CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Profetici - Ezechiele - 27
Ezechiele
CEI 1974 Torna al libro
Interconfessionale
CEI 1974
27
Mi fu rivolta questa parola del Signore:
CEI 1974
27,3 Dì a Tiro, alla città situata all`approdo del mare, che commercia con i popoli e con le molte isole:
Così dice il Signore Dio:
Tiro, tu dicevi: Io sono una nave di perfetta bellezza.
Così dice il Signore Dio:
Tiro, tu dicevi: Io sono una nave di perfetta bellezza.
Interconfessionale
Ez27,3che è protesa sul mare e che commercia con molti popoli marittimi. Riferiscile le mie parole, le parole di Dio, il Signore:
Tiro, ti vanti della tua perfetta bellezza!
Tiro, ti vanti della tua perfetta bellezza!
CEI 1974
con cipressi del Senìr
hanno costruito tutte le tue fiancate,
hanno preso il cedro del Libano
per farti l`albero maestro;
hanno costruito tutte le tue fiancate,
hanno preso il cedro del Libano
per farti l`albero maestro;
Interconfessionale
EzHanno preso i cipressi del Senir
per le tue fiancate,
un cedro del Libano
per il tuo albero maestro.
per le tue fiancate,
un cedro del Libano
per il tuo albero maestro.
Note al Testo
27,5
Senir: nome che indica il monte Ermon (vedi Deuteronomio 3,9) o più generalmente la catena dell’Antilibano la cui cima più alta è l’Ermon.
CEI 1974
27,6 i tuoi remi li hanno fatti con le querce di Basan;
il ponte te lo hanno fatto d`avorio,
intarsiato nel bòssolo delle isole di Chittim.
il ponte te lo hanno fatto d`avorio,
intarsiato nel bòssolo delle isole di Chittim.
Interconfessionale
EzHanno fatto i tuoi remi
con le querce del Basan,
il tuo ponte intarsiato d’avorio
con i pini di Cipro.
con le querce del Basan,
il tuo ponte intarsiato d’avorio
con i pini di Cipro.
Note al Testo
27,6
Il Basan a est del lago di Genèsaret era stato il territorio di una parte della tribù di Manasse (vedi Giosuè 22,6-8).
CEI 1974
Di lino ricamato d`Egitto
era la tua vela che ti servisse d`insegna;
di giacinto scarlatto delle isole di Elisà
era il tuo padiglione.
era la tua vela che ti servisse d`insegna;
di giacinto scarlatto delle isole di Elisà
era il tuo padiglione.
Interconfessionale
Ez27,7Le tue vele di lino,
finemente intessuto in Egitto,
erano riconosciute da lontano.
Tela preziosa, tinta in viola e in rosso,
portata da Cipro,
ti copriva.
finemente intessuto in Egitto,
erano riconosciute da lontano.
Tela preziosa, tinta in viola e in rosso,
portata da Cipro,
ti copriva.
CEI 1974
Gli abitanti di Sidòne e d`Arvad erano i tuoi rematori,
gli esperti di Semer erano in te, come tuoi piloti.
gli esperti di Semer erano in te, come tuoi piloti.
Interconfessionale
EzGli abitanti di Sidone e di Arvad
erano i tuoi rematori,
mentre i tuoi uomini più abili
guidavano le navi.
erano i tuoi rematori,
mentre i tuoi uomini più abili
guidavano le navi.
CEI 1974
27,9 Gli anziani di Biblos e i suoi esperti erano in te
per riparare le tue falle.
Tutte le navi del mare e i loro marinai
erano in te per scambiare merci.
per riparare le tue falle.
Tutte le navi del mare e i loro marinai
erano in te per scambiare merci.
Interconfessionale
Ez27,9Gli esperti artigiani di Biblo
riparavano le tue avarie.
Tutte le navi del mare si fermavano da te
e i marinai compravano le tue mercanzie.
riparavano le tue avarie.
