CEI 1974 - Antico Testamento - Pentateuco - Genesi - 1
Genesi
CEI 1974 Torna al libro
Interconfessionale
CEI 1974
1
In principio Dio creò il cielo e la terra.
1,1
Poiché la Sacra Scrittura non ha lo scopo di dare informazioni scientifiche sulle origini dell’universo e dell’uomo, prima in 1,1 e 2,4a in maniera schematica, poi in 2,4b-25 con un racconto più arcaico e vivace, sono inculcate alcune verità fondamentali: unicità di Dio che crea tutto ed è distinto dal mondo, bontà di tutte le cose create, particolare dignità della creatura umana.
Interconfessionale
GnIn principio
Dio creò il cielo e la terra.
Dio creò il cielo e la terra.
Rimandi
1,1
la creazione 2,4-25; Is 42,5; Sal 8; 89,10-13; Sal 104; Gb 26,7-14; 38; 39; Sir 16,26-17,10. — è opera di Dio Gn 1,21.27; 2,3-4; 5,1-2; 6,7; Dt 4,32; Mc 13,19; Ef 3,9; Ap 4,11; 10,6; cfr. 2 Mac 7,28. — con la sua parola Sal 33,9; Gv 1,3; Eb 11,3; cfr. Ger 10,12; Prv 8,22-31.
Note al Testo
1,1
In principio Dio creò: altra traduzione possibile: In principio quando Dio creò il cielo, il mondo era…
CEI 1974
1,2 La terra era informe e deserta e le tenebre ricoprivano l`abisso e lo spirito di Dio aleggiava sulle acque.
Interconfessionale
GnIl mondo era vuoto e deserto,
le tenebre coprivano gli abissi
e un vento impetuoso soffiava sulle acque.
le tenebre coprivano gli abissi
e un vento impetuoso soffiava sulle acque.
Note al Testo
1,2
un vento impetuoso soffiava sulle acque: altri: lo Spirito di Dio sovrastava le acque. Il medesimo termine ebraico può essere tradotto vento o spirito. Nel primo caso l’aggiunta di Dio, in ebraico, conferisce al termine un significato che equivale al nostro superlativo. Di qui un vento impetuoso.
Interconfessionale
GnDio vide che la luce era bella
e separò la luce dalle tenebre.
e separò la luce dalle tenebre.
Note al Testo
1,4
bella: altri: buona. In 1,4.10.12.18.21.25.31 il termine ebraico può essere tradotto con bello o bella, per esprimere la gioia procurata dalla creazione, oppure con buono o buona, per esprimere maggiormente l’utilità o la funzione delle cose create.
Interconfessionale
GnDio disse:
«Vi sia una grande volta!
Divida la massa delle acque».
«Vi sia una grande volta!
Divida la massa delle acque».
CEI 1974
1,7 Dio fece il firmamento e separò le acque, che sono sotto il firmamento, dalle acque, che son sopra il firmamento. E così avvenne.
Interconfessionale
GnE così avvenne.
Dio fece una grande volta
e separò le acque di sotto
dalle acque di sopra.
Dio fece una grande volta
e separò le acque di sotto
dalle acque di sopra.
Interconfessionale
Gn1,8Dio chiamò la grande volta cielo.
Venne la sera, poi venne il mattino:
secondo giorno.
Venne la sera, poi venne il mattino:
secondo giorno.
CEI 1974
1,9 Dio disse: "Le acque che sono sotto il cielo, si raccolgano in un solo luogo e appaia l`asciutto". E così avvenne.
Interconfessionale
GnDio disse:
«Siano raccolte in un sol luogo
le acque che sono sotto il cielo
e appaia l’asciutto».
E così avvenne.
«Siano raccolte in un sol luogo
le acque che sono sotto il cielo
e appaia l’asciutto».
E così avvenne.
CEI 1974
1,10 Dio chiamò l`asciutto terra e la massa delle acque mare. E Dio vide che era cosa buona.
Interconfessionale
Gn1,10Dio chiamò l’asciutto terra
e chiamò le acque mare.
E Dio vide che era bello.
e chiamò le acque mare.
E Dio vide che era bello.
