Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Nuovo Testamento - Vangeli - Luca - 11

Luca

CEI 1974 Torna al libro

CEI 2008

CEI 1974 11 Un giorno Gesù si trovava in un luogo a pregare e quando ebbe finito uno dei discepoli gli disse: "Signore, insegnaci a pregare, come anche Giovanni ha insegnato ai suoi discepoli"
11,1 Cfr. Mt 6, 9-13. cfr. 7, 7-11. Lc inquadra cronologicamente il Padre nostro e ne dà una formula più breve, ma sostanzialmente identica, nella quale sono omesse o attenuate espressioni tipicamente ebraiche.
CEI 2008 Lc Gesù si trovava in un luogo a pregare; quando ebbe finito, uno dei suoi discepoli gli disse: "Signore, insegnaci a pregare, come anche Giovanni ha insegnato ai suoi discepoli".
11,1-13  Gesù insegna a pregare (vedi Mt 6,9-13; 7,7-11)
 Luca inquadra cronologicamente il “Padre nostro” e ne dà una formula più breve di quella di Matteo, nella quale sono omesse o attenuate espressioni tipicamente ebraiche.
CEI 1974 11,2 Ed egli disse loro: "Quando pregate, dite:

Padre, sia santificato il tuo nome,
venga il tuo regno;
CEI 2008 Lc11,2Ed egli disse loro: "Quando pregate, dite:

Padre,
sia santificato il tuo nome,
venga il tuo regno;
CEI 1974 11,3 dacci ogni giorno il nostro pane quotidiano,
CEI 2008 Lc11,3dacci ogni giorno il nostro pane quotidiano,
CEI 1974 11,4 e perdonaci i nostri peccati,
perché anche noi perdoniamo ad ogni nostro debitore,
e non ci indurre in tentazione".
CEI 2008 Lc11,4e perdona a noi i nostri peccati,
anche noi infatti perdoniamo a ogni nostro debitore,
e non abbandonarci alla tentazione".

CEI 1974 Poi aggiunse: "Se uno di voi ha un amico e va da lui a mezzanotte a dirgli: Amico, prestami tre pani,
11,5 La pittoresca parabola è nel solo Lc.
CEI 2008 Lc11,5Poi disse loro: "Se uno di voi ha un amico e a mezzanotte va da lui a dirgli: "Amico, prestami tre pani,
CEI 1974 11,6 perché è giunto da me un amico da un viaggio e non ho nulla da mettergli davanti;
CEI 2008 Lc11,6perché è giunto da me un amico da un viaggio e non ho nulla da offrirgli",
CEI 1974 11,7 e se quegli dall`interno gli risponde: Non m`importunare, la porta è già chiusa e i miei bambini sono a letto con me, non posso alzarmi per darteli;
CEI 2008 Lc11,7e se quello dall'interno gli risponde: "Non m'importunare, la porta è già chiusa, io e i miei bambini siamo a letto, non posso alzarmi per darti i pani",
CEI 1974 11,8 vi dico che, se anche non si alzerà a darglieli per amicizia, si alzerà a dargliene quanti gliene occorrono almeno per la sua insistenza.
CEI 2008 Lc11,8vi dico che, anche se non si alzerà a darglieli perché è suo amico, almeno per la sua invadenza si alzerà a dargliene quanti gliene occorrono.
CEI 1974 11,9 Ebbene io vi dico: Chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto.
CEI 2008 Lc11,9Ebbene, io vi dico: chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto.
CEI 1974 11,10 Perché chi chiede ottiene, chi cerca trova, e a chi bussa sarà aperto.
CEI 2008 Lc11,10Perché chiunque chiede riceve e chi cerca trova e a chi bussa sarà aperto.
CEI 1974 11,11 Quale padre tra voi, se il figlio gli chiede un pane, gli darà una pietra? O se gli chiede un pesce, gli darà al posto del pesce una serpe?
CEI 2008 Lc11,11Quale padre tra voi, se il figlio gli chiede un pesce, gli darà una serpe al posto del pesce?