Tutte le navi del mare si fermavano da te
e i marinai compravano le tue mercanzie.
CEI 1974
Guerrieri di Persia, di Lud e di Put
erano nelle tue schiere,
appendevano in te lo scudo e l`elmo,
ti davano splendore.
erano nelle tue schiere,
appendevano in te lo scudo e l`elmo,
ti davano splendore.
Interconfessionale
EzGuerrieri di Persia, di Lud e di Put
erano arruolati nel tuo esercito
e appendevano i loro scudi ed elmi
nelle tue caserme.
Essi ti hanno dato prestigio.
erano arruolati nel tuo esercito
e appendevano i loro scudi ed elmi
nelle tue caserme.
Essi ti hanno dato prestigio.
Rimandi
Note al Testo
27,10
Lud e Put: regioni africane vicino all’Etiopia che sono spesso citate insieme (vedi 30,5; Geremia 46,9 e nota; Isaia 66,19 e nota).
CEI 1974
27,11 I figli di Arvad e il loro esercito
erano intorno alle tue mura
vigilando sui tuoi bastioni,
tutti appendevano intorno alle tue mura gli scudi,
coronando la tua bellezza.
erano intorno alle tue mura
vigilando sui tuoi bastioni,
tutti appendevano intorno alle tue mura gli scudi,
coronando la tua bellezza.
Interconfessionale
Ez«Gli uomini di Arvad montavano la guardia sulle tue mura insieme al tuo esercito e gli uomini di Gammad sulle tue torri. Tutti appendevano i loro scudi attorno alle tue mura, come corona alla tua bellezza».
CEI 1974
Tarsìs commerciava con te, per le tue ricchezze d`ogni specie, scambiando le tue merci con argento, ferro, stagno e piombo.
Interconfessionale
Ez«La gente di Tarsis commerciava con te per le tue ricchezze di ogni sorta. Scambiava le tue merci con argento, ferro, stagno e piombo.
Note al Testo
27,12
Tarsis: luogo la cui posizione geografica è incerta; secondo alcuni è la Spagna (vedi note a Isaia 23,6 e Giona 1,3).
CEI 1974
Anche la Grecia, Tubal e Mesech commerciavano con te e scambiavan le tue merci con schiavi e oggetti di bronzo.
Interconfessionale
EzI popoli di Grecia, di Tubal e di Mesec commerciavano con te e, in cambio dei tuoi prodotti, offrivano schiavi e oggetti di rame.
CEI 1974
Gli abitanti di Dedan trafficavano con te; il commercio delle molte isole era nelle tue mani: ti davano in pagamento corni d`avorio ed ebano.
CEI 1974
Aram commerciava con te per la moltitudine dei tuoi prodotti e pagava le tue merci con pietre preziose, porpora, ricami, bisso, coralli e rubini.
Interconfessionale
EzGli Edomiti acquistavano i tuoi numerosi prodotti e, in cambio, davano smeraldi, stoffe preziose tinte di viola, ricami e tessuti di lino, coralli, rubini.
CEI 1974
Con te commerciavano Giuda e il paese d`Israele. Ti davano in cambio grano di Minnìt, profumo, miele, olio e balsamo.
Interconfessionale
EzAnche la gente di Giuda e quella d’Israele commerciavano con te e ti offrivano grano di Minnit, miglio, miele, olio e resina odorosa.
CEI 1974
Damasco trafficava con te per i tuoi numerosi prodotti, per i tuoi beni di ogni specie scambiando vino di Chelbòn e lana di Zacar.
Interconfessionale
EzGli abitanti di Damasco compravano i tuoi numerosi prodotti e pagavano i tuoi beni di ogni specie con vino di Chelbon e lana di ∆Sacar.
CEI 1974
Vedàn e Iavàn da Uzàl ti rifornivano ferro lavorato, cassia e canna aromatica in cambio dei tuoi prodotti.
