Amos
CEI 1974 Torna al libro
Interconfessionale
CEI 1974
7
Ecco ciò che mi fece vedere il Signore Dio: egli formava uno sciame di cavallette quando cominciava a germogliare la seconda erba, quella che spunta dopo la falciatura del re.
CEI 1974
7,2 Quando quelle stavano per finire di divorare l`erba della regione, io dissi: "Signore Dio, perdona, come potrà resistere Giacobbe? E` tanto piccolo".
Interconfessionale
AmQuando le cavallette ebbero divorato quasi tutta l’erba della regione, io dissi:
— Signore Dio nostro, perdona i discendenti di Giacobbe! Come potrà resistere il tuo popolo? È così debole!
— Signore Dio nostro, perdona i discendenti di Giacobbe! Come potrà resistere il tuo popolo? È così debole!
Rimandi
7,2
intercessione per Israele Es 32,11-13; Nm 14,13-19. — il profeta intercessore 1 Re 18,42; Is 37,4; Ger 14,7-12; cfr. Gn 20,7; Nm 11,1; 21,7; Gc 5,16-18.
Interconfessionale
Am7,3Allora il Signore ritornò sulla sua decisione e disse:
— Quel che hai visto non accadrà!
— Quel che hai visto non accadrà!
CEI 1974
Ecco ciò che mi fece vedere il Signore Dio: il Signore Dio chiamava per il castigo il fuoco che consumava il grande abisso e divorava la campagna.
Interconfessionale
Am7,4Dio, il Signore, mi fece avere un’altra visione: egli stava per punire il suo popolo con un fuoco che consumava il grande oceano sotterraneo e stava per consumare i campi.
Interconfessionale
Am7,5E io dissi:
— Signore Dio nostro, fermati! Come potrà resistere il tuo popolo? È così debole!
— Signore Dio nostro, fermati! Come potrà resistere il tuo popolo? È così debole!
Interconfessionale
Am7,6Anche allora il Signore ritornò sulla sua decisione e disse:
— Neanche questo accadrà.
— Neanche questo accadrà.
CEI 1974
Ecco ciò che mi fece vedere il Signore Dio: il Signore stava sopra un muro tirato a piombo e con un piombino in mano.
Interconfessionale
AmIl Signore mi fece avere ancora un’altra visione: stava vicino a un muro, alto e diritto, e teneva in mano un filo a piombo.
CEI 1974
7,8 Il Signore mi disse: "Che cosa vedi, Amos?". Io risposi: "Un piombino". Il Signore mi disse: "Io pongo un piombino in mezzo al mio popolo, Israele; non gli perdonerò più.
Interconfessionale
Am7,8Il Signore mi chiese:
— Amos, che cosa vedi?
— Un filo a piombo, — risposi.
— Ho misurato con esso il mio popolo, — disse il Signore, — e non posso più risparmiarlo.
— Amos, che cosa vedi?
— Un filo a piombo, — risposi.
— Ho misurato con esso il mio popolo, — disse il Signore, — e non posso più risparmiarlo.
CEI 1974
7,9 Saranno demolite le alture d`Isacco e i santuari d`Israele saranno ridotti in rovine, quando io mi leverò con la spada contro la casa di Geroboamo".
Disputa con Amasia
Disputa con Amasia
Interconfessionale
AmI luoghi sacri dei discendenti di Isacco rimarranno deserti, i santuari d’Israele saranno distrutti e porrò fine con la spada alla dinastia del re Geroboamo.
Rimandi
7,9
luoghi sacri Os 4,13. — distrutti 2 Re 23,15-16; Os 10,8.
Note al Testo
7,9
discendenti di Isacco: espressione per indicare il regno d’Israele (vedi pure v. 16).
CEI 1974
Amasia, sacerdote di Betel, mandò a dire a Geroboàmo re di Israele: "Amos congiura contro di te in mezzo alla casa di Israele; il paese non può sopportare le sue parole,
Interconfessionale
AmAmasia, sacerdote di Betel, fece pervenire al re Geroboamo questo messaggio: «Amos è qui nel regno d’Israele e congiura contro di te. La gente non sopporta più i suoi discorsi.
Rimandi
7,10
Betel Am 3,14; 4,4+. — il profeta accusato di opposizione al regime 1 Re 18,17; Ger 26,8-11. — Geroboamo Am 1,1+.
CEI 1974
7,11 poiché così dice Amos: Di spada morirà Geroboamo e Israele sarà condotto in esilio lontano dal suo paese".
CEI 1974
7,12 Amasia disse ad Amos: "Vattene, veggente, ritirati verso il paese di Giuda; là mangerai il tuo pane e là potrai profetizzare,
Interconfessionale
Am7,12Allora Amasia disse ad Amos:
— Visionario, vattene, ritorna nella terra di Giuda per guadagnarti il pane facendo là il profeta.
— Visionario, vattene, ritorna nella terra di Giuda per guadagnarti il pane facendo là il profeta.
CEI 1974
Amos rispose ad Amasia:
"Non ero profeta, né figlio di profeta;
ero un pastore e raccoglitore di sicomori;
"Non ero profeta, né figlio di profeta;
ero un pastore e raccoglitore di sicomori;
Interconfessionale
AmAmos rispose:
— Non sono un profeta, e non faccio parte di un gruppo di profeti. Sono un allevatore di bestiame e coltivo le piante di ∆sicomoro.
— Non sono un profeta, e non faccio parte di un gruppo di profeti. Sono un allevatore di bestiame e coltivo le piante di ∆sicomoro.
Rimandi
7,14
gruppo di profeti 1 Sam 10,10; 1 Re 20,35; 2 Re 2,3. — allevatore di bestiamecfr. Am 1,1.
Note al Testo
7,14
Non… profeti: altra traduzione possibile: Non ero un profeta e non facevo parte di un gruppo di profeti. — Il sicomoro cresceva soltanto nella zona collinosa della Sefela (vedi nota a Giudici 1,9) e nella valle del Giordano; il suo frutto serviva all’alimentazione del bestiame.
CEI 1974
7,15 Il Signore mi prese
di dietro al bestiame e il Signore mi disse:
Và, profetizza al mio popolo Israele.
di dietro al bestiame e il Signore mi disse:
Và, profetizza al mio popolo Israele.
CEI 1974
7,16 Ora ascolta la parola del Signore: Tu dici: Non profetizzare contro Israele, né predicare contro la casa di Isacco.
Interconfessionale
Am7,16E ora tu vuoi che io non profetizzi più contro il popolo d’Israele, e che non parli più contro i discendenti di Isacco. Allora ascolta queste parole del Signore:
CEI 1974
7,17 Ebbene, dice il Signore: Tua moglie si prostituirà nella città, i tuoi figli e le tue figlie cadranno di spada, la tua terra sarà spartita con la corda, tu morirai in terra immonda e Israele sarà deportato in esilio lontano dalla sua terra".
Interconfessionale
Am«Tua moglie diventerà una donna di strada,
i tuoi figli e le tue figlie saranno uccisi in guerra.
La tua proprietà sarà divisa fra altre persone,
tu stesso morirai in terra impura,
e la popolazione d’Israele
sarà deportata lontano dalla sua patria».
i tuoi figli e le tue figlie saranno uccisi in guerra.
La tua proprietà sarà divisa fra altre persone,
tu stesso morirai in terra impura,
e la popolazione d’Israele
sarà deportata lontano dalla sua patria».