CEI 1974 11,12 O se gli chiede un uovo, gli darà uno scorpione?
CEI 2008 Lc11,12O se gli chiede un uovo, gli darà uno scorpione?
CEI 1974 11,13 Se dunque voi, che siete cattivi, sapete dare cose buone ai vostri figli, quanto più il Padre vostro celeste darà lo Spirito Santo a coloro che glielo chiedono!".
Il demonio muto
CEI 2008 LcSe voi dunque, che siete cattivi, sapete dare cose buone ai vostri figli, quanto più il Padre vostro del cielo darà lo Spirito Santo a quelli che glielo chiedono!".
11,13 La preghiera fiduciosa ottiene il dono per eccellenza, lo Spirito Santo.
CEI 1974 Gesù stava scacciando un demonio che era muto. Uscito il demonio, il muto cominciò a parlare e le folle rimasero meravigliate.
11,14 Cfr Mt 12, 22. cfr. 30, 43-45. cfr. Mc 3, 22-27.
CEI 2008 LcGesù stava scacciando un demonio che era muto. Uscito il demonio, il muto cominciò a parlare e le folle furono prese da stupore.
11,14-26  Gesù libera l’uomo dal demonio (vedi Mt 12,22-30.43-45; Mc 3,20-27)
CEI 1974 11,15 Ma alcuni dissero: "E` in nome di Beelzebùl, capo dei demòni, che egli scaccia i demòni".
CEI 2008 Lc11,15Ma alcuni dissero: "È per mezzo di Beelzebùl, capo dei demòni, che egli scaccia i demòni".
CEI 1974 11,16 Altri poi, per metterlo alla prova, gli domandavano un segno dal cielo.
CEI 2008 Lc11,16Altri poi, per metterlo alla prova, gli domandavano un segno dal cielo.
CEI 1974 11,17 Egli, conoscendo i loro pensieri, disse: "Ogni regno diviso in se stesso va in rovina e una casa cade sull`altra.
CEI 2008 Lc11,17Egli, conoscendo le loro intenzioni, disse: "Ogni regno diviso in se stesso va in rovina e una casa cade sull'altra.
CEI 1974 11,18 Ora, se anche satana è diviso in se stesso, come potrà stare in piedi il suo regno? Voi dite che io scaccio i demòni in nome di Beelzebùl.
CEI 2008 Lc11,18Ora, se anche Satana è diviso in se stesso, come potrà stare in piedi il suo regno? Voi dite che io scaccio i demòni per mezzo di Beelzebùl.
CEI 1974 11,19 Ma se io scaccio i demòni in nome di Beelzebùl, i vostri discepoli in nome di chi li scacciano? Perciò essi stessi saranno i vostri giudici.
CEI 2008 Lc11,19Ma se io scaccio i demòni per mezzo di Beelzebùl, i vostri figli per mezzo di chi li scacciano? Per questo saranno loro i vostri giudici.
CEI 1974 Se invece io scaccio i demòni con il dito di Dio, è dunque giunto a voi il regno di Dio.
11,20 Il dito di Dio: cfr. Mt 12,28.
CEI 2008 LcSe invece io scaccio i demòni con il dito di Dio, allora è giunto a voi il regno di Dio.
11,20 con il dito di Dio: ossia per opera di Dio, per l’intervento di Dio.
CEI 1974 11,21 Quando un uomo forte, bene armato, fa la guardia al suo palazzo, tutti i suoi beni stanno al sicuro.
CEI 2008 Lc11,21Quando un uomo forte, bene armato, fa la guardia al suo palazzo, ciò che possiede è al sicuro.
CEI 1974 11,22 Ma se arriva uno più forte di lui e lo vince, gli strappa via l`armatura nella quale confidava e ne distribuisce il bottino.
CEI 2008 Lc11,22Ma se arriva uno più forte di lui e lo vince, gli strappa via le armi nelle quali confidava e ne spartisce il bottino.