CEI 1974
1,11 E Dio disse: "La terra produca germogli, erbe che producono seme e alberi da frutto, che facciano sulla terra frutto con il seme, ciascuno secondo la sua specie". E così avvenne:
Interconfessionale
Gn1,11Dio disse:
«La terra si copra di erba verde,
produca piante con il proprio seme
e ogni specie di albero da frutta
con il proprio seme!».
E così avvenne.
«La terra si copra di erba verde,
produca piante con il proprio seme
e ogni specie di albero da frutta
con il proprio seme!».
E così avvenne.
CEI 1974
1,12 la terra produsse germogli, erbe che producono seme, ciascuna secondo la propria specie e alberi che fanno ciascuno frutto con il seme, secondo la propria specie. Dio vide che era cosa buona.
Interconfessionale
Gn1,12La terra produsse erba verde,
ogni specie di piante con il proprio seme
e ogni specie di alberi da frutta
con il proprio seme.
E Dio vide che era bello.
ogni specie di piante con il proprio seme
e ogni specie di alberi da frutta
con il proprio seme.
E Dio vide che era bello.
CEI 1974
1,14 Dio disse: "Ci siano luci nel firmamento del cielo, per distinguere il giorno dalla notte; servano da segni per le stagioni, per i giorni e per gli anni
Interconfessionale
GnDio disse:
«Vi siano luci nella volta del cielo
per distinguere il giorno dalla notte:
saranno segni per le feste,
i giorni e gli anni.
«Vi siano luci nella volta del cielo
per distinguere il giorno dalla notte:
saranno segni per le feste,
i giorni e gli anni.
Rimandi
1,14
luci nella volta del cielo Is 40,26; Ger 31,35; Bar 3,33-35.
Note al Testo
1,14
luci: indicando il sole e la luna con questa parola, l’autore biblico vuole porre in rilievo i loro compiti: anzitutto illuminare la terra, ma anche segnare l’alternarsi del giorno e della notte e definire i ritmi dei tempi del calendario, scanditi dalle feste.
CEI 1974
1,16 Dio fece le due luci grandi, la luce maggiore per regolare il giorno e la luce minore per regolare la notte, e le stelle.
Interconfessionale
GnDio fece due grosse luci:
la più grande per il giorno,
la più piccola per la notte.
E poi le stelle.
la più grande per il giorno,
la più piccola per la notte.
E poi le stelle.
CEI 1974
1,20 Dio disse: "Le acque brulichino di esseri viventi e uccelli volino sopra la terra, davanti al firmamento del cielo".
Interconfessionale
GnDio disse:
«Le acque producano animali che guizzano,
e sulla terra e nel cielo volino gli uccelli».
«Le acque producano animali che guizzano,
e sulla terra e nel cielo volino gli uccelli».
CEI 1974
1,21 Dio creò i grandi mostri marini e tutti gli esseri viventi che guizzano e brulicano nelle acque, secondo la loro specie, e tutti gli uccelli alati secondo la loro specie. E Dio vide che era cosa buona.
Interconfessionale
Gn1,21Dio creò i grandi mostri del mare e
tutto quel che vive e guizza nelle acque.
E Dio vide che era bello.
tutto quel che vive e guizza nelle acque.
E Dio vide che era bello.
CEI 1974
1,22 Dio li benedisse: "Siate fecondi e moltiplicatevi e riempite le acque dei mari; gli uccelli si moltiplichino sulla terra".
Interconfessionale
GnDio li benedisse:
«Siate fecondi, diventate numerosi
e popolate le acque dei mari.
E anche gli uccelli si riproducano sulla terra».
«Siate fecondi, diventate numerosi
e popolate le acque dei mari.
E anche gli uccelli si riproducano sulla terra».
Note al Testo
1,22
Dio li benedisse: la benedizione di Dio è riservata agli esseri viventi, ossia animali e uomini (vedi 1,28), ed è intesa come una potenza che dà la vita e attribuisce al vivente la capacità di trasmetterla (vedi 30,27.30; Giobbe 1,2-3.10; 42,12-17).
CEI 1974
1,24 Dio disse: "La terra produca esseri viventi secondo la loro specie: bestiame, rettili e bestie selvatiche secondo la loro specie". E così avvenne:
Interconfessionale
Gn1,24Dio disse:
«Produca la terra varie specie di animali:
domestici, selvatici
e quelli che strisciano».
E così avvenne.
«Produca la terra varie specie di animali:
domestici, selvatici
e quelli che strisciano».
