Isaia
CEI 1974 Torna al libro
CEI 2008
CEI 1974
45
Dice il Signore del suo eletto, di Ciro:
"Io l`ho preso per la destra,
per abbattere davanti a lui le nazioni,
per sciogliere le cinture ai fianchi dei re,
per aprire davanti a lui i battenti delle porte
e nessun portone rimarrà chiuso.
"Io l`ho preso per la destra,
per abbattere davanti a lui le nazioni,
per sciogliere le cinture ai fianchi dei re,
per aprire davanti a lui i battenti delle porte
e nessun portone rimarrà chiuso.
CEI 2008
Is Dice il Signore del suo eletto, di Ciro:
"Io l'ho preso per la destra,
per abbattere davanti a lui le nazioni,
per sciogliere le cinture ai fianchi dei re,
per aprire davanti a lui i battenti delle porte
e nessun portone rimarrà chiuso.
"Io l'ho preso per la destra,
per abbattere davanti a lui le nazioni,
per sciogliere le cinture ai fianchi dei re,
per aprire davanti a lui i battenti delle porte
e nessun portone rimarrà chiuso.
CEI 1974
Io marcerò davanti a te;
spianerò le asperità del terreno,
spezzerò le porte di bronzo,
romperò le spranghe di ferro.
spianerò le asperità del terreno,
spezzerò le porte di bronzo,
romperò le spranghe di ferro.
CEI 2008
Is45,2Io marcerò davanti a te;
spianerò le asperità del terreno,
spezzerò le porte di bronzo,
romperò le spranghe di ferro.
spianerò le asperità del terreno,
spezzerò le porte di bronzo,
romperò le spranghe di ferro.
CEI 1974
Ti consegnerò tesori nascosti
e le ricchezze ben celate,
perché tu sappia che io sono il Signore,
Dio di Israele, che ti chiamo per nome.
e le ricchezze ben celate,
perché tu sappia che io sono il Signore,
Dio di Israele, che ti chiamo per nome.
45,3
Sui tesori di Babilonia: cfr. Ger 51, 13.
CEI 2008
Is45,3Ti consegnerò tesori nascosti
e ricchezze ben celate,
perché tu sappia che io sono il Signore,
Dio d'Israele, che ti chiamo per nome.
e ricchezze ben celate,
perché tu sappia che io sono il Signore,
Dio d'Israele, che ti chiamo per nome.
CEI 1974
Per amore di Giacobbe mio servo
e di Israele mio eletto
io ti ho chiamato per nome,
ti ho dato un titolo sebbene tu non mi conosca.
e di Israele mio eletto
io ti ho chiamato per nome,
ti ho dato un titolo sebbene tu non mi conosca.
CEI 2008
Is45,4Per amore di Giacobbe, mio servo,
e d'Israele, mio eletto,
io ti ho chiamato per nome,
ti ho dato un titolo, sebbene tu non mi conosca.
e d'Israele, mio eletto,
io ti ho chiamato per nome,
ti ho dato un titolo, sebbene tu non mi conosca.
CEI 1974
45,5 Io sono il Signore e non v`è alcun altro;
fuori di me non c`è dio;
ti renderò spedito nell`agire, anche se tu non mi conosci,
fuori di me non c`è dio;
ti renderò spedito nell`agire, anche se tu non mi conosci,
CEI 2008
Is45,5Io sono il Signore e non c'è alcun altro,
fuori di me non c'è dio;
ti renderò pronto all'azione, anche se tu non mi conosci,
fuori di me non c'è dio;
ti renderò pronto all'azione, anche se tu non mi conosci,
CEI 1974
45,6 perché sappiano dall`oriente fino all`occidente
che non esiste dio fuori di me.
Io sono il Signore e non v`è alcun altro.
che non esiste dio fuori di me.
Io sono il Signore e non v`è alcun altro.
CEI 2008
Is45,6perché sappiano dall'oriente e dall'occidente
che non c'è nulla fuori di me.
Io sono il Signore, non ce n'è altri.
che non c'è nulla fuori di me.
Io sono il Signore, non ce n'è altri.
CEI 1974
45,7 Io formo la luce e creo le tenebre,
faccio il bene e provoco la sciagura;
io, il Signore, compio tutto questo.
Invocazione
faccio il bene e provoco la sciagura;
io, il Signore, compio tutto questo.
Invocazione
CEI 2008
Is45,7Io formo la luce e creo le tenebre,
faccio il bene e provoco la sciagura;
io, il Signore, compio tutto questo.
faccio il bene e provoco la sciagura;
io, il Signore, compio tutto questo.
