CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Profetici - Ezechiele - 15
Ezechiele
CEI 1974 Torna al libro
CEI 2008
CEI 2008
Ez Mi fu rivolta questa parola del Signore:
15,1-8
Parabola della vite
Israele viene presentato spesso, nella Bibbia, come una vigna (Sal 80,9-17; Is 5,1-7). Ezechiele usa questa immagine in senso negativo, per descrivere la sorte del popolo. Un pensiero simile si legge in Gv 15,4-6.
Israele viene presentato spesso, nella Bibbia, come una vigna (Sal 80,9-17; Is 5,1-7). Ezechiele usa questa immagine in senso negativo, per descrivere la sorte del popolo. Un pensiero simile si legge in Gv 15,4-6.
CEI 1974
15,2 "Figlio dell`uomo, che pregi ha il legno della vite di fronte a tutti gli altri legni della foresta?
CEI 2008
Ez15,2"Figlio dell'uomo,
che pregi ha il legno della vite
di fronte a tutti gli altri legni della foresta?
che pregi ha il legno della vite
di fronte a tutti gli altri legni della foresta?
CEI 1974
15,3 Si adopera forse quel legno per farne un oggetto?
Ci si fa forse un piolo per attaccarci qualcosa?
Ci si fa forse un piolo per attaccarci qualcosa?
CEI 2008
Ez15,3Si adopera forse quel legno per farne un oggetto?
Si può forse ricavarne un piolo per attaccarvi qualcosa?
Si può forse ricavarne un piolo per attaccarvi qualcosa?
CEI 1974
15,4 Ecco, lo si getta sul fuoco a bruciare,
il fuoco ne divora i due capi
e anche il centro è bruciacchiato.
Potrà essere utile a qualche lavoro?
il fuoco ne divora i due capi
e anche il centro è bruciacchiato.
Potrà essere utile a qualche lavoro?
CEI 2008
Ez15,4Ecco, lo si getta nel fuoco a bruciare,
il fuoco ne divora i due capi
e anche il centro è bruciacchiato.
Potrà essere utile per farne un oggetto?
il fuoco ne divora i due capi
e anche il centro è bruciacchiato.
Potrà essere utile per farne un oggetto?
CEI 1974
15,5 Anche quand`era intatto,
non serviva a niente:
ora, dopo che il fuoco lo ha divorato,
l`ha bruciato,
ci si ricaverà forse qualcosa?
non serviva a niente:
ora, dopo che il fuoco lo ha divorato,
l`ha bruciato,
ci si ricaverà forse qualcosa?
CEI 2008
Ez15,5Anche quand'era intatto,
non serviva a niente:
ora, dopo che il fuoco l'ha divorato,
l'ha bruciato,
si potrà forse ricavarne qualcosa?
non serviva a niente:
ora, dopo che il fuoco l'ha divorato,
l'ha bruciato,
si potrà forse ricavarne qualcosa?
CEI 1974
15,6 Perciò così dice il Signore Dio:
Come il legno della vite
fra i legnami della foresta
io l`ho messo sul fuoco a bruciare,
così tratterò gli abitanti di Gerusalemme.
Come il legno della vite
fra i legnami della foresta
io l`ho messo sul fuoco a bruciare,
così tratterò gli abitanti di Gerusalemme.
CEI 2008
Ez15,6Perciò così dice il Signore Dio:
Come io metto nel fuoco a bruciare il legno della vite
al posto del legno della foresta,
così io tratterò gli abitanti di Gerusalemme.
Come io metto nel fuoco a bruciare il legno della vite
al posto del legno della foresta,
così io tratterò gli abitanti di Gerusalemme.
CEI 1974
Volgerò contro di loro la faccia.
Da un fuoco sono scampati,
ma un fuoco li divorerà!
Allora saprete che io sono il Signore
quando volgerò contro di loro la faccia
Da un fuoco sono scampati,
ma un fuoco li divorerà!
Allora saprete che io sono il Signore
quando volgerò contro di loro la faccia
CEI 2008
Ez15,7Mi volterò contro di loro.
Da un fuoco sono scampati,
ma un fuoco li divorerà!
Allora saprete che io sono il Signore,
quando mi volterò contro di loro
Da un fuoco sono scampati,
ma un fuoco li divorerà!
Allora saprete che io sono il Signore,
quando mi volterò contro di loro