CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 109
Salmi
CEI 1974 Torna al libro
AT greco
CEI 1974
109
Di Davide. Salmo.
Oracolo del Signore al mio Signore:
"Siedi alla mia destra,
finché io ponga i tuoi nemici
a sgabello dei tuoi piedi".
Oracolo del Signore al mio Signore:
"Siedi alla mia destra,
finché io ponga i tuoi nemici
a sgabello dei tuoi piedi".
109,1
Con il Sal 2, questo è il più celebre Salmo messianico e il più citato nel N.T. per celebrare la divina regalità e il sacerdozio eterno di Gesù Messia. Cfr. l'esegesi di Cristo in cfr. Mt 22, 41-45. cfr. Mc 12, 35-37. cfr. Lc 20, 41-43. Cfr anche cfr. At 2, 34-35. 1 Cor 15, 25. cfr. Eb 1, 13. cfr. Eb 10, 12-13. 'Sgabello dei tuoi piedi' perché i re antichi ponevano il piede sulla nuca dei vinti in testimonianza della vittoria. Cfr anche cfr. Rm 8, 34. cfr. Ef 1, 22. 1 Pt 3, 22.
AT greco
Sal109,1gr. psalm 109 (heb. 110) τῷ Δαυιδ ψαλμός εἶπεν ὁ κύριος τῷ κυρίῳ μου κάθου ἐκ δεξιῶν μου ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου
CEI 1974
109,2 Lo scettro del tuo potere
stende il Signore da Sion:
"Domina in mezzo ai tuoi nemici.
stende il Signore da Sion:
"Domina in mezzo ai tuoi nemici.
AT greco
Sal109,2ῥάβδον δυνάμεώς σου ἐξαποστελεῖ κύριος ἐκ Σιων καὶ κατακυρίευε ἐν μέσῳ τῶν ἐχθρῶν σου
CEI 1974
A te il principato
nel giorno della tua potenza
tra santi splendori;
dal seno dell`aurora,
come rugiada, io ti ho generato".
nel giorno della tua potenza
tra santi splendori;
dal seno dell`aurora,
come rugiada, io ti ho generato".
AT greco
Sal109,3μετὰ σοῦ ἡ ἀρχὴ ἐν ἡμέρᾳ τῆς δυνάμεώς σου ἐν ταῖς λαμπρότησιν τῶν ἁγίων ἐκ γαστρὸς πρὸ ἑωσφόρου ἐξεγέννησά σε
CEI 1974
Il Signore ha giurato
e non si pente:
"Tu sei sacerdote per sempre
al modo di Melchisedek".
e non si pente:
"Tu sei sacerdote per sempre
al modo di Melchisedek".
AT greco
Sal109,4ὤμοσεν κύριος καὶ οὐ μεταμεληθήσεται σὺ εἶ ἱερεὺς εἰς τὸν αἰῶνα κατὰ τὴν τάξιν Μελχισεδεκ
CEI 1974
Giudicherà i popoli:
in mezzo a cadaveri
ne stritolerà la testa su vasta terra.
in mezzo a cadaveri
ne stritolerà la testa su vasta terra.
CEI 1974
Lungo il cammino si disseta al torrente
e solleva alta la testa.
e solleva alta la testa.