CEI 1974
Stillate, cieli, dall`alto
e le nubi facciano piovere la giustizia;
si apra la terra
e produca la salvezza
e germogli insieme la giustizia.
Io, il Signore, ho creato tutto questo".
I segreti divini
e le nubi facciano piovere la giustizia;
si apra la terra
e produca la salvezza
e germogli insieme la giustizia.
Io, il Signore, ho creato tutto questo".
I segreti divini
CEI 2008
IsStillate, cieli, dall'alto
e le nubi facciano piovere la giustizia;
si apra la terra e produca la salvezza
e germogli insieme la giustizia.
Io, il Signore, ho creato tutto questo".
e le nubi facciano piovere la giustizia;
si apra la terra e produca la salvezza
e germogli insieme la giustizia.
Io, il Signore, ho creato tutto questo".
45,8
Stillate, cieli, dall’alto: nella tradizione cristiana a questo versetto è stato attribuito un senso messianico; la giustizia che scende dalle nubi è vista in riferimento all’incarnazione. Tale interpretazione è accentuata nella versione latina, la Vulgata, dove invece di produca la salvezza si dice: “Faccia fiorire il Salvatore” (et germinet Salvatorem).
CEI 1974
45,9 Potrà forse discutere con chi lo ha plasmato
un vaso fra altri vasi di argilla?
Dirà forse la creta al vasaio: "Che fai?"
oppure: "La tua opera non ha manichi"?
un vaso fra altri vasi di argilla?
Dirà forse la creta al vasaio: "Che fai?"
oppure: "La tua opera non ha manichi"?
CEI 2008
IsGuai a chi contende con chi lo ha plasmato,
un vaso fra altri vasi d'argilla.
Dirà forse la creta al vasaio: "Che cosa fai?"
oppure: "La tua opera non ha manici"?
un vaso fra altri vasi d'argilla.
Dirà forse la creta al vasaio: "Che cosa fai?"
oppure: "La tua opera non ha manici"?
45,9-13
Dio è libero e sovrano nell’attuare il suo disegno
Argomenti simili, sulla libertà dell’agire divino, si trovano in Ger 18 e vengono ripresi dall’apostolo Paolo in Rm 9,20-21.
Argomenti simili, sulla libertà dell’agire divino, si trovano in Ger 18 e vengono ripresi dall’apostolo Paolo in Rm 9,20-21.
CEI 2008
Is45,10Guai a chi dice a un padre: "Che cosa generi?"
o a una donna: "Che cosa partorisci?".
o a una donna: "Che cosa partorisci?".
CEI 1974
45,11 Dice il Signore,
il Santo di Israele, che lo ha plasmato:
"Volete interrogarmi sul futuro dei miei figli
e darmi ordini sul lavoro delle mie mani?
il Santo di Israele, che lo ha plasmato:
"Volete interrogarmi sul futuro dei miei figli
e darmi ordini sul lavoro delle mie mani?
CEI 2008
Is45,11Così dice il Signore,
il Santo d'Israele, che lo ha plasmato:
"Volete interrogarmi sul futuro dei miei figli
e darmi ordini sul lavoro delle mie mani?
il Santo d'Israele, che lo ha plasmato:
"Volete interrogarmi sul futuro dei miei figli
e darmi ordini sul lavoro delle mie mani?
CEI 1974
45,12 Io ho fatto la terra e su di essa ho creato l`uomo;
io con le mani ho disteso i cieli
e do ordini a tutte le loro schiere.
io con le mani ho disteso i cieli
e do ordini a tutte le loro schiere.
CEI 2008
Is45,12Io ho fatto la terra e su di essa ho creato l'uomo;
io con le mani ho dispiegato i cieli
e do ordini a tutto il loro esercito.
io con le mani ho dispiegato i cieli
e do ordini a tutto il loro esercito.
CEI 1974
45,13 Io l`ho stimolato per la giustizia;
spianerò tutte le sue vie.
Egli ricostruirà la mia città
e rimanderà i miei deportati,
senza denaro e senza regali",
dice il Signore degli eserciti.
La conversione dei pagani
spianerò tutte le sue vie.
Egli ricostruirà la mia città
e rimanderà i miei deportati,
senza denaro e senza regali",
dice il Signore degli eserciti.
La conversione dei pagani
CEI 2008
Is45,13Io l'ho suscitato per la giustizia;
spianerò tutte le sue vie.
