Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI1974

CEI 1974

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
BibbiaEDU-logo

CEI 1974 - Nuovo Testamento - Vangeli - Marco - 9

Marco

CEI 1974 Torna al libro

Interconfessionale

CEI 1974 9 E diceva loro: "In verità vi dico: vi sono alcuni qui presenti, che non morranno senza aver visto il regno di Dio venire con potenza".
9,1 Allusione alle rovina di Gerusalemme nel 70: cfr. Mt 16, 28. cfr. Lc 9, 27.
Interconfessionale McE aggiungeva: «Io vi assicuro che alcuni tra quelli che sono qui presenti non moriranno, prima di aver visto il *regno di Dio che viene con potenza».
Rimandi
9,1 imminenza del regno di Dio Mc 13,30. — con potenza Rm 1,4.
CEI 1974 Dopo sei giorni, Gesù prese con sé Pietro, Giacomo e Giovanni e li portò sopra un monte alto, in un luogo appartato, loro soli. Si trasfigurò davanti a loro
9,2 Cfr. Mt 17, 1-13. cfr. Lc 9, 28-36.
Interconfessionale McSei giorni dopo Gesù prese con sé tre *discepoli, Pietro, Giacomo e Giovanni, e li portò su un alto monte, in un luogo solitario. Là, di fronte a loro, Gesù cambiò d’aspetto:
Rimandi
9,2-8 trasfigurazione 2 Pt 1,17-18.
9,2 Pietro, Giacomo e Giovanni Mt 17,1+; Mc 1,29.
CEI 1974 9,3 e le sue vesti divennero splendenti, bianchissime: nessun lavandaio sulla terra potrebbe renderle così bianche.
Interconfessionale Mci suoi abiti diventarono splendenti e bianchissimi. Nessuno a questo mondo avrebbe mai potuto farli diventar così bianchi a forza di lavarli.
Rimandi
9,3 abiti bianchissimi Mt 28,3; Ap 3,4; 4,4.
CEI 1974 9,4 E apparve loro Elia con Mosè, che discorrevano con Gesù.
Interconfessionale McPoi i discepoli videro anche il *profeta *Elia e Mosè: stavano accanto a Gesù e parlavano con lui.
Rimandi
9,4 Elia Mt 11,14; 2 Re 2,11-12.
CEI 1974 Prendendo allora la parola, Pietro disse a Gesù: "Maestro, è bello per noi stare qui; facciamo tre tende, una per te, una per Mosè e una per Elia!".
9,5 La proposta di Pietro tendeva a impedire a Gesù di recarsi a Gerusalemme, incontro alla morte
Interconfessionale McAllora Pietro cominciò a parlare e disse a Gesù: «Maestro, è bello per noi stare qui! Prepareremo tre tende: una per te, una per Mosè e una per Elia».
Rimandi
9,5 Maestro Mc 11,21; 14,44-45; Gv 1,38; cfr. Mc 10,51.
CEI 1974 9,6 Non sapeva infatti che cosa dire, poiché erano stati presi dallo spavento.
Interconfessionale Mc9,6Parlava così, perché non sapeva che cosa dire. Infatti erano spaventati.
CEI 1974 9,7 Poi si formò una nube che li avvolse nell`ombra e uscì una voce dalla nube: "Questi è il Figlio mio prediletto: ascoltatelo!".
Interconfessionale McPoi apparve una nuvola che li avvolse con la sua ombra, e dalla nuvola si fece sentire una voce: «Questo è il Figlio mio, che io amo. Ascoltatelo!».
Rimandi
9,7 nuvola Mt 17,5+. — il Figlio mio, che io amo Mc 1,11 par.; 2 Pt 1,17. — Ascoltatelo Dt 18,15 (At 3,22).
CEI 1974 9,8 E subito guardandosi attorno, non videro più nessuno, se non Gesù solo con loro.
Interconfessionale Mc9,8I discepoli si guardarono subito attorno, ma non videro più nessuno: con loro c’era solo Gesù.
CEI 1974 9,9 Mentre scendevano dal monte, ordinò loro di non raccontare a nessuno ciò che avevano visto, se non dopo che il Figlio dell`uomo fosse risuscitato dai morti.