Interconfessionale
EzIn Uzal, la gente di Dan e quella di Iavan, per le tue merci, ti davano ferro lavorato, resine e canne aromatiche.
CEI 1974
27,21 L`Arabia e tutti i prìncipi di Kedàr mercanteggiavano con te: trafficavano con te agnelli, montoni e capri.
Interconfessionale
EzL’Arabia e i capi del paese di Kedar trafficavano con te in agnelli, montoni e capri.
Rimandi
27,21
Arabia 1 Re 10,15. — Kedar Is 21,17; 60,7; Ger 49,28-29.
Note al Testo
27,21
Kedar: vedi nota a Isaia 21,16.
CEI 1974
27,22 I mercanti di Saba e di Raemà trafficavano con te, scambiando le tue merci con i più squisiti aromi, con ogni sorta di pietre preziose e con oro.
Interconfessionale
EzI mercanti di Saba e di Raamà offrivano in cambio delle tue merci i profumi migliori, pietre preziose e oro.
Rimandi
27,22
ricchezze di Saba 1 Re 10,10.
Note al Testo
27,22
Saba e Raamà: regioni dell’Arabia meridionale (vedi Genesi 10,7; 1 Re 10,1).
CEI 1974
Carran, Cannè, Eden, i mercanti di Saba, Assur, Kilmàd commerciavano con te.
Interconfessionale
EzLe città di Carran, Canne, Eden, i mercanti di Saba, le città di Assur e ∆Kilmad commerciavano con te.
CEI 1974
27,24 Scambiavano con te vesti di lusso, mantelli di porpora e di broccato, tappeti tessuti a vari colori, funi ritorte e robuste, sul tuo mercato.
Interconfessionale
Ez27,24Portavano sui tuoi mercati vesti di lusso, mantelli tinti in viola, ricami, tappeti multicolori, corde solidamente intrecciate».
CEI 1974
Le navi di Tarsìs viaggiavano, portando le tue mercanzie.
Rovina di TiroCosì divenisti ricca e gloriosa
in mezzo ai mari.
Rovina di TiroCosì divenisti ricca e gloriosa
in mezzo ai mari.
Interconfessionale
Ez«Le navi di Tarsis
trasportavano le tue merci.
Eri come una nave d’alto mare
carica, piena di molte ricchezze.
trasportavano le tue merci.
Eri come una nave d’alto mare
carica, piena di molte ricchezze.
CEI 1974
In alto mare ti condussero i tuoi rematori,
ma il vento d`oriente ti ha travolto
in mezzo ai mari.
ma il vento d`oriente ti ha travolto
in mezzo ai mari.
CEI 1974
27,27 Le tue ricchezze, i tuoi beni e il tuo traffico,
i tuoi marinai e i tuoi piloti,
i riparatori delle tue avarie
i trafficanti delle tue merci,
tutti i guerrieri che sono in te
e tutta la turba che è in mezzo a te
piomberanno nel fondo dei mari,
il giorno della tua caduta.
i tuoi marinai e i tuoi piloti,
i riparatori delle tue avarie
i trafficanti delle tue merci,
tutti i guerrieri che sono in te
e tutta la turba che è in mezzo a te
piomberanno nel fondo dei mari,
il giorno della tua caduta.
Interconfessionale
Ez27,27Le tue ricchezze, i tuoi prodotti, i tuoi beni,
il tuo equipaggio,
gli artigiani che riparavano le tue avarie,
i soldati al tuo servizio
e la folla di quelli che erano a bordo
sono sprofondati nel mare,
quando sei naufragata.
il tuo equipaggio,
gli artigiani che riparavano le tue avarie,
i soldati al tuo servizio
e la folla di quelli che erano a bordo
sono sprofondati nel mare,
quando sei naufragata.
CEI 1974
27,29 Scenderanno dalle loro navi
quanti maneggiano il remo:
i marinai, e tutti i piloti del mare
resteranno a terra.
quanti maneggiano il remo:
i marinai, e tutti i piloti del mare
resteranno a terra.
