Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Nuovo Testamento - Atti degli Apostoli - Atti degli Apostoli - 3

Atti degli Apostoli

CEI 1974 Torna al libro

Interconfessionale

CEI 1974 3 3,1 Un giorno Pietro e Giovanni salivano al tempio per la preghiera verso le tre del pomeriggio.
Interconfessionale AtUn giorno Pietro e Giovanni salivano al *Tempio. Erano le tre del pomeriggio, l’ora della preghiera.
Rimandi
3,1 Pietro e Giovanni At 1,13; 3,11; 4,7.13; 8,14. — preghiera del pomeriggio At 10,3.9.30.
CEI 1974 Qui di solito veniva portato un uomo, storpio fin dalla nascita e lo ponevano ogni giorno presso la porta del tempio detta "Bella" a chiedere l`elemosina a coloro che entravano nel tempio.
3,2 La porta Bella era di bronzo di Corinto e immetteva dall'atrio dei pagani in. quello delle donne.
Interconfessionale AtPresso la porta del Tempio che si chiamava la «Porta Bella» stava un uomo, storpio fin dalla nascita. Lo portavano là ogni giorno, ed egli chiedeva l’elemosina a quelli che entravano nel Tempio.
Rimandi
3,2 fin dalla nascita Gv 9,1; At 14,8.
CEI 1974 3,3 Questi, vedendo Pietro e Giovanni che stavano per entrare nel tempio, domandò loro l`elemosina.
Interconfessionale At3,3Appena vide Pietro e Giovanni che stavano per entrare, domandò loro l’elemosina.
CEI 1974 3,4 Allora Pietro fissò lo sguardo su di lui insieme a Giovanni e disse: "Guarda verso di noi".
Interconfessionale At3,4Ma Pietro, insieme a Giovanni, lo fissò negli occhi e disse: «Guardaci!».
CEI 1974 3,5 Ed egli si volse verso di loro, aspettandosi di ricevere qualche cosa.
Interconfessionale At3,5Quell’uomo li guardò, sperando di ricevere da loro qualcosa.
CEI 1974 3,6 Ma Pietro gli disse: "Non possiedo né argento né oro, ma quello che ho te lo do: nel nome di Gesù Cristo, il Nazareno, cammina!".
Interconfessionale AtPietro invece gli disse: «Soldi non ne ho, ma quello che ho te lo do volentieri: nel nome di Gesù Cristo, il Nazareno, alzati e cammina».
Rimandi
3,6 nel nome di Gesù Cristo At 3,16; 4,10; 16,18.
CEI 1974 3,7 E, presolo per la mano destra, lo sollevò. Di colpo i suoi piedi e le caviglie si rinvigorirono
Interconfessionale At3,7Poi lo prese per la mano destra e lo aiutò ad alzarsi.
In quell’istante le gambe e le caviglie del malato diventarono robuste.
CEI 1974 3,8 e balzato in piedi camminava; ed entrò con loro nel tempio camminando, saltando e lodando Dio.
Interconfessionale AtCon un salto si mise in piedi e cominciò a camminare. Poi entrò nel Tempio con gli *apostoli: camminava, anzi saltava per la gioia e lodava Dio.
Rimandi
3,8 Con un salto si mise in piedi At 1,10. — lodava Dio Lc 18,43; At 2,47; 10,46; 11,18; 13,48; 21,20; cfr. 12,23.
CEI 1974 3,9 Tutto il popolo lo vide camminare e lodare Dio
Interconfessionale At3,9Vedendolo camminare e lodare Dio, tutta la gente
CEI 1974 3,10 e riconoscevano che era quello che sedeva a chiedere l`elemosina alla porta Bella del tempio ed erano meravigliati e stupiti per quello che gli era accaduto.
Discorso di Pietro
Interconfessionale Atlo riconobbe: era proprio lui, quello che stava alla «Porta Bella» del Tempio. Così rimasero tutti pieni di stupore e di meraviglia per quello che gli era accaduto.
Rimandi
3,10 lo riconobbe Gv 9,8. — pieni di stupore per l’accaduto Lc 5,26; 7,16 ecc.; At 2,12; 8,13; 14,11; 28,6.
CEI 1974 Mentr`egli si teneva accanto a Pietro e Giovanni, tutto il popolo fuor di sé per lo stupore accorse verso di loro al portico detto di Salomone.
3,11 Il portico era stato frequentato da Gesù: cfr. Gv 10, 23.
Interconfessionale AtMentre quell’uomo cercava di trattenere Pietro e Giovanni, tutta la gente, piena di meraviglia, corse verso di loro nel portico detto di Salomone.