E così avvenne.
CEI 1974
1,25 Dio fece le bestie selvatiche secondo la loro specie e il bestiame secondo la propria specie e tutti i rettili del suolo secondo la loro specie. E Dio vide che era cosa buona.
Creazione dell`uomo. -
Creazione dell`uomo. -
Interconfessionale
GnDio fece questi animali
secondo la loro specie:
quelli selvatici, quelli domestici
e quelli che strisciano al suolo.
E Dio vide che era bello.
secondo la loro specie:
quelli selvatici, quelli domestici
e quelli che strisciano al suolo.
E Dio vide che era bello.
CEI 1974
E Dio disse: "Facciamo l`uomo a nostra immagine, a nostra somiglianza, e domini sui pesci del mare e sugli uccelli del cielo, sul bestiame, su tutte le bestie selvatiche e su tutti i rettili che strisciano sulla terra".
1,26
Dio si consiglia con se stesso o con la core celeste, per creare un essere che gli somigli per le sue doti spirituali e lo rappresenti come dominatore delle creature inferiori. Cfr. Sal 8,6-7.
Interconfessionale
Gn1,26Dio disse:
«Facciamo l’uomo:
sia simile a noi, sia la nostra immagine.
Dominerà sui pesci del mare,
sugli uccelli del cielo,
sugli animali domestici,
su quelli selvatici
e su quelli che strisciano al suolo».
«Facciamo l’uomo:
sia simile a noi, sia la nostra immagine.
Dominerà sui pesci del mare,
sugli uccelli del cielo,
sugli animali domestici,
su quelli selvatici
e su quelli che strisciano al suolo».
CEI 1974
Dio creò l`uomo a sua immagine;
a immagine di Dio lo creò;
maschio e femmina li creò.
a immagine di Dio lo creò;
maschio e femmina li creò.
CEI 1974
1,28 Dio li benedisse e disse loro:
"Siate fecondi e moltiplicatevi,
riempite la terra;
soggiogatela e dominate
sui pesci del mare
e sugli uccelli del cielo
e su ogni essere vivente,
che striscia sulla terra".
"Siate fecondi e moltiplicatevi,
riempite la terra;
soggiogatela e dominate
sui pesci del mare
e sugli uccelli del cielo
e su ogni essere vivente,
che striscia sulla terra".
Interconfessionale
GnLi benedisse con queste parole:
«Siate fecondi, diventate numerosi,
popolate la terra.
Governatela e dominate sui pesci del mare,
sugli uccelli del cielo
e su tutti gli animali
che si muovono sulla terra».
«Siate fecondi, diventate numerosi,
popolate la terra.
Governatela e dominate sui pesci del mare,
sugli uccelli del cielo
e su tutti gli animali
che si muovono sulla terra».
CEI 1974
1,29 E Dio disse: "Ecco, io vi do ogni erba che produce seme e che è su tutta la terra e ogni albero in cui è il frutto, che produce seme: saranno il vostro cibo.
Interconfessionale
Gn1,29Dio disse:
«Vi do tutte le piante con il proprio seme,
tutti gli alberi da frutta
con il proprio seme.
Così avrete il vostro cibo.
«Vi do tutte le piante con il proprio seme,
tutti gli alberi da frutta
con il proprio seme.
Così avrete il vostro cibo.
CEI 1974
1,30 A tutte le bestie selvatiche, a tutti gli uccelli del cielo e a tutti gli esseri che strisciano sulla terra e nei quali è alito di vita, io do in cibo ogni erba verde". E così avvenne.
Interconfessionale
Gn1,30Tutti gli animali selvatici,
tutti gli uccelli del cielo
e tutti gli altri viventi
che si muovono sulla terra
mangeranno l’erba tenera».
E così avvenne.
tutti gli uccelli del cielo
e tutti gli altri viventi
che si muovono sulla terra
mangeranno l’erba tenera».
E così avvenne.
CEI 1974
1,31 Dio vide quanto aveva fatto, ed ecco, era cosa molto buona. E fu sera e fu mattina: sesto giorno.
Interconfessionale
GnE Dio vide che tutto quel che aveva fatto
era davvero molto bello.
Venne la sera, poi venne il mattino:
sesto giorno.
era davvero molto bello.
Venne la sera, poi venne il mattino:
sesto giorno.