CEI 1974 11,23 Chi non è con me, è contro di me; e chi non raccoglie con me, disperde.
CEI 2008 Lc11,23Chi non è con me è contro di me, e chi non raccoglie con me disperde.
CEI 1974 11,24 Quando lo spirito immondo esce dall`uomo, si aggira per luoghi aridi in cerca di riposo e, non trovandone, dice: Ritornerò nella mia casa da cui sono uscito.
CEI 2008 Lc11,24Quando lo spirito impuro esce dall'uomo, si aggira per luoghi deserti cercando sollievo e, non trovandone, dice: "Ritornerò nella mia casa, da cui sono uscito".
CEI 1974 11,25 Venuto, la trova spazzata e adorna.
CEI 2008 Lc11,25Venuto, la trova spazzata e adorna.
CEI 1974 11,26 Allora va, prende con sé altri sette spiriti peggiori di lui ed essi entrano e vi alloggiano e la condizione finale di quell`uomo diventa peggiore della prima".
Elogio della Madre di Gesù
CEI 2008 Lc11,26Allora va, prende altri sette spiriti peggiori di lui, vi entrano e vi prendono dimora. E l'ultima condizione di quell'uomo diventa peggiore della prima".
CEI 1974 Mentre diceva questo, una donna alzò la voce di mezzo alla folla e disse: "Beato il grembo che ti ha portato e il seno da cui hai preso il latte!".
11,27 L'evangelista sembra voler indicare l'avveramento della profezia di Elisabetta (cfr. 1, 42-45) e di Maria (cfr. 1, 48).
CEI 2008 LcMentre diceva questo, una donna dalla folla alzò la voce e gli disse: "Beato il grembo che ti ha portato e il seno che ti ha allattato!".
11,27-28  La vera beatitudine
 L’evangelista sembra voler indicare l’avveramento della profezia di Elisabetta (1,42-45) e di Maria (1,48).
CEI 1974 Ma egli disse: "Beati piuttosto coloro che ascoltano la parola di Dio e la osservano!".
Il segno di Giona
11,28 Maria fu perfetta nell'osservare la parola di Dio: cfr. 1, 38.
CEI 2008 LcMa egli disse: "Beati piuttosto coloro che ascoltano la parola di Dio e la osservano!".
11,28 Maria è perfetta nell’ascoltare e nell’osservare la parola di Dio (vedi 1,388,19-21).
CEI 1974 Mentre le folle si accalcavano, Gesù cominciò a dire: "Questa generazione è una generazione malvagia; essa cerca un segno, ma non le sarà dato nessun segno fuorchè il segno di Giona.
11,29 Cfr. Mt 12, 38-42.
CEI 2008 LcMentre le folle si accalcavano, Gesù cominciò a dire: "Questa generazione è una generazione malvagia; essa cerca un segno, ma non le sarà dato alcun segno, se non il segno di Giona.
11,29-32  Il segno del profeta Giona (vedi Mt 12,38-42; Mc 8,11-12)
CEI 1974 11,30 Poiché come Giona fu un segno per quelli di Nìnive, così anche il Figlio dell`uomo lo sarà per questa generazione.
CEI 2008 Lc11,30Poiché, come Giona fu un segno per quelli di Ninive, così anche il Figlio dell'uomo lo sarà per questa generazione.
CEI 1974 11,31 La regina del sud sorgerà nel giudizio insieme con gli uomini di questa generazione e li condannerà; perché essa venne dalle estremità della terra per ascoltare la sapienza di Salomone. Ed ecco, ben più di Salomone c`è qui.
CEI 2008 Lc11,31Nel giorno del giudizio, la regina del Sud si alzerà contro gli uomini di questa generazione e li condannerà, perché ella venne dagli estremi confini della terra per ascoltare la sapienza di Salomone. Ed ecco, qui vi è uno più grande di Salomone.
CEI 1974 11,32 Quelli di Nìnive sorgeranno nel giudizio insieme con questa generazione e la condanneranno; perché essi alla predicazione di Giona si convertirono. Ed ecco, ben più di Giona c`è qui.