Egli ricostruirà la mia città
e rimanderà i miei deportati,
non per denaro e non per regali",
dice il Signore degli eserciti.
spianerò tutte le sue vie.
Egli ricostruirà la mia città
e rimanderà i miei deportati,
non per denaro e non per regali",
dice il Signore degli eserciti.
CEI 1974
Così dice il Signore:
"Le ricchezze d`Egitto e le merci dell`Etiopia
e i Sabei dall`alta statura
passeranno a te, saranno tuoi;
ti seguiranno in catene,
si prostreranno davanti a te,
ti diranno supplicanti:
Solo in te è Dio; non ce n`è altri;
non esistono altri dei.
"Le ricchezze d`Egitto e le merci dell`Etiopia
e i Sabei dall`alta statura
passeranno a te, saranno tuoi;
ti seguiranno in catene,
si prostreranno davanti a te,
ti diranno supplicanti:
Solo in te è Dio; non ce n`è altri;
non esistono altri dei.
45,14-25
Chiara profezia sulla conversione dei pagani. L'unico Dio di Israele sarà riconosciuto Dio da tutti. Gerusalemme sarà il centro religioso del mondo nel senso che soltanto in essa si poteva adorare il vero Dio. Dio sembrava nascondersi durante la tribolazione del suo popolo in esilio; i suo disegni sono indecifrabili, ma conducono sempre a salvezza.
CEI 2008
IsCosì dice il Signore:
"Le ricchezze d'Egitto e le merci dell'Etiopia
e i Sebei dall'alta statura
passeranno a te, saranno tuoi;
ti seguiranno in catene,
si prostreranno davanti a te,
ti diranno supplicanti:
"Solo in te è Dio; non ce n'è altri,
non esistono altri dèi"".
"Le ricchezze d'Egitto e le merci dell'Etiopia
e i Sebei dall'alta statura
passeranno a te, saranno tuoi;
ti seguiranno in catene,
si prostreranno davanti a te,
ti diranno supplicanti:
"Solo in te è Dio; non ce n'è altri,
non esistono altri dèi"".
CEI 1974
45,16 Saranno confusi e svergognati
quanti s`infuriano contro di lui;
se ne andranno con ignominia
i fabbricanti di idoli.
quanti s`infuriano contro di lui;
se ne andranno con ignominia
i fabbricanti di idoli.
CEI 2008
Is45,16Saranno confusi e svergognati
quanti s'infuriano contro di lui;
se ne andranno con vergogna
quelli che fabbricano idoli.
quanti s'infuriano contro di lui;
se ne andranno con vergogna
quelli che fabbricano idoli.
CEI 1974
45,17 Israele sarà salvato dal Signore
con salvezza perenne.
Non patirete confusione o vergogna
per i secoli eterni".
con salvezza perenne.
Non patirete confusione o vergogna
per i secoli eterni".
CEI 2008
Is45,17Israele sarà salvato dal Signore
con salvezza eterna.
Non sarete confusi né svergognati
nei secoli, per sempre.
con salvezza eterna.
Non sarete confusi né svergognati
nei secoli, per sempre.
CEI 1974
45,18 Poiché così dice il Signore,
che ha creato i cieli;
egli, il Dio che ha plasmato
e fatto la terra e l`ha resa stabile
e l`ha creata non come orrida regione,
ma l`ha plasmata perché fosse abitata:
"Io sono il Signore; non ce n`è altri.
che ha creato i cieli;
egli, il Dio che ha plasmato
e fatto la terra e l`ha resa stabile
e l`ha creata non come orrida regione,
ma l`ha plasmata perché fosse abitata:
"Io sono il Signore; non ce n`è altri.
CEI 2008
Is45,18Poiché così dice il Signore,
che ha creato i cieli,
egli, il Dio che ha plasmato
e fatto la terra e l'ha resa stabile,
non l'ha creata vuota,
ma l'ha plasmata perché fosse abitata:
"Io sono il Signore, non ce n'è altri.
che ha creato i cieli,
egli, il Dio che ha plasmato
e fatto la terra e l'ha resa stabile,
non l'ha creata vuota,
ma l'ha plasmata perché fosse abitata:
"Io sono il Signore, non ce n'è altri.
CEI 1974
45,19 Io non ho parlato in segreto,
in un luogo d`una terra tenebrosa.
Non ho detto alla discendenza di Giacobbe:
Cercatemi in un`orrida regione!
Io sono il Signore, che parlo con giustizia,
che annunzio cose rette.
in un luogo d`una terra tenebrosa.