Interconfessionale McMentre scendevano dal monte, Gesù ordinò di non raccontare a nessuno quel che avevano visto, se non quando il *Figlio dell’uomo fosse risorto dai morti.
Rimandi
9,9 ordine di non raccontare Mt 8,4+; Mc 1,25+.
CEI 1974 Ed essi tennero per sé la cosa, domandandosi però che cosa volesse dire risuscitare dai morti.
9,10 I discepoli sapevano soltanto che tutti gli uomini dovevano risorgere.
Interconfessionale Mc9,10I discepoli ubbidirono a quest’ordine, ma discutevano tra loro che cosa Gesù volesse dire con le parole: «risorgere dai morti».
CEI 1974 9,11 E lo interrogarono: "Perché gli scribi dicono che prima deve venire Elia?".
Interconfessionale McPoi domandarono a Gesù:
— Perché i *maestri della Legge dicono che prima deve tornare il profeta Elia?
Rimandi
9,11-12 la venuta di Elia Mt 11,14+; cfr. Gv 1,21+.
CEI 1974 9,12 Egli rispose loro: "Sì, prima viene Elia e ristabilisce ogni cosa; ma come sta scritto del Figlio dell`uomo? Che deve soffrire molto ed essere disprezzato.
Interconfessionale McEgli rispose:
— È vero, prima deve venire Elia per mettere in ordine ogni cosa. Eppure, che cosa dice la Bibbia a proposito del Figlio dell’uomo? Dice che deve soffrire molto ed essere disprezzato.
Rimandi
9,12 dice la Bibbia… Is 53,3; Sal 22,1-18; cfr. Mc 8,31.
Note al Testo
9,12 deve soffrire: nell’Antico Testamento non si parla mai di sofferenze del Figlio dell’uomo; forse Marco fa riferimento a quelle del Servo del Signore (Isaia 52,14; 53,4-10).
CEI 1974 Orbene, io vi dico che Elia è già venuto, ma hanno fatto di lui quello che hanno voluto, come sta scritto di lui".
L` epilettico guarito
9,13 Il Battista, nuovo Elia, ha subito la sorte dell’antico profeta: cfr 1 Re 19, 1-10.
Interconfessionale McEbbene, io vi assicuro che Elia è già venuto ma gli hanno fatto tutto quello che hanno voluto, così come la Bibbia dice di lui.
Rimandi
9,13 Elia è già venuto Mt 11,14.
Note al Testo
9,13 Elia è già venuto: probabilmente Gesù si riferisce a Giovanni il Battezzatore (vedi Matteo 17,13). Questa informazione è tipica di Marco.
CEI 1974 E giunti presso i discepoli, li videro circondati da molta folla e da scribi che discutevano con loro.
9,14 Cfr. Mt 17, 14-2 1 ; cfr. Lc 9, 3 7-43.
Interconfessionale Mc9,14Intanto arrivarono là dove si trovavano gli altri discepoli e li videro circondati da molta gente mentre i maestri della Legge stavano discutendo con loro.
CEI 1974 9,15 Tutta la folla, al vederlo, fu presa da meraviglia e corse a salutarlo.
Interconfessionale Mc9,15Quando vide Gesù, la gente piena di meraviglia gli corse incontro per salutarlo.
CEI 1974 9,16 Ed egli li interrogò: "Di che cosa discutete con loro?".
Interconfessionale Mc9,16Gesù domandò ai discepoli:
— Di che cosa state discutendo?
CEI 1974 9,17 Gli rispose uno della folla: "Maestro, ho portato da te mio figlio, posseduto da uno spirito muto.
Interconfessionale McUn uomo in mezzo alla gente disse:
Maestro, ti ho portato mio figlio perché è tormentato da uno *spirito maligno che non lo lascia parlare.
Note al Testo
9,17 non lo lascia parlare: vedi nota a 1,23.