CEI 2008 Lc11,32Nel giorno del giudizio, gli abitanti di Ninive si alzeranno contro questa generazione e la condanneranno, perché essi alla predicazione di Giona si convertirono. Ed ecco, qui vi è uno più grande di Giona.
CEI 1974 11,33 Nessuno accende una lucerna e la mette in luogo nascosto o sotto il moggio, ma sopra il lucerniere, perché quanti entrano vedano la luce.
CEI 2008 LcNessuno accende una lampada e poi la mette in un luogo nascosto o sotto il moggio, ma sul candelabro, perché chi entra veda la luce.
11,33-36  La lampada del corpo è il tuo occhio (vedi Mt 5,15; 6,22-23; Mc 4,21)
CEI 1974 La lucerna del tuo corpo è l`occhio. Se il tuo occhio è sano, anche il tuo corpo è tutto nella luce; ma se è malato, anche il tuo corpo è nelle tenebre.
11,34-36 Cfr. Mt 6, 22-23. I ben disposti accolgono la parola di Cristo.
CEI 2008 Lc11,34La lampada del corpo è il tuo occhio. Quando il tuo occhio è semplice, anche tutto il tuo corpo è luminoso; ma se è cattivo, anche il tuo corpo è tenebroso.
CEI 1974 11,35 Bada dunque che la luce che è in te non sia tenebra.
CEI 2008 Lc11,35Bada dunque che la luce che è in te non sia tenebra.
CEI 1974 11,36 Se il tuo corpo è tutto luminoso senza avere alcuna parte nelle tenebre, tutto sarà luminoso, come quando la lucerna ti illumina con il suo bagliore".
Gesù e i farisei
CEI 2008 Lc11,36Se dunque il tuo corpo è tutto luminoso, senza avere alcuna parte nelle tenebre, sarà tutto nella luce, come quando la lampada ti illumina con il suo fulgore".
CEI 1974 Dopo che ebbe finito di parlare, un fariseo lo invitò a pranzo. Egli entrò e si mise a tavola.
11,37 Cfr. Mt 15, 1-2. cfr. Mt 23, 1-36. cfr. Mc 7, 1.
CEI 2008 LcMentre stava parlando , un fariseo lo invitò a pranzo. Egli andò e si mise a tavola.
11,37-54  Gesù contro i dottori della Legge (vedi Mt 23,1-36; Mc 12,38-40; Lc 20,45-47)
 Questa raccolta di “guai” va collocata nel contesto sociale e religioso del tempo: ciò che è condannato è il formalismo e la pretesa di avere il monopolio della conoscenza di Dio.
CEI 1974 11,38 Il fariseo si meravigliò che non avesse fatto le abluzioni prima del pranzo.
CEI 2008 Lc11,38Il fariseo vide e si meravigliò che non avesse fatto le abluzioni prima del pranzo.
CEI 1974 11,39 Allora il Signore gli disse: "Voi farisei purificate l`esterno della coppa e del piatto, ma il vostro interno è pieno di rapina e di iniquità.
CEI 2008 Lc11,39Allora il Signore gli disse: "Voi farisei pulite l'esterno del bicchiere e del piatto, ma il vostro interno è pieno di avidità e di cattiveria.
CEI 1974 11,40 Stolti! Colui che ha fatto l`esterno non ha forse fatto anche l`interno?
CEI 2008 Lc11,40Stolti! Colui che ha fatto l'esterno non ha forse fatto anche l'interno?
CEI 1974 11,41 Piuttosto date in elemosina quel che c`è dentro, ed ecco, tutto per voi sarà mondo.
CEI 2008 Lc11,41Date piuttosto in elemosina quello che c'è dentro, ed ecco, per voi tutto sarà puro.
CEI 1974 11,42 Ma guai a voi, farisei, che pagate la decima della menta, della ruta e di ogni erbaggio, e poi trasgredite la giustizia e l`amore di Dio. Queste cose bisognava curare senza trascurare le altre.
