Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Pentateuco - Numeri - 10

Numeri

CEI 1974 Torna al libro

CEI 2008

CEI 1974 10 10,1 Il Signore disse ancora a Mosè :
CEI 2008 Nm10,1 Il Signore parlò a Mosè e disse:
CEI 1974 10,2 "Fatti due trombe d`argento; le farai lavorate a martello e ti serviranno per convocare la comunità e per levare l`accampamento.
CEI 2008 Nm10,2"Fatti due trombe d'argento; le farai d'argento lavorato a martello e ti serviranno per convocare la comunità e per far muovere gli accampamenti.
CEI 1974 10,3 Al suono di esse tutta la comunità si radunerà presso di te all`ingresso della tenda del convegno.
CEI 2008 Nm10,3Quando si suonerà con esse, tutta la comunità si radunerà presso di te all'ingresso della tenda del convegno.
CEI 1974 10,4 Al suono di una tromba sola, i principi, i capi delle migliaia d`Israele, converranno presso di te.
CEI 2008 Nm10,4Al suono di una tromba sola, si raduneranno presso di te i prìncipi, capi delle migliaia d'Israele.
CEI 1974 10,5 Quando suonerete uno squillo di acclamazione, gli accampamenti che sono a levante si metteranno in cammino.
CEI 2008 Nm10,5Quando le suonerete a squillo disteso, gli accampamenti che sono a levante si metteranno in cammino.
CEI 1974 10,6 Quando suonerete una seconda volta lo squillo di acclamazione, gli accampamenti che si trovano a mezzogiorno si metteranno in cammino; si suoneranno squilli di acclamazione quando dovranno mettersi in cammino.
CEI 2008 Nm10,6Quando le suonerete a squillo disteso una seconda volta, si metteranno in cammino gli accampamenti posti a mezzogiorno. A squillo disteso si suonerà per i loro spostamenti.
CEI 1974 10,7 Quando deve essere convocata la comunità, suonerete, ma non uno squillo di acclamazione.
CEI 2008 Nm10,7Per radunare l'assemblea, suonerete, ma non con squillo disteso.
CEI 1974 10,8 I sacerdoti figli di Aronne suoneranno le trombe; sarà una legge perenne per voi e per i vostri discendenti.
CEI 2008 Nm10,8I sacerdoti figli di Aronne suoneranno le trombe; sarà per voi un rito perenne di generazione in generazione.
CEI 1974 10,9 Quando nel vostro paese andrete in guerra contro il nemico che vi attaccherà, suonerete le trombe con squilli di acclamazione e sarete ricordati davanti al Signore vostro Dio e sarete liberati dai vostri nemici.
CEI 2008 Nm10,9Quando nella vostra terra entrerete in guerra contro l'avversario che vi attaccherà, suonerete le trombe a squillo disteso e sarete ricordati davanti al Signore, vostro Dio, e sarete salvati dai vostri nemici.
CEI 1974 10,10 Così anche nei vostri giorni di gioia, nelle vostre solennità e al principio dei vostri mesi, suonerete le trombe quando offrirete olocausti e sacrifici di comunione; esse vi ricorderanno davanti al vostro Dio. Io sono il Signore vostro Dio".
Ordine di marcia
CEI 2008 Nm10,10Nel vostro giorno di gioia, nelle vostre solennità e al principio dei vostri mesi, suonerete le trombe durante i vostri olocausti e i vostri sacrifici di comunione. Esse saranno per voi un richiamo davanti al vostro Dio. Io sono il Signore, vostro Dio".
CEI 1974 10,11 Il secondo anno, il secondo mese, il venti del mese, la nube si alzò sopra la Dimora della testimonianza.
CEI 2008 Nm10,11Il secondo anno, il secondo mese, il venti del mese, la nube si alzò da sopra la Dimora della Testimonianza.