Rimandi
3,11 nel portico di Salomone Gv 10,23; At 5,12.
Note al Testo
3,11 portico detto di Salomone: vedi nota a Giovanni 10,32.
CEI 1974 3,12 Vedendo ciò, Pietro disse al popolo: "Uomini d`Israele, perché vi meravigliate di questo e continuate a fissarci come se per nostro potere e nostra pietà avessimo fatto camminare quest`uomo?
Interconfessionale At3,12Vedendo ciò, Pietro si rivolse alla folla con queste parole: «Uomini d’Israele, perché vi meravigliate di questa guarigione? Voi ci guardate come se fossimo stati noi a far camminare quest’uomo, noi con le nostre forze e con le nostre preghiere.
CEI 1974 Il Dio di Abramo, di Isacco e di Giacobbe, il Dio dei nostri padri ha glorificato il suo servo Gesù, che voi avete consegnato e rinnegato di fronte a Pilato, mentre egli aveva deciso di liberarlo;
3,13 " Servo " era un titolo messianico ( cfr. Is 42, 1). Per il corsivo cfr. Es 3, 6.15. Is 53, 11.
Interconfessionale AtInvece è stato Dio, il Dio di Abramo, di Isacco e di Giacobbe, il Dio dei nostri padri. Con questa guarigione Dio ha manifestato il glorioso potere di Gesù, suo servo; proprio quel Gesù che voi avete consegnato alle autorità e avete accusato ingiustamente davanti a Pilato, anche se lui aveva deciso di liberarlo.
Rimandi
3,13 Dio di Abramo… Es 3,6; Mt 22,32; Mc 12,26; At 7,32. — ha manifestato il glorioso potere di Gesù Is 52,13; Gv 13,32; cfr. At 3,26; 4,27.30. — Pilato aveva deciso di liberare Gesù Lc 23,14-23; Gv 18,38-40; 19,12-15.
CEI 1974 voi invece avete rinnegato il Santo e il Giusto, avete chiesto che vi fosse graziato un assassino
3,14 L'assassino è Barabba: cfr. Lc 23, cfr. 16.18.22.
Interconfessionale At«Voi avete fatto condannare il Santo e il Giusto e avete preferito chiedere la liberazione di un criminale.
Rimandi
3,14 il Santo At 2,27; 13,35. — il Giusto At 7,52; 22,14. — un criminale preferito a Gesù Mt 27,20-21; Mc 15,7.11.12.
Note al Testo
3,14 il Santo e il Giusto: due titoli dati a Gesù dalla Chiesa primitiva (vedi Isaia 53,11). — avete preferito chiedere: altri: avete chiesto.
CEI 1974 3,15 e avete ucciso l`autore della vita. Ma Dio l`ha risuscitato dai morti e di questo noi siamo testimoni.
Interconfessionale AtCosì avete messo a morte Gesù, che dà la vita a tutti. Ma Dio lo ha fatto risorgere dai morti, e noi ne siamo testimoni.
Rimandi
3,15 voi avete messo a morte… Dio lo ha fatto risorgere At 4,10; 5,30. — testimoni At 1,8+.
CEI 1974 3,16 Proprio per la fede riposta in lui il nome di Gesù ha dato vigore a quest`uomo che voi vedete e conoscete; la fede in lui ha dato a quest`uomo la perfetta guarigione alla presenza di tutti voi.
Interconfessionale AtEd è per la fede nel nome di Gesù che quest’uomo che voi vedete e conoscete ha riacquistato le forze. Gesù gli ha dato la fede e con la sua potenza lo ha completamente guarito alla presenza di tutti voi.
Note al Testo
3,16 è per la fede nel nome di Gesù: spesso nella Bibbia il nome equivale alla persona. — completamente: parlando di «guarigione completa» Luca intende certamente alludere al fatto che Gesù è salvatore di tutto l’uomo, e non solo guaritore del suo corpo.
CEI 1974 Ora, fratelli, io so che voi avete agito per ignoranza, così come i vostri capi;
3,17 Cfr. 7, 60. cfr. 13, 27. cfr. Lc 23, 34.
Interconfessionale At«Fratelli, so bene che voi e i vostri capi avete agito contro Gesù senza sapere quello che stavate facendo.
Rimandi
3,17 senza sapere Lc 23,34; At 13,27; 17,30; 2 Cor 3,14-16; 1 Tm 1,13.
CEI 1974 Dio però ha adempiuto così ciò che aveva annunziato per bocca di tutti i profeti, che cioè il suo Cristo sarebbe morto.
3,18 Cfr. Lc 24, 25-27. cfr. Lc 24, 44.46.
