CEI 1974 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 35
Salmi
CEI 1974 Torna al libro
AT greco
CEI 1974
35
Al maestro del coro. Di Davide servo del Signore.
AT greco
Sal35,2φησὶν ὁ παράνομος τοῦ ἁμαρτάνειν ἐν ἑαυτῷ οὐκ ἔστιν φόβος θεοῦ ἀπέναντι τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ
CEI 1974
35,5 Iniquità trama sul suo giaciglio,
si ostina su vie non buone,
via da sé non respinge il male.
si ostina su vie non buone,
via da sé non respinge il male.
AT greco
Sal35,5ἀνομίαν διελογίσατο ἐπὶ τῆς κοίτης αὐτοῦ παρέστη πάσῃ ὁδῷ οὐκ ἀγαθῇ τῇ δὲ κακίᾳ οὐ προσώχθισεν
CEI 1974
35,7 la tua giustizia è come i monti più alti,
il tuo giudizio come il grande abisso:
uomini e bestie tu salvi, Signore.
il tuo giudizio come il grande abisso:
uomini e bestie tu salvi, Signore.
AT greco
Sal35,7ἡ δικαιοσύνη σου ὡσεὶ ὄρη θεοῦ τὰ κρίματά σου ἄβυσσος πολλή ἀνθρώπους καὶ κτήνη σώσεις κύριε
CEI 1974
35,8 Quanto è preziosa la tua grazia, o Dio!
Si rifugiano gli uomini all`ombra delle tue ali,
Si rifugiano gli uomini all`ombra delle tue ali,
AT greco
Sal35,8ὡς ἐπλήθυνας τὸ ἔλεός σου ὁ θεός οἱ δὲ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων ἐν σκέπῃ τῶν πτερύγων σου ἐλπιοῦσιν
CEI 1974
si saziano dell`abbondanza della tua casa
e li disseti al torrente delle tue delizie.
e li disseti al torrente delle tue delizie.
AT greco
Sal35,9μεθυσθήσονται ἀπὸ πιότητος τοῦ οἴκου σου καὶ τὸν χειμάρρουν τῆς τρυφῆς σου ποτιεῖς αὐτούς
AT greco
Sal35,11παράτεινον τὸ ἔλεός σου τοῖς γινώσκουσίν σε καὶ τὴν δικαιοσύνην σου τοῖς εὐθέσι τῇ καρδίᾳ