CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Giobbe - 37
Giobbe
CEI 1974 Torna al libro
AT ebraico
CEI 1974
Udite, udite, il rumore della sua voce,
il fragore che esce dalla sua bocca.
il fragore che esce dalla sua bocca.
CEI 1974
37,3 Il lampo si diffonde sotto tutto il cielo
e il suo bagliore giunge ai lembi della terra;
e il suo bagliore giunge ai lembi della terra;
CEI 1974
37,4 dietro di esso brontola il tuono,
mugghia con il suo fragore maestoso
e nulla arresta i fulmini,
da quando si è udita la sua voce;
mugghia con il suo fragore maestoso
e nulla arresta i fulmini,
da quando si è udita la sua voce;
AT ebraico
Gb37,4 אַחֲרָ֤יו ׀ יִשְׁאַג־ק֗וֹל יַ֭רְעֵם בְּק֣וֹל גְּאוֹנ֑וֹ וְלֹ֥א יְ֝עַקְּבֵ֗ם כִּֽי־יִשָּׁמַ֥ע קוֹלֽוֹ׃
CEI 1974
37,6 Egli infatti dice alla neve: "Cadi sulla terra"
e alle piogge dirotte: "Siate violente".
e alle piogge dirotte: "Siate violente".
AT ebraico
Gb37,6 כִּ֤י לַשֶּׁ֨לַג ׀יֹאמַ֗ר הֱוֵ֫א אָ֥רֶץ וְגֶ֥שֶׁם מָטָ֑ר וְ֝גֶ֗שֶׁם מִטְר֥וֹת עֻזּֽוֹ׃
CEI 1974
Rinchiude ogni uomo in casa sotto sigillo,
perché tutti riconoscano la sua opera.
perché tutti riconoscano la sua opera.
CEI 1974
Al soffio di Dio si forma il ghiaccio
e la distesa dell`acqua si congela.
e la distesa dell`acqua si congela.
CEI 1974
37,12 Egli le fa vagare dappertutto
secondo i suoi ordini,
perché eseguiscano quanto comanda loro
sul mondo intero.
secondo i suoi ordini,
perché eseguiscano quanto comanda loro
sul mondo intero.
AT ebraico
Gb37,12 וְה֤וּא מְסִבּ֨וֹת ׀ מִתְהַפֵּ֣ךְ בתחבולתו בְּתַחְבּוּלֹתָ֣יו לְפָעֳלָ֑ם כֹּ֖ל אֲשֶׁ֥ר יְצַוֵּ֓ם ׀ עַל־פְּנֵ֖י תֵבֵ֣ל אָֽרְצָה׃
CEI 1974
Ora diventa invisibile la luce,
oscurata in mezzo alle nubi:
ma tira il vento e le spazza via.
oscurata in mezzo alle nubi:
ma tira il vento e le spazza via.
AT ebraico
Gb37,21 וְעַתָּ֤ה ׀ לֹ֘א רָ֤אוּ א֗וֹר בָּהִ֣יר ה֭וּא בַּשְּׁחָקִ֑ים וְר֥וּחַ עָ֝בְרָ֗ה וַֽתְּטַהֲרֵֽם׃
CEI 1974
37,23 L`Onnipotente noi non lo possiamo raggiungere,
sublime in potenza e rettitudine
e grande per giustizia: egli non ha da rispondere.
sublime in potenza e rettitudine
e grande per giustizia: egli non ha da rispondere.
AT ebraico
Gb37,23 שַׁדַּ֣י לֹֽא־מְ֭צָאנֻהוּ שַׂגִּיא־כֹ֑חַ וּמִשְׁפָּ֥ט וְרֹב־צְ֝דָקָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽה׃