Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Nuovo Testamento - Vangeli - Giovanni - 7

Giovanni

CEI 1974 Torna al libro

Interconfessionale

CEI 1974 7 7,1 Dopo questi fatti Gesù se ne andava per la Galilea; infatti non voleva più andare per la Giudea, perché i Giudei cercavano di ucciderlo.
Interconfessionale GvAlcuni giorni dopo, Gesù andava in giro per la Galilea. In Giudea non voleva farsi vedere perché cercavano di ucciderlo.
Rimandi
7,1 ucciderlo Gv 5,18+.
CEI 1974 Si avvicinava intanto la festa dei Giudei, detta delle Capanne;
7,2 Per la festa delle Capanne cfr. Lv 23, 33-43. cfr. Dt 16, 13-15.
Interconfessionale GvLa *festa ebraica delle *Capanne era vicina,
Rimandi
7,2 festa delle Capanne Lv 23,34; Nm 29,12-39; Dt 16,13-16.
Note al Testo
7,2 La festa ebraica delle Capanne (vedi Levitico 23,34; Numeri 29,12-39; Deuteronomio 16,13-16) veniva celebrata dagli Ebrei in autunno, e coincideva con la festa del raccolto. Ricordava il soggiorno di Israele nel deserto. Per tutta la durata della festa le famiglie abitavano in tende o capanne preparate per l’occasione. Gerusalemme diventava allora una meta di pellegrinaggio.
CEI 1974 i suoi fratelli gli dissero: "Parti di qui e và nella Giudea perché anche i tuoi discepoli vedano le opere che tu fai.
7,3 Sui fratelli-parenti di Gesù cfr. Mt 12, 46.
Interconfessionale Gve i suoi fratelli gli dissero:
— Parti, va’ in Giudea! Così anche i tuoi discepoli vedranno le opere che fai.
Rimandi
7,3 i suoi fratelli Mc 3,31+.
CEI 1974 7,4 Nessuno infatti agisce di nascosto, se vuole venire riconosciuto pubblicamente. Se fai tali cose, manifèstati al mondo!".
Interconfessionale GvQuando uno vuole essere conosciuto non agisce di nascosto. Se tu fai queste cose, fa’ in modo che tutto il mondo le veda.
Note al Testo
7,4 fa’ in modo che tutto il mondo le veda, cioè fa’ che tutti abbiano una dimostrazione della tua potenza messianica (vedi 2,18; 4,48; 6,30-31).
CEI 1974 7,5 Neppure i suoi fratelli infatti credevano in lui.
Interconfessionale Gv7,5Neppure i suoi fratelli, evidentemente, credevano in lui.
CEI 1974 7,6 Gesù allora disse loro: "Il mio tempo non è ancora venuto, il vostro invece è sempre pronto.
Interconfessionale GvGesù disse loro:
— Per me non è ancora venuta l’ora; per voi, invece, ogni ora è buona.
Rimandi
7,6 Per me non è ancora venuta l’ora Gv 2,4+.
CEI 1974 7,7 Il mondo non può odiare voi, ma odia me, perché di lui io attesto che le sue opere sono cattive.
Interconfessionale GvIl mondo non può odiare voi, ma odia me, perché dichiaro che con le sue opere si oppone a Dio.
Rimandi
7,7 Il mondo mi odia Gv 15,18. — con le sue opere si oppone a Dio Gv 3,19-21.
CEI 1974 7,8 Andate voi a questa festa; io non ci vado, perché il mio tempo non è ancora compiuto".
Interconfessionale GvAndate voi, alla festa; io non vado a questa festa, perché l’ora mia non è ancora venuta.
Note al Testo
7,8 Andate: altri: salite; Gerusalemme, situata a circa 800 metri sul livello del mare, è uno dei luoghi più alti della regione. Si parla comunque di «salire a Gerusalemme» perché essa è la città del Tempio. — perché…: Giovanni definisce ora il tempo della passione e della risurrezione, cioè dell’opera decisiva di Gesù.