Non ho detto alla discendenza di Giacobbe:
Cercatemi in un`orrida regione!
Io sono il Signore, che parlo con giustizia,
che annunzio cose rette.
CEI 2008
Is45,19Io non ho parlato in segreto,
in un angolo tenebroso della terra.
Non ho detto alla discendenza di Giacobbe:
"Cercatemi nel vuoto!".
Io sono il Signore, che parlo con giustizia,
che annuncio cose rette.
in un angolo tenebroso della terra.
Non ho detto alla discendenza di Giacobbe:
"Cercatemi nel vuoto!".
Io sono il Signore, che parlo con giustizia,
che annuncio cose rette.
CEI 1974
45,20 Radunatevi e venite,
avvicinatevi tutti insieme,
superstiti delle nazioni!
Non hanno intelligenza coloro che portano
un loro legno scolpito
e pregano un dio
che non può salvare.
avvicinatevi tutti insieme,
superstiti delle nazioni!
Non hanno intelligenza coloro che portano
un loro legno scolpito
e pregano un dio
che non può salvare.
CEI 2008
Is45,20Radunatevi e venite,
avvicinatevi tutti insieme,
superstiti delle nazioni!
Non comprendono quelli che portano
un loro idolo di legno
e pregano un dio
che non può salvare.
avvicinatevi tutti insieme,
superstiti delle nazioni!
Non comprendono quelli che portano
un loro idolo di legno
e pregano un dio
che non può salvare.
CEI 1974
45,21 Manifestate e portate le prove,
consigliatevi pure insieme!
Chi ha fatto sentire quelle cose da molto tempo
e predetto ciò fin da allora?
Non sono forse io, il Signore?
Fuori di me non c`è altro Dio;
Dio giusto e salvatore
non c`è fuori di me.
consigliatevi pure insieme!
Chi ha fatto sentire quelle cose da molto tempo
e predetto ciò fin da allora?
Non sono forse io, il Signore?
Fuori di me non c`è altro Dio;
Dio giusto e salvatore
non c`è fuori di me.
CEI 2008
Is45,21Raccontate, presentate le prove,
consigliatevi pure insieme!
Chi ha fatto sentire ciò da molto tempo
e chi l'ha raccontato fin da allora?
Non sono forse io, il Signore?
Fuori di me non c'è altro dio;
un dio giusto e salvatore
non c'è all'infuori di me.
consigliatevi pure insieme!
Chi ha fatto sentire ciò da molto tempo
e chi l'ha raccontato fin da allora?
Non sono forse io, il Signore?
Fuori di me non c'è altro dio;
un dio giusto e salvatore
non c'è all'infuori di me.
CEI 1974
45,22 Volgetevi a me e sarete salvi,
paesi tutti della terra,
perché io sono Dio; non ce n`è altri.
paesi tutti della terra,
perché io sono Dio; non ce n`è altri.
CEI 2008
Is45,22Volgetevi a me e sarete salvi,
voi tutti confini della terra,
perché io sono Dio, non ce n'è altri.
voi tutti confini della terra,
perché io sono Dio, non ce n'è altri.
CEI 1974
45,23 Lo giuro su me stesso,
dalla mia bocca esce la verità,
una parola irrevocabile:
davanti a me si piegherà ogni ginocchio,
per me giurerà ogni lingua".
dalla mia bocca esce la verità,
una parola irrevocabile:
davanti a me si piegherà ogni ginocchio,
per me giurerà ogni lingua".
CEI 2008
Is45,23Lo giuro su me stesso,
dalla mia bocca esce la giustizia,
una parola che non torna indietro:
davanti a me si piegherà ogni ginocchio,
per me giurerà ogni lingua".
dalla mia bocca esce la giustizia,
una parola che non torna indietro:
davanti a me si piegherà ogni ginocchio,
per me giurerà ogni lingua".
CEI 1974
45,24 Si dirà: "Solo nel Signore
si trovano vittoria e potenza!".
Verso di lui verranno, coperti di vergogna,
quanti fremevano d`ira contro di lui.
si trovano vittoria e potenza!".
Verso di lui verranno, coperti di vergogna,
quanti fremevano d`ira contro di lui.
CEI 2008
Is45,24Si dirà: "Solo nel Signore
si trovano giustizia e potenza!".
Verso di lui verranno, coperti di vergogna,
quanti ardevano d'ira contro di lui.
si trovano giustizia e potenza!".
Verso di lui verranno, coperti di vergogna,
quanti ardevano d'ira contro di lui.