CEI 1974 9,18 Quando lo afferra, lo getta al suolo ed egli schiuma, digrigna i denti e si irrigidisce. Ho detto ai tuoi discepoli di scacciarlo, ma non ci sono riusciti".
Interconfessionale Mc9,18Quando lo prende, dovunque si trovi, lo getta a terra, e allora il ragazzo comincia a stringere i denti, gli viene la schiuma alla bocca e rimane rigido. Ho chiesto ai tuoi discepoli di scacciare questo spirito, ma non ci sono riusciti.
CEI 1974 9,19 Egli allora in risposta, disse loro: "O generazione incredula! Fino a quando starò con voi? Fino a quando dovrò sopportarvi? Portatelo da me".
Interconfessionale McAllora Gesù replicò:
— Gente senza fede! Fino a quando resterò ancora con voi? Per quanto tempo dovrò sopportarvi? Portatemi il ragazzo!
Rimandi
9,19 Gente senza fede! Mt 12,39+.
CEI 1974 9,20 E glielo portarono. Alla vista di Gesù lo spirito scosse con convulsioni il ragazzo ed egli, caduto a terra, si rotolava spumando.
Interconfessionale Mc9,20Glielo portarono, ma quando lo spirito vide Gesù, subito cominciò a scuotere il ragazzo con violenza: il ragazzo cadde a terra e prese a rotolarsi mentre gli veniva la schiuma alla bocca.
CEI 1974 9,21 Gesù interrogò il padre: "Da quanto tempo gli accade questo?". Ed egli rispose: "Dall`infanzia;
Interconfessionale Mc9,21Gesù domandò al padre:
— Da quanto tempo è così?
— Fin da piccolo, — rispose il padre; —
CEI 1974 9,22 anzi, spesso lo ha buttato persino nel fuoco e nell`acqua per ucciderlo. Ma se tu puoi qualcosa, abbi pietà di noi e aiutaci".
Interconfessionale Mc9,22anzi, più di una volta lo spirito l’ha buttato nel fuoco e nell’acqua per farlo morire. Ma se tu puoi fare qualcosa, abbi pietà di noi e aiutaci!
CEI 1974 9,23 Gesù gli disse: "Se tu puoi! Tutto è possibile per chi crede".
Interconfessionale McGesù gli disse:
— Se puoi? Tutto è possibile per chi ha fede!
Rimandi
9,23 Tutto è possibile Mt 21,21; Mc 11,23-24; Lc 17,6; cfr. Mt 5,36.
CEI 1974 9,24 Il padre del fanciullo rispose ad alta voce: "Credo, aiutami nella mia incredulità".
Interconfessionale McSubito il padre del ragazzo si mise a gridare:
— Io ho fede! Se non ho fede, aiutami!
Rimandi
9,24 Se non ho fede, aiutami! Lc 17,5.
CEI 1974 9,25 Allora Gesù, vedendo accorrere la folla, minacciò lo spirito immondo dicendo: "Spirito muto e sordo, io te l`ordino, esci da lui e non vi rientrare più".
Interconfessionale McVedendo che la folla aumentava, Gesù minacciò lo spirito maligno dicendo: «Spirito che impedisci di parlare e di ascoltare, esci da questo ragazzo e non tornarci più. Te lo ordino!».
Rimandi
9,25 minaccia Mc 1,25; Lc 4,39.
CEI 1974 9,26 E gridando e scuotendolo fortemente, se ne uscì. E il fanciullo diventò come morto, sicché molti dicevano: "E` morto".
Interconfessionale McGridando e scuotendo con violenza il ragazzo lo spirito se ne uscì. Il ragazzo rimase come morto, tanto che molti di quelli che erano lì attorno dicevano: «È morto».
Rimandi
9,26 lo spirito se ne uscì gridando Mc 1,26.
CEI 1974 9,27 Ma Gesù, presolo per mano, lo sollevò ed egli si alzò in piedi.
Interconfessionale McMa Gesù lo prese per mano, lo fece alzare, ed egli rimase in piedi.
Rimandi
9,27 lo prese per mano Mc 1,31; 5,41 par. — fare alzare Mt 9,25; Mc 1,31; 5,41; Lc 7,14; 8,54; At 3,7.