CEI 1974 7,9 Dette loro queste cose, restò nella Galilea.
Interconfessionale Gv7,9Così rispose Gesù, e rimase in Galilea.
CEI 1974 7,10 Ma andati i suoi fratelli alla festa, allora vi andò anche lui; non apertamente però: di nascosto.
Interconfessionale Gv7,10Quando i suoi fratelli furono partiti per la festa, partì anche Gesù; di nascosto però, senza farsi vedere.
CEI 1974 7,11 I Giudei intanto lo cercavano durante la festa e dicevano: "Dov`è quel tale?".
Interconfessionale GvA Gerusalemme, intanto, le autorità ebraiche lo cercavano alla festa, e dicevano: «Dov’è, quel tale?».
Rimandi
7,11 si cerca Gesù Gv 11,56.
CEI 1974 7,12 E si faceva sommessamente un gran parlare di lui tra la folla; gli uni infatti dicevano: "E` buono!". Altri invece: "No, inganna la gente!".
Interconfessionale Gv7,12E tra la folla, a bassa voce, tutti parlavano di Gesù. Alcuni dicevano: «È un uomo sincero». Altri dicevano: «No, imbroglia la gente».
CEI 1974 7,13 Nessuno però ne parlava in pubblico, per paura dei Giudei.
Interconfessionale GvNessuno però parlava di lui apertamente, perché avevano paura delle loro autorità.
Rimandi
7,13 paura delle autorità Gv 9,22; 19,38; 20,19.
CEI 1974 7,14 Quando ormai si era a metà della festa, Gesù salì al tempio e vi insegnava.
Interconfessionale Gv7,14La festa era già a metà quando Gesù andò al *Tempio e si mise a insegnare.
CEI 1974 I Giudei ne erano stupiti e dicevano: "Come mai costui conosce le Scritture, senza avere studiato?". Gesù proclama la sua missione
7,15 Gesù non era stato allievo dei maestri ebrei.
Interconfessionale GvI capi ebrei si meravigliavano e dicevano:
— Come fa costui a sapere tante cose, senza avere mai studiato?
Rimandi
7,15 meraviglia per il sapere di Gesù Mt 15,34; Lc 2,47.
Note al Testo
7,15 come fa costui a sapere tante cose?: oppure: Come mai conosce le lettere? cioè gli elementi della lettura e della scrittura che si insegnavano servendosi del libro della Legge. L’espressione potrebbe indicare la formazione propria dei maestri della Legge.
CEI 1974 7,16 Gesù rispose: "La mia dottrina non è mia, ma di colui che mi ha mandato.
Interconfessionale GvGesù rispose:
— Ciò che io vi insegno non è sapienza mia, ma viene da Dio che mi ha mandato.
Rimandi
7,16 da dove viene l’insegnamento di Gesù Gv 3,11-13.31-35; 5,19-23; 12,49; 14,10.
CEI 1974 7,17 Chi vuol fare la sua volontà, conoscerà se questa dottrina viene da Dio, o se io parlo da me stesso.
Interconfessionale Gv7,17Se uno è pronto a fare la volontà di Dio, riconoscerà se il mio insegnamento viene da Dio o soltanto da me.
CEI 1974 7,18 Chi parla da se stesso, cerca la propria gloria; ma chi cerca la gloria di colui che l`ha mandato è veritiero, e in lui non c`è ingiustizia.
Interconfessionale GvChi si fa avanti e parla con presunzione cerca la propria gloria. Invece chi cerca la gloria di colui che l’ha mandato dice la verità. Non cerca di ingannare.
Rimandi
7,18 cercare la propria gloria Gv 8,50.
Note al Testo
7,18 Non… ingannare: altri: In lui non c’è ingiustizia.
CEI 1974 7,19 Non è stato forse Mosè a darvi la Legge? Eppure nessuno di voi osserva la Legge! Perché cercate di uccidermi?".