CEI 2008 Lc11,42Ma guai a voi, farisei, che pagate la decima sulla menta, sulla ruta e su tutte le erbe, e lasciate da parte la giustizia e l'amore di Dio. Queste invece erano le cose da fare, senza trascurare quelle.
CEI 1974 11,43 Guai a voi, farisei, che avete cari i primi posti nelle sinagoghe e i saluti sulle piazze.
CEI 2008 Lc11,43Guai a voi, farisei, che amate i primi posti nelle sinagoghe e i saluti sulle piazze.
CEI 1974 11,44 Guai a voi perché siete come quei sepolcri che non si vedono e la gente vi passa sopra senza saperlo".
CEI 2008 Lc11,44Guai a voi, perché siete come quei sepolcri che non si vedono e la gente vi passa sopra senza saperlo".
CEI 1974 11,45 Uno dei dottori della legge intervenne: "Maestro, dicendo questo, offendi anche noi".
CEI 2008 Lc11,45Intervenne uno dei dottori della Legge e gli disse: "Maestro, dicendo questo, tu offendi anche noi".
CEI 1974 11,46 Egli rispose: "Guai anche a voi, dottori della legge, che caricate gli uomini di pesi insopportabili, e quei pesi voi non li toccate nemmeno con un dito!
CEI 2008 Lc11,46Egli rispose: "Guai anche a voi, dottori della Legge, che caricate gli uomini di pesi insopportabili, e quei pesi voi non li toccate nemmeno con un dito!
CEI 1974 11,47 Guai a voi, che costruite i sepolcri dei profeti, e i vostri padri li hanno uccisi.
CEI 2008 Lc11,47Guai a voi, che costruite i sepolcri dei profeti, e i vostri padri li hanno uccisi.
CEI 1974 11,48 Così voi date testimonianza e approvazione alle opere dei vostri padri: essi li uccisero e voi costruite loro i sepolcri.
CEI 2008 Lc11,48Così voi testimoniate e approvate le opere dei vostri padri: essi li uccisero e voi costruite.
CEI 1974 11,49 Per questo la sapienza di Dio ha detto: Manderò a loro profeti e apostoli ed essi li uccideranno e perseguiteranno;
CEI 2008 Lc11,49Per questo la sapienza di Dio ha detto: "Manderò loro profeti e apostoli ed essi li uccideranno e perseguiteranno",
CEI 1974 11,50 perché sia chiesto conto a questa generazione del sangue di tutti i profeti, versato fin dall`inizio del mondo,
CEI 2008 Lc11,50perché a questa generazione sia chiesto conto del sangue di tutti i profeti, versato fin dall'inizio del mondo:
CEI 1974 11,51 dal sangue di Abele fino al sangue di Zaccaria, che fu ucciso tra l`altare e il santuario. Sì, vi dico, ne sarà chiesto conto a questa generazione.
CEI 2008 Lc11,51dal sangue di Abele fino al sangue di Zaccaria, che fu ucciso tra l'altare e il santuario. Sì, io vi dico, ne sarà chiesto conto a questa generazione.
CEI 1974 11,52 Guai a voi, dottori della legge, che avete tolto la chiave della scienza. Voi non siete entrati, e a quelli che volevano entrare l`avete impedito".
CEI 2008 Lc11,52Guai a voi, dottori della Legge, che avete portato via la chiave della conoscenza; voi non siete entrati, e a quelli che volevano entrare voi l'avete impedito".
CEI 1974 11,53 Quando fu uscito di là, gli scribi e i farisei cominciarono a trattarlo ostilmente e a farlo parlare su molti argomenti,
CEI 2008 Lc11,53Quando fu uscito di là, gli scribi e i farisei cominciarono a trattarlo in modo ostile e a farlo parlare su molti argomenti,
CEI 1974 11,54 tendendogli insidie, per sorprenderlo in qualche parola uscita dalla sua stessa bocca.
CEI 2008 Lc11,54tendendogli insidie, per sorprenderlo in qualche parola uscita dalla sua stessa bocca.