CEI 1974 Gli Israeliti partirono dal deserto del Sinai secondo il loro ordine di marcia; la nube si fermò nel deserto di Paran.
10,12 Il deserto di Paran era a nord-est del Sinai.
CEI 2008 NmGli Israeliti si mossero, secondo il loro ordine di spostamento, dal deserto del Sinai. La nube si fermò nel deserto di Paran.
10,12 Il deserto di Paran è situato nella zona nord-est della penisola sinaitica, a sud del Negheb.
CEI 1974 10,13 Così si misero in cammino la prima volta, secondo l`ordine del Signore, dato per mezzo di Mosè .
CEI 2008 Nm10,13Così si misero in cammino la prima volta, secondo l'ordine del Signore, dato per mezzo di Mosè.
CEI 1974 10,14 Per prima si mosse l`insegna dell`accampamento dei figli di Giuda, diviso secondo le loro schiere. Nacason, figlio di Amminadab, comandava la schiera di Giuda.
CEI 2008 Nm10,14Per prima si mosse l'insegna dell'accampamento dei figli di Giuda, suddivisi secondo le loro schiere. Nacson, figlio di Amminadàb, comandava la schiera di Giuda.
CEI 1974 10,15 Netaneel, figlio di Suar, comandava la schiera della tribù dei figli di Issacar;
CEI 2008 Nm10,15Netanèl, figlio di Suar, comandava la schiera della tribù dei figli di Ìssacar.
CEI 1974 10,16 Eliab, figlio di Chelon, comandava la schiera della tribù dei figli di Zàbulon.
CEI 2008 Nm10,16Eliàb, figlio di Chelon, comandava la schiera della tribù dei figli di Zàbulon.
CEI 1974 10,17 La Dimora fu smontata e i figli di Gherson e i figli di Merari si misero in cammino portando la Dimora.
CEI 2008 Nm10,17La Dimora fu smontata e si mossero i figli di Gherson e i figli di Merarì, portatori della Dimora.
CEI 1974 10,18 Poi si mosse l`insegna dell`accampamento di Ruben, diviso secondo le sue schiere. Elisur, figlio di Sedeur, comandava la schiera di Ruben.
CEI 2008 Nm10,18Poi si mosse l'insegna dell'accampamento di Ruben, secondo le sue schiere. Elisùr, figlio di Sedeùr, comandava la schiera di Ruben.
CEI 1974 10,19 Selumiel, figlio di Surisaddai, comandava la schiera della tribù dei figli di Simeone.
CEI 2008 Nm10,19Selumièl, figlio di Surisaddài, comandava la schiera della tribù dei figli di Simeone.
CEI 1974 10,20 Eliasaf, figlio di Deuel, comandava la schiera della tribù dei figli di Gad.
CEI 2008 Nm10,20Eliasàf, figlio di Deuèl, comandava la schiera della tribù dei figli di Gad.
CEI 1974 10,21 Poi si mossero i Keatiti, portando gli oggetti sacri; gli altri dovevano erigere la Dimora, prima che questi arrivassero.
CEI 2008 Nm10,21Poi si mossero i Keatiti, portatori del santuario; la Dimora veniva eretta al loro arrivo.
CEI 1974 10,22 Poi si mosse l`insegna dell`accampamento dei figli di E`fraim, diviso secondo le sue schiere. Elisama, figlio di Ammiud, comandava la schiera di E`fraim.
CEI 2008 Nm10,22Poi si mosse l'insegna dell'accampamento dei figli di Èfraim, suddivisi secondo le sue schiere. Elisamà, figlio di Ammiùd, comandava la schiera di Èfraim.
CEI 1974 10,23 Gamliel, figlio di Pedasur, comandava la schiera della tribù dei figli di Manàsse.
CEI 2008 Nm10,23Gamlièl, figlio di Pedasùr, comandava la schiera della tribù dei figli di Manasse.
CEI 1974 10,24 Abidau, figlio di Ghideoni, comandava la schiera della tribù dei figli di Beniamino.
CEI 2008 Nm10,24Abidàn, figlio di Ghideonì, comandava la schiera della tribù dei figli di Beniamino.