Interconfessionale
Ez27,29E tutti quelli che maneggiano il remo
abbandonano le loro navi,
gli equipaggi rimangono a terra.
abbandonano le loro navi,
gli equipaggi rimangono a terra.
CEI 1974
27,30 Faranno sentire il lamento su di te
e grideranno amaramente,
si getteranno sulla testa la polvere,
si rotoleranno nella cenere;
e grideranno amaramente,
si getteranno sulla testa la polvere,
si rotoleranno nella cenere;
CEI 1974
27,31 si raderanno i capelli per te
e vestiranno di sacco;
per te piangeranno nell`amarezza dell`anima
con amaro cordoglio.
e vestiranno di sacco;
per te piangeranno nell`amarezza dell`anima
con amaro cordoglio.
Interconfessionale
EzCon la tristezza nel cuore piangono per te
e si lamentano amaramente,
per te si radono la testa
e si vestono di sacco.
e si lamentano amaramente,
per te si radono la testa
e si vestono di sacco.
CEI 1974
27,32 Nel loro pianto intoneranno su di te un lamento,
su di te comporranno elegie:
Chi era come Tiro, ora distrutta in mezzo al mare?
su di te comporranno elegie:
Chi era come Tiro, ora distrutta in mezzo al mare?
Interconfessionale
EzEssi intonano un lamento funebre per te:
“Chi mai poteva essere simile a Tiro?
E ora è ridotta al silenzio in mezzo al mare!”.
“Chi mai poteva essere simile a Tiro?
E ora è ridotta al silenzio in mezzo al mare!”.
CEI 1974
27,33 Quando dai mari uscivano le tue mercanzie,
saziavi tanti popoli;
con l`abbondanza delle tue ricchezze
e del tuo commercio
arricchivi i re della terra.
saziavi tanti popoli;
con l`abbondanza delle tue ricchezze
e del tuo commercio
arricchivi i re della terra.
Interconfessionale
Ez27,33Quando sbarcavi i tuoi prodotti
davi lavoro e pane a molti popoli.
L’abbondanza delle tue ricchezze e del tuo commercio
ha reso ricchi i re della terra.
davi lavoro e pane a molti popoli.
L’abbondanza delle tue ricchezze e del tuo commercio
ha reso ricchi i re della terra.
CEI 1974
27,34 Ora tu giaci travolta dai flutti
nelle profondità delle acque:
il tuo carico e tutto il tuo equipaggio
sono affondati con te.
nelle profondità delle acque:
il tuo carico e tutto il tuo equipaggio
sono affondati con te.
Interconfessionale
Ez27,34Ora, travolta dai flutti,
sprofondi nel mare,
insieme al tuo carico
e alla folla di quelli che erano a bordo.
sprofondi nel mare,
insieme al tuo carico
e alla folla di quelli che erano a bordo.
CEI 1974
27,35 Tutti gli abitanti delle isole
sono rimasti spaventati per te
e i loro re, colpiti dal terrore,
hanno il viso sconvolto.
sono rimasti spaventati per te
e i loro re, colpiti dal terrore,
hanno il viso sconvolto.
Interconfessionale
Ez27,35Tutti gli abitanti delle isole lontane
sono spaventati per la tua fine.
I loro re sono terrorizzati,
hanno il viso sconvolto.
sono spaventati per la tua fine.
I loro re sono terrorizzati,
hanno il viso sconvolto.
CEI 1974
27,36 I mercanti dei popoli fischiano su di te,
tu sei divenuta oggetto di spavento,
finita per sempre".
tu sei divenuta oggetto di spavento,
finita per sempre".
Interconfessionale
Ez27,36I mercanti dei popoli stranieri
gemono di paura,
perché sei diventata motivo di terrore.
Sei finita per sempre!».
gemono di paura,
perché sei diventata motivo di terrore.
Sei finita per sempre!».