CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 111
Salmi
CEI 1974 Torna al libro
AT greco
CEI 1974
111
ALLELUIA.
ALEF. Beato l`uomo che teme il Signore
BET. e trova grande gioia nei suoi comandamenti.
ALEF. Beato l`uomo che teme il Signore
BET. e trova grande gioia nei suoi comandamenti.
AT greco
Sal111,1gr. psalm 111 (heb. 112) αλληλουια μακάριος ἀνὴρ ὁ φοβούμενος τὸν κύριον ἐν ταῖς ἐντολαῖς αὐτοῦ θελήσει σφόδρα
CEI 1974
111,2 GHIMEL. Potente sulla terra sarà la sua stirpe,
DALET. la discendenza dei giusti sarà benedetta.
DALET. la discendenza dei giusti sarà benedetta.
AT greco
Sal111,3δόξα καὶ πλοῦτος ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ καὶ ἡ δικαιοσύνη αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος
CEI 1974
111,4 ZAIN. Spunta nelle tenebre come luce per i giusti,
HET. buono, misericordioso e giusto.
HET. buono, misericordioso e giusto.
CEI 1974
111,5 TET. Felice l`uomo pietoso che dà in prestito,
IOD. amministra i suoi beni con giustizia.
IOD. amministra i suoi beni con giustizia.
CEI 1974
111,9 PE. Egli dona largamente ai poveri,
SADE. la sua giustizia rimane per sempre,
KOF. la sua potenza s`innalza nella gloria.
SADE. la sua giustizia rimane per sempre,
KOF. la sua potenza s`innalza nella gloria.
AT greco
Sal111,9ἐσκόρπισεν ἔδωκεν τοῖς πένησιν ἡ δικαιοσύνη αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος τὸ κέρας αὐτοῦ ὑψωθήσεται ἐν δόξῃ
CEI 1974
111,10 RES. L`empio vede e si adira,
SIN. digrigna i denti e si consuma.
TAU. Ma il desiderio degli empi fallisce.
SIN. digrigna i denti e si consuma.
TAU. Ma il desiderio degli empi fallisce.
AT greco
Sal111,10ἁμαρτωλὸς ὄψεται καὶ ὀργισθήσεται τοὺς ὀδόντας αὐτοῦ βρύξει καὶ τακήσεται ἐπιθυμία ἁμαρτωλῶν ἀπολεῖται