Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 109

Salmi

CEI 1974 Torna al libro

AT ebraico

CEI 1974 109 Di Davide. Salmo.

Oracolo del Signore al mio Signore:
"Siedi alla mia destra,
finché io ponga i tuoi nemici
a sgabello dei tuoi piedi".
109,1 Con il Sal 2, questo è il più celebre Salmo messianico e il più citato nel N.T. per celebrare la divina regalità e il sacerdozio eterno di Gesù Messia. Cfr. l'esegesi di Cristo in cfr. Mt 22, 41-45. cfr. Mc 12, 35-37. cfr. Lc 20, 41-43. Cfr anche cfr. At 2, 34-35. 1 Cor 15, 25. cfr. Eb 1, 13. cfr. Eb 10, 12-13. 'Sgabello dei tuoi piedi' perché i re antichi ponevano il piede sulla nuca dei vinti in testimonianza della vittoria. Cfr anche cfr. Rm 8, 34. cfr. Ef 1, 22. 1 Pt 3, 22.
AT ebraico Sal109,1 לַ֭מְנַצֵּחַ לְדָוִ֣ד מִזְמ֑וֹר אֱלֹהֵ֥י תְ֝הִלָּתִ֗י אַֽל־תֶּחֱרַֽשׁ׃
CEI 1974 109,2 Lo scettro del tuo potere
stende il Signore da Sion:
"Domina in mezzo ai tuoi nemici.
AT ebraico Sal109,2 כִּ֤י פִ֪י רָשָׁ֡ע וּֽפִי־מִ֭רְמָה עָלַ֣י פָּתָ֑חוּ דִּבְּר֥וּ אִ֝תִּ֗י לְשׁ֣וֹן שָֽׁקֶר׃
CEI 1974 A te il principato
nel giorno della tua potenza
tra santi splendori;
dal seno dell`aurora,
come rugiada, io ti ho generato".
109,3 Il testo ebraico, assai difficile , è qui interpretato nel senso della origine divina del Messia, benefica come la rugiada per la terra.
AT ebraico Sal109,3 וְדִבְרֵ֣י שִׂנְאָ֣ה סְבָב֑וּנִי וַיִּֽלָּחֲמ֥וּנִי חִנָּֽם׃
CEI 1974 Il Signore ha giurato
e non si pente:
"Tu sei sacerdote per sempre
al modo di Melchisedek".
109,4 Il re sacerdote Melchisedek è una delle più antiche figure del Messia: cfr. Gn 14, 18. Cfr l'esegesi in cfr. Eb 7 e le citazioni già in cfr. Eb 5, 6. cfr. Eb 6, 20.
AT ebraico Sal109,4 תַּֽחַת־אַהֲבָתִ֥י יִשְׂטְנ֗וּנִי וַאֲנִ֥י תְפִלָּֽה׃
CEI 1974 109,5 Il Signore è alla tua destra,
annienterà i re nel giorno della sua ira.
AT ebraico Sal109,5 וַיָּ֘שִׂ֤ימוּ עָלַ֣י רָ֭עָה תַּ֣חַת טוֹבָ֑ה וְ֝שִׂנְאָ֗ה תַּ֣חַת אַהֲבָתִֽי׃
CEI 1974 Giudicherà i popoli:
in mezzo a cadaveri
ne stritolerà la testa su vasta terra.
109,6 Espressioni drastiche per indicare l'irresistibile trionfo.
AT ebraico Sal109,6 הַפְקֵ֣ד עָלָ֣יו רָשָׁ֑ע וְ֝שָׂטָ֗ן יַעֲמֹ֥ד עַל־יְמִינֽוֹ׃
CEI 1974 Lungo il cammino si disseta al torrente
e solleva alta la testa.


109,7 Il re Messia si disseta per riprendere il suo vittorioso cammino.
AT ebraico Sal109,7 בְּ֭הִשָּׁ֣פְטוֹ יֵצֵ֣א רָשָׁ֑ע וּ֝תְפִלָּת֗וֹ תִּהְיֶ֥ה לַֽחֲטָאָֽה׃