Interconfessionale GvMosè vi ha dato la *Legge, ma nessuno di voi la mette in pratica. Allora, perché cercate di uccidere me?
Rimandi
7,19 Mosè ha dato la Legge Gv 1,17. — nessuno mette in pratica la Legge At 7,53; Rm 2,21-24. — cercare di uccidere Gesù Gv 5,18+.
CEI 1974 Rispose la folla: "Tu hai un demonio! Chi cerca di ucciderti?".
7,20 " Hai un demonio ", cioè sei pazzo.
Interconfessionale GvLa folla replicò:
— Sei pazzo! Chi cerca di ucciderti?
Rimandi
7,20 Gesù considerato pazzo Mc 3,22+.
CEI 1974 Rispose Gesù: "Un`opera sola ho compiuto, e tutti ne siete stupiti.
7,21 Allusione alla guarigione miracolosa del paralitico: c. 5
Interconfessionale GvGesù rispose:
— Ho fatto una sola opera potente, e siete tutti sconvolti?
Rimandi
7,21 una sola opera Gv 5,16.
CEI 1974 Mosè vi ha dato la circoncisione - non che essa venga da Mosè, ma dai patriarchi - e voi circoncidete un uomo anche di sabato.
7,22 La circoncisione fu imposta da Dio ad Abramo: cfr. Gn 17, 9-14. cfr. At 7, 8. cfr. Rm 4, 11.
Interconfessionale GvVoi però circoncidete anche in giorno di *sabato, perché Mosè vi ha dato la legge della *circoncisione (veramente essa non viene da Mosè ma dai patriarchi).
Rimandi
7,22 circoncisione Gv 17,10-13; Lv 12,3; Rm 4,11.
Note al Testo
7,22 dai patriarchi: altri: dai padri.
CEI 1974 7,23 Ora se un uomo riceve la circoncisione di sabato perché non sia trasgredita la Legge di Mosè, voi vi sdegnate contro di me perché ho guarito interamente un uomo di sabato?
Interconfessionale GvDunque, per rispettare questa legge di Mosè uno può venire circonciso anche di sabato! E allora, perché vi arrabbiate con me che di sabato ho guarito completamente un uomo?
Rimandi
7,23 guarigione in giorno di sabato Gv 5,8-9.16; cfr. Mt 12,1+.
Note al Testo
7,23 La circoncisione era intesa anche come risanamento di una parte del corpo umano: a maggior ragione deve dunque essere lecito risanare il corpo intero.
CEI 1974 7,24 Non giudicate secondo le apparenze, ma giudicate con giusto giudizio!".
Interconfessionale GvNon dovete giudicare secondo l’apparenza. Giudicate con giustizia, invece.
Rimandi
7,24 giudicare secondo l’apparenza Is 11,3; Gv 8,15. — Giudicare con giustizia Lv 19,15; Is 11,4.
CEI 1974 7,25 Intanto alcuni di Gerusalemme dicevano: "Non è costui quello che cercano di uccidere?
CEI 1974 7,26 Ecco, egli parla liberamente, e non gli dicono niente. Che forse i capi abbiano riconosciuto davvero che egli è il Cristo?
CEI 1974 Ma costui sappiamo di dov`è; il Cristo invece, quando verrà, nessuno saprà di dove sia".
7,27 Si sapeva che il Messia doveva essere discendente di Davide e nascere a Betlemme (v. 42; cfr. Mt 2, 5) ma si credeva che egli sarebbe apparso all'improvviso da un luogo segreto.
Interconfessionale GvPerò, quando apparirà il Messia, nessuno saprà di dove viene; questo qui, invece, sappiamo dov’è nato».
Rimandi
7,27 di dove viene Gv 9,29.
CEI 1974 7,28 Gesù allora, mentre insegnava nel tempio, esclamò: "Certo, voi mi conoscete e sapete di dove sono. Eppure io non sono venuto da me e chi mi ha mandato è veritiero, e voi non lo conoscete.
