CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Giobbe - 34
Giobbe
CEI 1974 Torna al libro
AT ebraico
CEI 1974
Ascoltate, saggi, le mie parole
e voi, sapienti, porgetemi l`orecchio,
e voi, sapienti, porgetemi l`orecchio,
CEI 1974
34,6 contro il mio diritto passo per menzognero,
inguaribile è la mia piaga benché senza colpa".
inguaribile è la mia piaga benché senza colpa".
CEI 1974
34,10 Perciò ascoltatemi, uomini di senno:
lungi da Dio l`iniquità
e dall`Onnipotente l`ingiustizia!
lungi da Dio l`iniquità
e dall`Onnipotente l`ingiustizia!
AT ebraico
Gb34,10 לָכֵ֤ן ׀ אַ֥נֲשֵׁ֥יc לֵבָ֗ב שִׁמְע֫וּ לִ֥י חָלִ֖לָה לָאֵ֥ל מֵרֶ֗שַׁע וְשַׁדַּ֥י מֵעָֽוֶל׃
CEI 1974
34,11 Poiché egli ripaga l`uomo secondo il suo operato
e fa trovare ad ognuno secondo la sua condotta.
e fa trovare ad ognuno secondo la sua condotta.
CEI 1974
34,19 lui che non usa parzialità con i potenti
e non preferisce al povero il ricco,
perché tutti costoro sono opera delle sue mani?
e non preferisce al povero il ricco,
perché tutti costoro sono opera delle sue mani?
AT ebraico
Gb34,19 אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־נָשָׂ֨א ׀ פְּנֵ֥י שָׂרִ֗ים וְלֹ֣א נִכַּר־שׁ֭וֹעַc לִפְנֵי־דָ֑ל כִּֽי־מַעֲשֵׂ֖ה יָדָ֣יו כֻּלָּֽם׃
CEI 1974
34,20 In un istante muoiono e nel cuore della notte
sono colpiti i potenti e periscono;
e senza sforzo rimuove i tiranni,
sono colpiti i potenti e periscono;
e senza sforzo rimuove i tiranni,
AT ebraico
Gb34,20 רֶ֤גַע ׀ יָמֻתוּ֮ וַחֲצ֪וֹת לָ֥יְלָה יְגֹעֲשׁ֣וּ עָ֣ם וְיַעֲבֹ֑רוּ וְיָסִ֥ירוּ אַ֝בִּ֗יר לֹ֣א בְיָֽד׃
CEI 1974
34,28 sì da far giungere fino a lui il grido
dell`oppresso e fargli udire il lamento dei poveri.
dell`oppresso e fargli udire il lamento dei poveri.
CEI 1974
34,29 Se egli tace, chi lo può condannare?
Se vela la faccia, chi lo può vedere?
Ma sulle nazioni e sugli individui egli veglia,
Se vela la faccia, chi lo può vedere?
Ma sulle nazioni e sugli individui egli veglia,
AT ebraico
Gb34,29 וְה֤וּא יַשְׁקִ֨ט ׀ וּמִ֥י יַרְשִׁ֗עַ וְיַסְתֵּ֣ר פָּ֭נִים וּמִ֣י יְשׁוּרֶ֑נּוּ וְעַל־גּ֖וֹי וְעַל־אָדָ֣ם יָֽחַד׃
CEI 1974
Forse, secondo le tue idee dovrebbe ricompensare,
perché tu rifiuti il suo giudizio?
Poiché tu devi scegliere, non io,
dì, dunque, quello che sai.
perché tu rifiuti il suo giudizio?
Poiché tu devi scegliere, non io,
dì, dunque, quello che sai.
AT ebraico
Gb34,33 הַֽמֵעִמְּךָ֬ יְשַׁלְמֶ֨נָּה כִּֽי־מָאַ֗סְתָּ כִּי־אַתָּ֣ה תִבְחַ֣ר וְלֹא־אָ֑נִי וּֽמַה־יָדַ֥עְתָּ דַבֵּֽר׃
CEI 1974
34,37 perché aggiunge al suo peccato la rivolta,
in mezzo a noi batte le mani
e moltiplica le parole contro Dio.
in mezzo a noi batte le mani
e moltiplica le parole contro Dio.
AT ebraico
Gb34,37 כִּ֥י יֹ֘סִ֤יף עַֽל־חַטָּאת֣וֹ פֶ֭שַׁע בֵּינֵ֣ינוּ יִסְפּ֑וֹק וְיֶ֖רֶב אֲמָרָ֣יו לָאֵֽל׃ ס