Salmi
CEI 1974 Torna al libro
AT greco
CEI 1974
146
Alleluia.
Lodate il Signore:
è bello cantare al nostro Dio,
dolce è lodarlo come a lui conviene.
Lodate il Signore:
è bello cantare al nostro Dio,
dolce è lodarlo come a lui conviene.
146,1
Il testo ebraico unisce in un solo i Sal 146-147.
AT greco
Sal146,1gr. psalm 146 (heb. 147a) αλληλουια Αγγαιου καὶ Ζαχαριου αἰνεῖτε τὸν κύριον ὅτι ἀγαθὸν ψαλμός τῷ θεῷ ἡμῶν ἡδυνθείη αἴνεσις
CEI 1974
Il Signore ricostruisce Gerusalemme,
raduna i dispersi d`Israele.
raduna i dispersi d`Israele.
CEI 1974
egli conta il numero delle stelle
e chiama ciascuna per nome.
e chiama ciascuna per nome.
AT greco
Sal146,5μέγας ὁ κύριος ἡμῶν καὶ μεγάλη ἡ ἰσχὺς αὐτοῦ καὶ τῆς συνέσεως αὐτοῦ οὐκ ἔστιν ἀριθμός
CEI 1974
146,8 Egli copre il cielo di nubi,
prepara la pioggia per la terra,
fa germogliare l`erba sui monti.
prepara la pioggia per la terra,
fa germogliare l`erba sui monti.
AT greco
Sal146,8τῷ περιβάλλοντι τὸν οὐρανὸν ἐν νεφέλαις τῷ ἑτοιμάζοντι τῇ γῇ ὑετόν τῷ ἐξανατέλλοντι ἐν ὄρεσι χόρτον καὶ χλόην τῇ δουλείᾳ τῶν ἀνθρώπων
AT greco
Sal146,9διδόντι τοῖς κτήνεσι τροφὴν αὐτῶν καὶ τοῖς νεοσσοῖς τῶν κοράκων τοῖς ἐπικαλουμένοις αὐτόν
AT greco
Sal146,11εὐδοκεῖ κύριος ἐν τοῖς φοβουμένοις αὐτὸν καὶ ἐν τοῖς ἐλπίζουσιν ἐπὶ τὸ ἔλεος αὐτοῦ