Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 104

Salmi

CEI 1974 Torna al libro

AT ebraico

CEI 1974 104 Alleluia.

Lodate il Signore e invocate il suo nome,
proclamate tra i popoli le sue opere.
104,1 Alleluia significa: Lodate il Signore. Meditazione sui benefici di Dio nel corso della storia della salvezza dai tempi dei patriarchi all'ingresso di Israele in Palestina.
AT ebraico Sal104,1 בָּרֲכִ֥י נַפְשִׁ֗י אֶת־יְה֫וָ֥ה יְהוָ֣ה אֱ֭לֹהַי גָּדַ֣לְתָּ מְּאֹ֑ד ה֭וֹד וְהָדָ֣ר לָבָֽשְׁתָּ׃
CEI 1974 104,2 Cantate a lui canti di gioia,
meditate tutti i suoi prodigi.
AT ebraico Sal104,2 עֹֽטֶה־א֭וֹר כַּשַּׂלְמָ֑ה נוֹטֶ֥ה שָׁ֝מַ֗יִם כַּיְרִיעָֽה׃
CEI 1974 104,3 Gloriatevi del suo santo nome:
gioisca il cuore di chi cerca il Signore.
AT ebraico Sal104,3 הַ֥מְקָרֶֽה בַמַּ֗יִם עֲ‍ֽלִיּ֫וֹתָ֥יו הַשָּׂם־עָבִ֥ים רְכוּב֑וֹ הַֽ֝מְהַלֵּ֗ךְ עַל־כַּנְפֵי־רֽוּחַ׃
CEI 1974 104,4 Cercate il Signore e la sua potenza,
cercate sempre il suo volto.
AT ebraico Sal104,4 עֹשֶׂ֣ה מַלְאָכָ֣יו רוּח֑וֹת מְ֝שָׁרְתָ֗יו אֵ֣שׁ לֹהֵֽט׃
CEI 1974 104,5 Ricordate le meraviglie che ha compiute,
i suoi prodigi e i giudizi della sua bocca:
AT ebraico Sal104,5 יָֽסַד־אֶ֭רֶץ עַל־מְכוֹנֶ֑יהָ בַּל־תִּ֝מּ֗וֹט עוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃
CEI 1974 104,6 voi stirpe di Abramo, suo servo,
figli di Giacobbe, suo eletto.
AT ebraico Sal104,6 תְּ֭הוֹם כַּלְּב֣וּשׁ כִּסִּית֑וֹ עַל־הָ֝רִ֗ים יַֽעַמְדוּ־מָֽיִם׃
CEI 1974 104,7 E` lui il Signore, nostro Dio,
su tutta la terra i suoi giudizi.
AT ebraico Sal104,7 מִן־גַּעֲרָ֣תְךָ֣ יְנוּס֑וּן מִן־ק֥וֹל רַֽ֝עַמְךָ֗ יֵחָפֵזֽוּן׃
CEI 1974 Ricorda sempre la sua alleanza:
parola data per mille generazioni,
104,8 La parola è la promessa divina: cfr. Gn 17, 7-8.
AT ebraico Sal104,8 יַעֲל֣וּ הָ֭רִים יֵרְד֣וּ בְקָע֑וֹת אֶל־מְ֝ק֗וֹם זֶ֤ה ׀ יָסַ֬דְתָּ לָהֶֽם׃
CEI 1974 104,9 l`alleanza stretta con Abramo
e il suo giuramento ad Isacco.
AT ebraico Sal104,9 גְּֽבוּל־שַׂ֭מְתָּ בַּל־יַֽעֲבֹר֑וּן בַּל־יְ֝שׁוּב֗וּן לְכַסּ֥וֹת הָאָֽרֶץ׃
CEI 1974 104,10 La stabilì per Giacobbe come legge,
come alleanza eterna per Israele:
AT ebraico Sal104,10 הַֽמְשַׁלֵּ֣חַ מַ֭עְיָנִים בַּנְּחָלִ֑ים בֵּ֥ין הָ֝רִ֗ים יְהַלֵּכֽוּן׃
CEI 1974 104,11 Ti darò il paese di Cànaan
come eredità a voi toccata in sorte".
AT ebraico Sal104,11 יַ֭שְׁקוּ כָּל־חַיְת֣וֹ שָׂדָ֑י יִשְׁבְּר֖וּ פְרָאִ֣ים צְמָאָֽם׃
CEI 1974 104,12 Quando erano in piccolo numero,
pochi e forestieri in quella terra,
AT ebraico Sal104,12 עֲ֭לֵיהֶם עוֹף־הַשָּׁמַ֣יִם יִשְׁכּ֑וֹן מִבֵּ֥ין עֳ֝פָאיִ֗ם יִתְּנוּ־קֽוֹל׃
CEI 1974 104,13 e passavano di paese in paese,
da un regno ad un altro popolo,
AT ebraico Sal104,13 מַשְׁקֶ֣ה הָ֭רִים מֵעֲלִיּוֹתָ֑יו מִפְּרִ֥י מַ֝עֲשֶׂ֗יךָ תִּשְׂבַּ֥ע הָאָֽרֶץ׃
CEI 1974 104,14 non permise che alcuno li opprimesse
e castigò i re per causa loro:
AT ebraico Sal104,14 מַצְמִ֤יחַ חָצִ֨יר ׀ לַבְּהֵמָ֗ה וְ֭עֵשֶׂב לַעֲבֹדַ֣ת הָאָדָ֑ם לְה֥וֹצִיא לֶ֝֗חֶם מִן־הָאָֽרֶץ׃
CEI 1974 Non toccate i miei consacrati,
non fate alcun male ai miei profeti".