Interconfessionale Gv7,28Gesù dunque stava nel *Tempio. Mentre insegnava esclamò a voce alta: «Voi credete di conoscermi e di sapere da dove vengo. In realtà, sono mandato da Dio e non ho deciso io di venire. Chi mi ha mandato dice la verità, ma voi non lo conoscete.
CEI 1974 7,29 Io però lo conosco, perché vengo da lui ed egli mi ha mandato".
Interconfessionale GvIo invece lo conosco, perché vengo da lui, ed è lui che mi ha mandato».
Rimandi
7,29 Gesù conosce chi l’ha mandato Gv 8,55; 17,25.
CEI 1974 Allora cercarono di arrestarlo, ma nessuno riuscì a mettergli le mani addosso, perché non era ancora giunta la sua ora.
7,30 L'ora è quella stabilita da Dio per glorificare, nel mistero pasquale, il suo Figlio: cfr. 8, 20. cfr. 12, 25.27. cfr. 13, 1 16, 25. cfr. 17, 1.
Interconfessionale GvAllora cercarono di prendere Gesù, ma nessuno gli mise le mani addosso, perché non era ancora giunto il suo momento.
Rimandi
7,30 cercarono di prendere Gesù Gv 7,44. — non ancora giunto il suo momento Gv 2,4+.
CEI 1974 7,31 Molti della folla invece credettero in lui, e dicevano: "Il Cristo, quando verrà, potrà fare segni più grandi di quelli che ha fatto costui?".
Interconfessionale GvMolti tra la folla credettero in lui. Dicevano: «Quando il Messia verrà, difficilmente farà più miracoli di questo Gesù».
Rimandi
7,31 Molti credettero in lui Gv 2,23; 8,30; 10,42; 11,45; 12,11.42; cfr. 12,18-19.
CEI 1974 7,32 I farisei intanto udirono che la gente sussurrava queste cose di lui e perciò i sommi sacerdoti e i farisei mandarono delle guardie per arrestarlo.
Interconfessionale Gv7,32I *farisei udirono che tra la gente si facevano sottovoce questi commenti. Perciò, d’accordo con i capi dei *sacerdoti, mandarono le guardie per arrestarlo.
CEI 1974 7,33 Gesù disse: "Per poco tempo ancora rimango con voi, poi vado da colui che mi ha mandato.
Interconfessionale GvAllora Gesù disse: «Ormai, sono in mezzo a voi soltanto per poco. Sto per tornare da colui che mi ha mandato.
Rimandi
7,33 in mezzo a voi soltanto per poco Gv 13,33; 16,16-19; cfr. 9,10. — da colui che mi ha mandato Gv 16,5; 17,18. — la partenza di Gesù Gv 8,14.21-22; 13,3.36; 14,4-5.28; 16,5.10; 17,11.13.
CEI 1974 7,34 Voi mi cercherete, e non mi troverete; e dove sono io, voi non potrete venire".
Interconfessionale GvVoi mi cercherete e non mi troverete, e dove sono io non potrete venire».
Rimandi
7,34 Voi mi cercherete… Gv 8,21; 13,33. — dove sono io Gv 13,36; cfr. 17,24.
CEI 1974 7,35 Dissero dunque tra loro i Giudei: "Dove mai sta per andare costui, che noi non potremo trovarlo? Andrà forse da quelli che sono dispersi fra i Greci e ammaestrerà i Greci?
Interconfessionale GvI suoi nemici commentarono tra di loro: «Dove va, che noi non potremo ritrovarlo? Forse dagli Ebrei dispersi nei paesi dove si parla la lingua greca? Vuole forse predicare ai Greci?
Note al Testo
7,35 Greci: con questo termine vengono qui indicati i pagani a cui pure sarà rivolto il messaggio del Vangelo (vedi 12,20-24 e Romani 1,14).