Interconfessionale AtMa Dio, in questo modo, ha portato a compimento quello che aveva annunziato per mezzo dei *profeti, e cioè che il suo *Messia doveva soffrire.
Rimandi
3,18 annunzio profetico delle sofferenze del Messia Lc 24,27.44.46. — compimento At 1,16; 2,16-21.33; 3,20-21; 4,25-28; 13,23.27-29.32-37; 15,14-19; cfr. 1 Cor 15,3-4.
CEI 1974 3,19 Pentitevi dunque e cambiate vita, perché siano cancellati i vostri peccati
Interconfessionale AtCambiate vita, dunque, e ritornate a Dio, perché Dio perdoni i vostri peccati!
Rimandi
3,19 appello a cambiare vita (alla conversione) Mt 3,2+; At 2,38; 17,30. — conversione e perdono dei peccati At 2,38; 5,31.
CEI 1974 3,20 e così possano giungere i tempi della consolazione da parte del Signore ed egli mandi quello che vi aveva destinato come Messia, cioè Gesù.
Interconfessionale At3,20«Così il Signore farà venire per voi i tempi della sua consolazione e vi manderà Gesù, il Messia, che egli vi aveva destinato.
CEI 1974 Egli dev`esser accolto in cielo fino ai tempi della restaurazione di tutte le cose, come ha detto Dio fin dall`antichità, per bocca dei suoi santi profeti.
3,21-23 cfr. Dt 18, 15.19. cfr. 7, 37. cfr. Lv 23, 29.
Interconfessionale AtTuttavia, per il momento, Gesù deve restare in cielo fino a quando non verrà il tempo nel quale tutte le cose saranno rinnovate, come aveva detto Dio stesso per mezzo dei suoi santi profeti.
Rimandi
3,21 piano di Dio e necessità Lc 2,49; 4,43; 9,22 ecc.; At 1,16.21; 2,23; 4,12; 5,29; 9,16; 14,22; 19,21; 20,35; 23,11; 27,24. — rinnovamento di tutte le cose Mt 17,11; At 1,6; cfr. 2 Pt 3,13; Ap 21,1-5.
CEI 1974 3,22 Mosè infatti disse: Il Signore vostro Dio vi farà sorgere un profeta come me in mezzo ai vostri fratelli; voi lo ascolterete in tutto quello che egli vi dirà.
Interconfessionale At«Mosè infatti disse: Il Signore, il vostro Dio, farà sorgere un profeta come me e sarà uno del vostro popolo. Dovrete ascoltare tutto ciò che vi dirà.
Rimandi
3,22 Dt 18,15.18 (cfr. At 7,37). — il profeta simile a Mosè Mt 21,11+.
Note al Testo
3,22 Questo versetto riporta alcune parole di Deuteronomio 18,19 e un comando di esclusione dal popolo che viene ripetuto molte volte nella Bibbia (vedi Levitico 7,20; 17,4.9.14 ecc.; Numeri 9,13 ecc.).
CEI 1974 3,23 E chiunque non ascolterà quel profeta, sarà estirpato di mezzo al popolo.
Interconfessionale At3,23Chiunque non ascolterà questo profeta sarà escluso dal popolo di Dio e distrutto.
CEI 1974 3,24 Tutti i profeti, a cominciare da Samuele e da quanti parlarono in seguito, annunziarono questi giorni.
Interconfessionale At3,24Anche tutti i profeti che hanno parlato dopo Samuele hanno annunziato quello che è accaduto in questi giorni».
CEI 1974 Voi siete i figli dei profeti e dell`alleanza che Dio stabilì con i vostri padri, quando disse ad Abramo: Nella tua discendenza saranno benedette tutte le famiglie della terra.
3,25 cfr. Gn 12, 3.
Interconfessionale At«Per voi hanno parlato i profeti, per voi Dio ha fatto un patto di *alleanza con i vostri padri quando disse ad Abramo: Attraverso i tuoi discendenti io benedirò tutti i popoli della terra.
Rimandi
3,25 promessa di Dio ad Abramo Gn 22,18; 26,4 (cfr. Gn 12,3; 18,18; Gal 3,8).
Note al Testo
3,25 benedirò tutti i popoli della terra: vedi nota a Gàlati 3,8.
CEI 1974 3,26 Dio, dopo aver risuscitato il suo servo, l`ha mandato prima di tutto a voi per portarvi la benedizione e perché ciascuno si converta dalle sue iniquità".
Interconfessionale AtPer questo Dio ha fatto risorgere il suo servo Gesù e lo ha mandato a portarvi la sua salvezza, a voi prima che agli altri, perché ognuno si converta dalla sua vita cattiva».
Rimandi
3,26 a voi prima At 2,39; 13,46; Rm 1,16.