104,15 Consacrati e profeti sono i patriarchi in quanto depositari delle promesse e strumenti della rivelazione divina.
AT ebraico Sal104,15 וְיַ֤יִן ׀ יְשַׂמַּ֬ח לְֽבַב־אֱנ֗וֹשׁ לְהַצְהִ֣יל פָּנִ֣ים מִשָּׁ֑מֶן וְ֝לֶ֗חֶם לְֽבַב־אֱנ֥וֹשׁ יִסְעָֽד׃
CEI 1974 104,16 Chiamò la fame sopra quella terra
e distrusse ogni riserva di pane.
AT ebraico Sal104,16 יִ֭שְׂבְּעוּ עֲצֵ֣י יְהוָ֑ה אַֽרְזֵ֥י לְ֝בָנ֗וֹן אֲשֶׁ֣ר נָטָֽע׃
CEI 1974 Davanti a loro mandò un uomo,
Giuseppe, venduto come schiavo.
104,17 Riferimento alla storia del patriarca Giuseppe: cfr Gn cc. 37-47.
AT ebraico Sal104,17 אֲשֶׁר־שָׁ֭ם צִפֳּרִ֣ים יְקַנֵּ֑נוּ חֲ֝סִידָ֗ה בְּרוֹשִׁ֥ים בֵּיתָֽהּ׃
CEI 1974 104,18 Gli strinsero i piedi con ceppi,
il ferro gli serrò la gola,
AT ebraico Sal104,18 הָרִ֣ים הַ֭גְּבֹהִים לַיְּעֵלִ֑ים סְ֝לָעִ֗ים מַחְסֶ֥ה לַֽשְׁפַנִּֽים׃
CEI 1974 104,19 finché si avverò la sua predizione
e la parola del Signore gli rese giustizia.

AT ebraico Sal104,19 עָשָׂ֣ה יָ֭רֵחַ לְמוֹעֲדִ֑ים שֶׁ֝֗מֶשׁ יָדַ֥ע מְבוֹאֽוֹ׃
CEI 1974 104,20 Il re mandò a scioglierlo,
il capo dei popoli lo fece liberare;
AT ebraico Sal104,20 תָּֽשֶׁת־חֹ֭שֶׁךְ וִ֣יהִי לָ֑יְלָה בּֽוֹ־תִ֝רְמֹ֗שׂ כָּל־חַיְתוֹ־יָֽעַר׃
CEI 1974 104,21 lo pose signore della sua casa,
capo di tutti i suoi averi,
AT ebraico Sal104,21 הַ֭כְּפִירִים שֹׁאֲגִ֣ים לַטָּ֑רֶף וּלְבַקֵּ֖שׁ מֵאֵ֣ל אָכְלָֽם׃
CEI 1974 104,22 per istruire i capi secondo il suo giudizio
e insegnare la saggezza agli anziani.

AT ebraico Sal104,22 תִּזְרַ֣ח הַ֭שֶּׁמֶשׁ יֵאָסֵפ֑וּן וְאֶל־מְ֝עוֹנֹתָ֗ם יִרְבָּצֽוּן׃
CEI 1974 104,23 E Israele venne in Egitto,
Giacobbe visse nel paese di Cam come straniero.
AT ebraico Sal104,23 יֵצֵ֣א אָדָ֣ם לְפָעֳל֑וֹ וְֽלַעֲבֹ֖דָת֣וֹ עֲדֵי־עָֽרֶב׃
CEI 1974 104,24 Ma Dio rese assai fecondo il suo popolo,
lo rese più forte dei suoi nemici.
AT ebraico Sal104,24 מָֽה־רַבּ֬וּ מַעֲשֶׂ֨יךָ ׀ יְֽהוָ֗ה כֻּ֭לָּם בְּחָכְמָ֣ה עָשִׂ֑יתָ מָלְאָ֥ה הָ֝אָ֗רֶץ קִנְיָנֶֽךָ׃
CEI 1974 104,25 Mutò il loro cuore
e odiarono il suo popolo,
contro i suoi servi agirono con inganno
AT ebraico Sal104,25 זֶ֤ה ׀ הַיָּ֥ם גָּדוֹל֮ וּרְחַ֪ב יָ֫דָ֥יִם שָֽׁם־רֶ֭מֶשׂ וְאֵ֣ין מִסְפָּ֑ר חַיּ֥וֹת קְ֝טַנּ֗וֹת עִם־גְּדֹלֽוֹת׃
CEI 1974 104,26 Mandò Mosè suo servo
e Aronne che si era scelto.
AT ebraico Sal104,26 שָׁ֭ם אֳנִיּ֣וֹת יְהַלֵּכ֑וּן לִ֝וְיָתָ֗ן זֶֽה־יָצַ֥רְתָּ לְשַֽׂחֶק־בּֽוֹ׃
CEI 1974 Compì per mezzo loro i segni promessi
e nel paese di Cam i suoi prodigi.