CEI 1974 7,36 Che discorso è questo che ha fatto: Mi cercherete e non mi troverete e dove sono io voi non potrete venire?".
Interconfessionale Gv7,36E perché dice: mi cercherete e non mi troverete; dove sono io non potete venire?».
CEI 1974 7,37 Nell`ultimo giorno, il grande giorno della festa, Gesù levatosi in piedi esclamò ad alta voce: "Chi ha sete venga a me e beva,
Interconfessionale GvNell’ultimo giorno della *festa, il più solenne, Gesù si alzò ed esclamò a voce alta:
«Se uno ha sete si avvicini a me,
Rimandi
7,37 Nell’ultimo giorno della festa Lv 23,36. — venire a Gesù e bere Gv 4,10.14.
CEI 1974 chi crede in me. Come dice la Scrittura: fiumi di acqua viva sgorgheranno dal suo seno".
7,38 cfr. Sal 104, 41 e l'interpretazione di 1 Cor 10, 4.
Interconfessionale Gve chi ha fede in me beva!
Come dice la Bibbia:
da lui sgorgheranno fiumi
d’acqua viva».
Rimandi
7,38 fiumi d’acqua viva Prv 18,4; Is 58,11; Zc 14,8.
Note al Testo
7,38 La punteggiatura e la divisione delle parole possono essere fatte in diversi modi. Alcune traduzioni collegano Chi ha fede in me a fiumi d’acqua viva… Altre considerano parole di Gesù soltanto le prime frasi: Se uno… beva. Il resto, come il v. 39, sarebbe un’osservazione dell’evangelista riguardante Gesù, vedi anche Zaccaria 14,8.
CEI 1974 Questo egli disse riferendosi allo Spirito che avrebbero ricevuto i credenti in lui: infatti non c`era ancora lo Spirito, perché Gesù non era stato ancora glorificato.
Diverse opinioni su Gesù
7,39 cfr At c. 2.
Interconfessionale GvGesù diceva questo, pensando allo Spirito di Dio che i credenti avrebbero poi ricevuto. A quel tempo lo Spirito non era ancora stato dato, perché Gesù non era ancora stato innalzato alla gloria.
Rimandi
7,39 lo Spirito dopo la glorificazione di Gesù Gv 16,7; 20,22; At 2,4. — glorificazione di Gesù: 1) durante il suo ministero terreno Gv 1,14; 2,11; 11,4. 2) nell’ora della croce Gv 12,16.23.28; 13,31-32; 17,5.
CEI 1974 7,40 All`udire queste parole, alcuni fra la gente dicevano: "Questi è davvero il profeta!".
Interconfessionale GvAlcuni tra la folla udirono le parole di Gesù e dissero: «Questo è veramente il *Profeta!».
Rimandi
7,40 il Profeta Gv 6,14; Mt 21,11+.
Note al Testo
7,40 Profeta: vedi nota a 1,21.
CEI 1974 Altri dicevano: "Questi è il Cristo!". Altri invece dicevano: "Il Cristo viene forse dalla Galilea?
7,41 cfr. Lc 1, 32. Gesù aveva trascorso praticamente tutta la vita a Nazaret
Interconfessionale GvAltri dicevano: «È il Messia». Altri ancora replicavano: «Il Messia non può venire dalla Galilea!
Rimandi
7,41 È il Messia Gv 4,29; At 9,22. — venire dalla Galilea Gv 7,52; cfr. 1,46.
CEI 1974 Non dice forse la Scrittura che il Cristo verrà dalla stirpe di Davide e da Betlemme, il villaggio di Davide?".
7,42 cfr. Mic 5, I.
Interconfessionale GvLa *Bibbia dice che il Messia viene dalla famiglia di Davide e da Betlemme, il villaggio dove nacque il re Davide».
Rimandi
7,42 dalla famiglia di Davide 2 Sam 7,12; Sal 89,4-5; Ger 23,5. — da Betlemme Mic 5,1; Mt 2,5-6.
