CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Profetici - Osea - 8
Osea
CEI 1974 Torna al libro
Interconfessionale
CEI 1974
8
8,1 Dá fiato alla tromba!
Come un`aquila sulla casa del Signore...
perchè hanno trasgredito la mia alleanza
e rigettato la mia legge.
Come un`aquila sulla casa del Signore...
perchè hanno trasgredito la mia alleanza
e rigettato la mia legge.
CEI 1974
Hanno creato dei re
che io non ho designati;
hanno scelto capi
a mia insaputa.
Con il loro argento e il loro oro
si sono fatti idoli
ma per loro rovina.
che io non ho designati;
hanno scelto capi
a mia insaputa.
Con il loro argento e il loro oro
si sono fatti idoli
ma per loro rovina.
8,4-5
Gli idoli, il vitello alludono ai culti illeciti stabiliti nel regno scismatico: cfr. 4, 15. cfr 1 Re 12, 26-33.
Interconfessionale
Os«Il mio popolo ha scelto dei re che io non ho designato. Ha eletto capi senza la mia approvazione. Si è fatto idoli d’oro e d’argento solo per rovinarsi.
CEI 1974
8,5 Ripudio il tuo vitello, o Samaria!
La mia ira divampa contro di loro;
fino a quando non si potranno purificare
La mia ira divampa contro di loro;
fino a quando non si potranno purificare
Interconfessionale
OsIo ripudio il vitello venerato dalla gente di Samaria! Sono furioso contro il mio popolo, ∆fino a quando non rinunzierà alla sua idolatria.
Rimandi
8,5
il vitello (di Samaria) 2 Re 17,16; Os 10,5-6; 13,2; cfr. Es 32,4.8; Dt 9,16; 1 Re 12,28.32; 2 Re 17,16; 2 Cr 11,15; 13,8; Ne 9,18; Sal 105,19; At 7,41.
Note al Testo
8,5
vitello: allusione al vitello d’oro che Geroboamo I aveva posto nel santuario di Betel (vedi 10,5 e 1 Re 12,28-29). — fino a quando… idolatria: altri: fino a quando non si potranno purificare.
CEI 1974
8,6 i figli di Israele?
Esso è opera di un artigiano,
esso non è un dio:
sarà ridotto in frantumi
il vitello di Samaria.
I castighi
Esso è opera di un artigiano,
esso non è un dio:
sarà ridotto in frantumi
il vitello di Samaria.
I castighi
Interconfessionale
Os8,6Un artigiano d’Israele ha fatto quell’idolo che non è un dio: il vitello venerato dalla gente di Samaria sarà fatto a pezzi.
CEI 1974
E poiché hanno seminato vento
raccoglieranno tempesta.
Il loro grano sarà senza spiga,
se germoglia non darà farina,
e se ne produce, la divoreranno gli stranieri.
raccoglieranno tempesta.
Il loro grano sarà senza spiga,
se germoglia non darà farina,
e se ne produce, la divoreranno gli stranieri.
CEI 1974
8,8 Israele è stato inghiottito:
si trova ora in mezzo alle nazioni
come un vaso spregevole.
si trova ora in mezzo alle nazioni
come un vaso spregevole.
Interconfessionale
Os8,8«Israele è stato inghiottito, è scomparso tra le altre nazioni ed è come un oggetto senza valore.
CEI 1974
8,9 Essi sono saliti fino ad Assur,
asino selvaggio, che si aggira solitario;
Efraim si è acquistato degli amanti.
asino selvaggio, che si aggira solitario;
Efraim si è acquistato degli amanti.
CEI 1974
8,10 Se ne acquistino pure fra le nazioni,
io li metterò insieme
e fra poco cesseranno
di eleggersi re e governanti.
io li metterò insieme
e fra poco cesseranno
di eleggersi re e governanti.
Interconfessionale
OsSe ne compri pure tra le altre nazioni! Io radunerò questo popolo per punirlo. La smetterà di eleggersi re e governanti!
Note al Testo
8,10
smetterà… governanti: così adattando in parte l’antica traduzione greca; il testo ebraico ha: soffrirà sotto il peso del re dei prìncipi, cioè del re di Assiria (vedi 5,13).
CEI 1974
Essi offrono sacrifici
e ne mangiano le carni,
ma il Signore non li gradisce;
si ricorderà della loro iniquità
e punirà i loro peccati:
dovranno tornare in Egitto.
e ne mangiano le carni,
ma il Signore non li gradisce;
si ricorderà della loro iniquità
e punirà i loro peccati:
dovranno tornare in Egitto.
Interconfessionale
OsMi offre sacrifici e ne mangia la carne, ma io, il Signore, non li gradisco. Mi ricorderò del peccato del mio popolo e lo punirò. Lo manderò di nuovo in Egitto.
Rimandi
8,13
sacrifici che il Signore non gradisce Os 6,6; Am 5,21-24+. — Mi ricorderò Os 7,2+. — Lo manderò di nuovo in Egitto Os 9,3; 11,5.
CEI 1974
8,14 Israele ha dimenticato il suo creatore,
si è costruito palazzi;
Giuda ha moltiplicato le sue fortezze.
Ma io manderò il fuoco sulle loro città
e divorerà le loro cittadelle.
si è costruito palazzi;
Giuda ha moltiplicato le sue fortezze.
Ma io manderò il fuoco sulle loro città
e divorerà le loro cittadelle.
Interconfessionale
Os«Il popolo d’Israele si è costruito palazzi, ma si è dimenticato di me, il suo creatore. Il popolo di Giuda ha costruito città fortificate, ma io alle sue città darò fuoco, e divorerà le fortezze».