CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 131
Salmi
CEI 1974 Torna al libro
AT greco
CEI 1974
131
Canto delle ascensioni.
Ricordati, Signore, di Davide,
di tutte le sue prove,
Ricordati, Signore, di Davide,
di tutte le sue prove,
AT greco
Sal131,1gr. psalm 131 (heb. 132) ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν μνήσθητι κύριε τοῦ Δαυιδ καὶ πάσης τῆς πραΰτητος αὐτοῦ
AT greco
Sal131,4εἰ δώσω ὕπνον τοῖς ὀφθαλμοῖς μου καὶ τοῖς βλεφάροις μου νυσταγμὸν καὶ ἀνάπαυσιν τοῖς κροτάφοις μου
CEI 1974
Ecco, abbiamo saputo che era in Efrata,
l`abbiamo trovata nei campi di Iàar.
l`abbiamo trovata nei campi di Iàar.
131,6-10
Ricordo della traslazione dell'arca santa, trono di Dio. Efrata è Betlemme; i campi di Iaar sono una designazione poetica di Kiriat-Iearim, dove fu l'arca: cfr 1 Sam 7, 1 ss.
AT greco
Sal131,7εἰσελευσόμεθα εἰς τὰ σκηνώματα αὐτοῦ προσκυνήσομεν εἰς τὸν τόπον οὗ ἔστησαν οἱ πόδες αὐτοῦ
CEI 1974
Per amore di Davide tuo servo
non respingere il volto del tuo consacrato.
non respingere il volto del tuo consacrato.
CEI 1974
131,11 Il Signore ha giurato a Davide
e non ritratterà la sua parola:
"Il frutto delle tue viscere
io metterò sul tuo trono!
e non ritratterà la sua parola:
"Il frutto delle tue viscere
io metterò sul tuo trono!
AT greco
Sal131,11ὤμοσεν κύριος τῷ Δαυιδ ἀλήθειαν καὶ οὐ μὴ ἀθετήσει αὐτήν ἐκ καρποῦ τῆς κοιλίας σου θήσομαι ἐπὶ τὸν θρόνον σου
CEI 1974
131,12 Se i tuoi figli custodiranno la mia alleanza
e i precetti che insegnerò ad essi,
anche i loro figli per sempre
sederanno sul tuo trono".
e i precetti che insegnerò ad essi,
anche i loro figli per sempre
sederanno sul tuo trono".
AT greco
Sal131,12ἐὰν φυλάξωνται οἱ υἱοί σου τὴν διαθήκην μου καὶ τὰ μαρτύριά μου ταῦτα ἃ διδάξω αὐτούς καὶ οἱ υἱοὶ αὐτῶν ἕως τοῦ αἰῶνος καθιοῦνται ἐπὶ τοῦ θρόνου σου
CEI 1974
Là farò germogliare la potenza di Davide,
preparerò una lampada al mio consacrato.
preparerò una lampada al mio consacrato.