CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Profetici - Lamentazioni - 3
Lamentazioni
CEI 1974 Torna al libro
CEI 2008
CEI 1974
3,7 Mi ha costruito un muro tutt`intorno,
perché non potessi più uscire;
ha reso pesanti le mie catene.
perché non potessi più uscire;
ha reso pesanti le mie catene.
CEI 2008
Lam3,7
Ghimel 7Mi ha costruito un muro tutt'intorno, non posso più uscire;
ha reso pesanti le mie catene.
Ghimel 7Mi ha costruito un muro tutt'intorno, non posso più uscire;
ha reso pesanti le mie catene.
CEI 2008
Lam3,14
He 14Sono diventato lo scherno di tutti i popoli,
la loro beffarda canzone tutto il giorno.
He 14Sono diventato lo scherno di tutti i popoli,
la loro beffarda canzone tutto il giorno.
CEI 2008
Lam
He 15Mi ha saziato con erbe amare,
mi ha dissetato con assenzio.
He 15Mi ha saziato con erbe amare,
mi ha dissetato con assenzio.
CEI 1974
Mi ha spezzato con la sabbia i denti,
mi ha steso nella polvere.
mi ha steso nella polvere.
CEI 1974
3,18 E dico: "E` scomparsa la mia gloria,
la speranza che mi veniva dal Signore".
Speranza nel pianto
la speranza che mi veniva dal Signore".
Speranza nel pianto
CEI 2008
Lam3,21
Zain 21Questo intendo richiamare al mio cuore,
e per questo voglio riprendere speranza.
Zain 21Questo intendo richiamare al mio cuore,
e per questo voglio riprendere speranza.
CEI 1974
3,37 Chi mai ha parlato e la sua parola si è avverata,
senza che il Signore lo avesse comandato?
senza che il Signore lo avesse comandato?
CEI 2008
Lam3,37
Mem 37Chi mai ha parlato e la sua parola si è avverata,
senza che il Signore lo avesse comandato?
Mem 37Chi mai ha parlato e la sua parola si è avverata,
senza che il Signore lo avesse comandato?
CEI 1974
3,39 Perché si rammarica un essere vivente,
un uomo, per i castighi dei suoi peccati?
Fummo colpevoli e ribelli
un uomo, per i castighi dei suoi peccati?
Fummo colpevoli e ribelli
CEI 2008
Lam3,39
Mem 39Perché si rammarica un essere vivente,
un uomo, per i castighi dei suoi peccati?
Mem 39Perché si rammarica un essere vivente,
un uomo, per i castighi dei suoi peccati?
CEI 2008
Lam
Nun 41Innalziamo i nostri cuori al di sopra delle mani,
verso Dio nei cieli.
Nun 41Innalziamo i nostri cuori al di sopra delle mani,
verso Dio nei cieli.
CEI 2008
Lam3,48
Pe 48Rivoli di lacrime scorrono dai miei occhi,
per la rovina della figlia del mio popolo.
Pe 48Rivoli di lacrime scorrono dai miei occhi,
per la rovina della figlia del mio popolo.
CEI 1974
3,51 Il mio occhio mi tormenta
per tutte le figlie della mia città.
Tu hai raccolto la mia voce
per tutte le figlie della mia città.
Tu hai raccolto la mia voce
CEI 2008
Lam3,52
Sade 52Mi hanno dato la caccia come a un passero
coloro che mi odiano senza ragione.
Sade 52Mi hanno dato la caccia come a un passero
coloro che mi odiano senza ragione.
CEI 2008
Lam3,62
Sin 62I discorsi dei miei oppositori e i loro pensieri
sono contro di me tutto il giorno.
Sin 62I discorsi dei miei oppositori e i loro pensieri
sono contro di me tutto il giorno.