104,27 Il paese di Cam è l'Egitto. I segni e prodigi sono le piaghe d'Egitto: cfr. Es 7. cfr. Es 12.
AT ebraico Sal104,27 כֻּ֭לָּם אֵלֶ֣יךָ יְשַׂבֵּר֑וּן לָתֵ֖ת אָכְלָ֣ם בְּעִתּֽוֹ׃
CEI 1974 104,28 Mandò le tenebre e si fece buio,
ma resistettero alle sue parole.
AT ebraico Sal104,28 תִּתֵּ֣ן לָ֭הֶם יִלְקֹט֑וּן תִּפְתַּ֥ח יָֽ֝דְךָ֗ יִשְׂבְּע֥וּן טֽוֹב׃
CEI 1974 104,29 Cambiò le loro acque in sangue
e fece morire i pesci.
AT ebraico Sal104,29 תַּסְתִּ֥יר פָּנֶיךָ֮ יִֽבָּהֵ֫ל֥וּן תֹּסֵ֣ף ר֭וּחָם יִגְוָע֑וּן וְֽאֶל־עֲפָרָ֥ם יְשׁוּבֽוּן׃
CEI 1974 104,30 Il loro paese brulicò di rane
fino alle stanze dei loro sovrani.
AT ebraico Sal104,30 תְּשַׁלַּ֣ח ר֭וּחֲךָ יִבָּרֵא֑וּן וּ֝תְחַדֵּ֗שׁ פְּנֵ֣י אֲדָמָֽה׃
CEI 1974 104,31 Diede un ordine e le mosche vennero a sciami
e le zanzare in tutto il loro paese.
AT ebraico Sal104,31 יְהִ֤י כְב֣וֹד יְהוָ֣ה לְעוֹלָ֑ם יִשְׂמַ֖ח יְהוָ֣ה בְּמַעֲשָֽׂיו׃
CEI 1974 104,32 Invece delle piogge mandò loro la grandine,
vampe di fuoco sul loro paese.
AT ebraico Sal104,32 הַמַּבִּ֣יט לָ֭אָרֶץ וַתִּרְעָ֑ד יִגַּ֖ע בֶּהָרִ֣ים וְֽיֶעֱשָֽׁנוּ׃
CEI 1974 104,33 Colpì le loro vigne e i loro fichi,
schiantò gli alberi della loro terra.

AT ebraico Sal104,33 אָשִׁ֣ירָה לַיהוָ֣ה בְּחַיָּ֑י אֲזַמְּרָ֖ה לֵאלֹהַ֣י בְּעוֹדִֽי׃
CEI 1974 104,34 Diede un ordine e vennero le locuste
e bruchi senza numero;
AT ebraico Sal104,34 יֶעֱרַ֣ב עָלָ֣יו שִׂיחִ֑י אָ֝נֹכִ֗י אֶשְׂמַ֥ח בַּיהוָֽה׃
CEI 1974 104,35 divorarono tutta l`erba del paese
e distrussero il frutto del loro suolo.
AT ebraico Sal104,35 יִתַּ֤מּוּ חַטָּאִ֨ים ׀ מִן־הָאָ֡רֶץ וּרְשָׁעִ֤ים ׀ ע֤וֹד אֵינָ֗ם בָּרֲכִ֣י נַ֭פְשִׁי אֶת־יְהוָ֗ה הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
CEI 1974 104,36 Colpì nel loro paese ogni primogenito,
tutte le primizie del loro vigore.

CEI 1974 104,37 Fece uscire il suo popolo con argento e oro,
fra le tribù non c`era alcun infermo.
CEI 1974 L`Egitto si rallegrò della loro partenza
perché su di essi era piombato il terrore.
104,38-43 Per il cammino nel deserto: cfr. Es 13. cfr. Es 17.
CEI 1974 104,39 Distese una nube per proteggerli
e un fuoco per illuminarli di notte.

CEI 1974 104,40 Alla loro domanda fece scendere le quaglie
e li saziò con il pane del cielo.
CEI 1974 104,41 Spaccò una rupe e ne sgorgarono acque,
scorrevano come fiumi nel deserto,
CEI 1974 104,42 perché ricordò la sua parola santa
data ad Abramo suo servo.

CEI 1974 104,43 Fece uscire il suo popolo con esultanza,
i suoi eletti con canti di gioia.
CEI 1974 Diede loro le terre dei popoli,
ereditarono la fatica delle genti,
104,44 Occupazione della terra promessa vincolata alla fedeltà di Israele per il suo Dio.
CEI 1974 104,45 perché custodissero i suoi decreti
e obbedissero alle sue leggi.

Alleluia.