CEI 1974 10,25 Poi si mosse l`insegna dell`accampamento dei figli di Dan, diviso secondo le sue schiere, formando la retroguardia di tutti gli accampamenti. Achiezer, figlio di Ammisaddai, comandava la schiera di Dan.
CEI 2008 Nm10,25Poi si mosse l'insegna dell'accampamento dei figli di Dan, retroguardia di tutti gli accampamenti, suddivisi secondo le loro schiere. Achièzer, figlio di Ammisaddài, comandava la schiera di Dan.
CEI 1974 10,26 Paghiel, figlio di Ocran, comandava la schiera della tribù dei figli di Aser,
CEI 2008 Nm10,26Paghièl, figlio di Ocran, comandava la schiera della tribù dei figli di Aser,
CEI 1974 10,27 e Achira, figlio di Enan, comandava la schiera della tribù dei figli di Neftali.
CEI 2008 Nm10,27e Achirà, figlio di Enan, comandava la schiera della tribù dei figli di Nèftali.
CEI 1974 10,28 Questo era l`ordine con cui gli Israeliti si misero in cammino, secondo le loro schiere. Così levarono l`accampamento.
CEI 2008 Nm10,28Questo era l'ordine degli spostamenti degli Israeliti, secondo le loro schiere, quando levarono le tende.
CEI 1974 10,29 Mosè disse a Obab, figlio di Reuel, Madianita, suocero di Mosè : "Noi stiamo per partire, verso il luogo del quale il Signore ha detto: Io ve lo darò in possesso. Vieni con noi e ti faremo del bene, perché il Signore ha promesso di fare il bene a Israele".
CEI 2008 NmMosè disse a Obab, figlio di Reuèl il Madianita, suocero di Mosè: "Noi stiamo per partire verso il luogo del quale il Signore ha detto: "Lo darò a voi in possesso". Vieni con noi e ti faremo del bene, perché il Signore ha promesso del bene a Israele".
10,29 Obab, figlio di Reuèl: altra tradizione riguardo al nome del suocero di Mosè (Es 3,1; 18,1-12).
CEI 1974 10,30 Gli rispose: "Io non verrò ma tornerò al mio paese e dai miei parenti". Mosè disse:
CEI 2008 Nm10,30Ma egli replicò: "Io non verrò; anzi tornerò alla mia terra e alla mia parentela". Mosè rispose:
CEI 1974 10,31 "Non ci lasciare poiché tu conosci i luoghi dove ci accamperemo nel deserto e sarai per noi come gli occhi.
CEI 2008 Nm10,31"Non ci abbandonare, ti prego, poiché tu conosci i luoghi dove accamparci nel deserto e sarai per noi come gli occhi.
CEI 1974 10,32 Se vieni con noi, qualunque bene il Signore farà a noi, noi lo faremo a te".
CEI 2008 Nm10,32Se vieni con noi, tutto il bene che il Signore farà a noi, noi lo faremo a te".
CEI 1974 10,33 Così partirono dal monte del Signore e fecero tre giornate di cammino; l`arca dell`alleanza del Signore li precedeva durante le tre giornate di cammino, per cercare loro un luogo di sosta.
CEI 2008 Nm10,33Così partirono dal monte del Signore e fecero tre giornate di cammino; l'arca dell'alleanza del Signore si muoveva davanti a loro durante le tre giornate di cammino, per cercare loro un luogo di sosta.
CEI 1974 10,34 La nube del Signore era sopra di loro durante il giorno da quando erano partiti.
CEI 2008 Nm10,34La nube del Signore era sopra di loro durante il giorno, quando partivano dall'accampamento.
CEI 1974 10,35 Quando l`arca partiva, Mosè diceva:

"Sorgi, Signore,
e siano dispersi i tuoi nemici
e fuggano da te coloro che ti odiano".
CEI 2008 Nm10,35Quando l'arca partiva, Mosè diceva:

"Sorgi, Signore,
e siano dispersi i tuoi nemici
e fuggano davanti a te coloro che ti odiano".

CEI 1974 10,36 Quando si posava, diceva:
"Torna, Signore,
alle miriadi di migliaia di Israele".
CEI 2008 Nm10,36Quando sostava, diceva:

"Torna, Signore,
alle miriadi di migliaia d'Israele".