Note al Testo
7,42 il villaggio… Davide: vedi Michea 5,1; a quanto pare gli antagonisti ignorano la nascita di Gesù a Betlemme, della quale comunque Giovanni non fa menzione.
CEI 1974 7,43 E nacque dissenso tra la gente riguardo a lui.
Interconfessionale GvCosì, la gente aveva idee diverse su Gesù.
Rimandi
7,43 divergenze riguardo a Gesù Gv 9,16; 10,19; cfr. 3,19-21.
CEI 1974 7,44 Alcuni di loro volevano arrestarlo, ma nessuno gli mise le mani addosso.
Interconfessionale GvAnzi, alcuni addirittura avrebbero voluto arrestarlo, ma nessuno gli mise le mani addosso.
Rimandi
7,44 tentativo di prendere Gesù Gv 7,30.
CEI 1974 7,45 Le guardie tornarono quindi dai sommi sacerdoti e dai farisei e questi dissero loro: "Perché non lo avete condotto?".
Interconfessionale Gv7,45Le guardie ritornarono dai capi dei *sacerdoti e dai *farisei, e questi li rimproverarono:
— Perché non avete portato qui Gesù?
CEI 1974 7,46 Risposero le guardie: "Mai un uomo ha parlato come parla quest`uomo!".
Interconfessionale Gv7,46Le guardie risposero:
— Nessun uomo ha mai parlato come lui.
CEI 1974 7,47 Ma i farisei replicarono loro: "Forse vi siete lasciati ingannare anche voi?
Interconfessionale Gv7,47I farisei replicarono:
— Vi siete lasciati incantare anche voi?
CEI 1974 7,48 Forse gli ha creduto qualcuno fra i capi, o fra i farisei?
Interconfessionale GvNessuno tra le autorità o tra i farisei si fida di lui;
Rimandi
7,48 tra le autorità Gv 12,42.
CEI 1974 7,49 Ma questa gente, che non conosce la Legge, è maledetta!".
Interconfessionale Gv7,49solo questa maledetta gente del popolo, che non conosce la *Legge.
CEI 1974 7,50 Disse allora Nicodèmo, uno di loro, che era venuto precedentemente da Gesù:
Interconfessionale GvAllora intervenne Nicodèmo, uno dei capi, quello che prima era andato a trovare Gesù. Disse:
Rimandi
7,50 Nicodèmo Gv 3,1-2; 19,39.
CEI 1974 7,51 "La nostra Legge giudica forse un uomo prima di averlo ascoltato e di sapere ciò che fa?".
Interconfessionale Gv— La nostra Legge non ci permette di condannare un uomo senza prima ascoltare da lui che cosa ha fatto.
Rimandi
7,51 condannare un uomo senza prima ascoltarlo Dt 1,16.
CEI 1974 7,52 Gli risposero: "Sei forse anche tu della Galilea? Studia e vedrai che non sorge profeta dalla Galilea".
Interconfessionale GvMa gli altri risposero:
— Vieni anche tu dalla Galilea? Studia, e vedrai che nessun profeta può venire dalla Galilea!
Rimandi
7,52 nessun profeta può venire dalla Galilea Gv 1,46; 7,41.
Note al Testo
7,52 La Galilea e il suo popolo erano ben poco stimati dalle autorità di Gerusalemme; a volte con il termine «Galilei» venivano indicati gli zeloti, e più tardi i cristiani.
CEI 1974 7,53 E tornarono ciascuno a casa sua.
Interconfessionale GvOgnuno se ne andò a casa propria.
Note al Testo
7,53 Il racconto di 7,53-8,11 manca nei manoscritti più antichi e nelle antiche traduzioni latine, siriache, ecc. Altri antichi manoscritti lo mettono a conclusione del vangelo di Giovanni. Altri invece lo collocano dopo Luca 21,38, prima del racconto della Passione.