CEI 1974 9,28 Entrò poi in una casa e i discepoli gli chiesero in privato: "Perché noi non abbiamo potuto scacciarlo?".
Interconfessionale Mc9,28Poi Gesù entrò in una casa, e i suoi discepoli, soli con lui, gli chiesero:
— Perché noi non siamo stati capaci di scacciare quello spirito?
CEI 1974 Ed egli disse loro: "Questa specie di demòni non si può scacciare in alcun modo, se non con la preghiera".
Seconda profezia della passione
9,29 Gli apostoli forse si fidavano troppo del potere loro concesso.
Interconfessionale McGesù rispose:
— Questo genere di spiriti non si può scacciare in nessun altro modo se non con la preghiera!
Note al Testo
9,29 con la preghiera: alcuni antichi manoscritti aggiungono: e il digiuno.
CEI 1974 Partiti di là, attraversavano la Galilea, ma egli non voleva che alcuno lo sapesse.
9,30 cfr. Mt 17, 22-23. cfr. Lc 9, 43-45.
Interconfessionale Mc9,30Poi se ne andarono via di là e attraversarono il territorio della Galilea. Gesù non voleva che si sapesse dove erano.
CEI 1974 9,31 Istruiva infatti i suoi discepoli e diceva loro: "Il Figlio dell`uomo sta per esser consegnato nelle mani degli uomini e lo uccideranno; ma una volta ucciso, dopo tre giorni, risusciterà".
Interconfessionale McInfatti preparava i suoi *discepoli insegnando loro: «Il *Figlio dell’uomo sarà consegnato nelle mani degli uomini ed essi lo uccideranno; ma egli risorgerà dopo tre giorni».
Rimandi
9,31 necessità della Passione Mt 16,21; 20,18-19; Mc 8,31; 10,33-34; Lc 18,32-33; 24,7.
CEI 1974 9,32 Essi però non comprendevano queste parole e avevano timore di chiedergli spiegazioni.
Istruzioni agli Apostoli
Interconfessionale Mc9,32Ma i discepoli non capivano queste parole e avevano paura di interrogare Gesù.
CEI 1974 Giunsero intanto a Cafarnao. E quando fu in casa, chiese loro: "Di che cosa stavate discutendo lungo la via?".
9,33 Cfr. Mt 18, 1-9. cfr. Lc 9, 46-50. cfr. Lc 17, 1-2.
Interconfessionale Mc9,33Intanto arrivarono a Cafàrnao. Quando Gesù fu in casa domandò ai discepoli: «Di che cosa stavate discutendo per strada?».
CEI 1974 9,34 Ed essi tacevano. Per la via infatti avevano discusso tra loro chi fosse il più grande.
Interconfessionale McMa essi non rispondevano. Per strada infatti avevano discusso tra di loro chi fosse il più grande.
Rimandi
9,34 chi è il più importante Lc 22,24.
CEI 1974 9,35 Allora, sedutosi, chiamò i Dodici e disse loro: "Se uno vuol essere il primo, sia l`ultimo di tutti e il servo di tutti".
Interconfessionale McAllora Gesù, sedutosi, chiamò i dodici discepoli e disse loro: «Se uno vuol essere il primo, deve essere l’ultimo di tutti e il servitore di tutti».
Rimandi
9,35 grandezza del servizio Mt 10,26+.
CEI 1974 9,36 E, preso un bambino, lo pose in mezzo e abbracciandolo disse loro:
Interconfessionale Mc9,36Poi prese un bambino, e lo portò in mezzo a loro, lo tenne in braccio e disse:
CEI 1974 9,37 "Chi accoglie uno di questi bambini nel mio nome, accoglie me; chi accoglie me, non accoglie me, ma colui che mi ha mandato".
Interconfessionale Mc«Chi accoglie uno di questi bambini per amor mio accoglie me. E chi accoglie me accoglie anche il Padre che mi ha mandato».
Rimandi
9,37 accoglienza a Gesù Mt 10,40; Lc 10,16; Gv 13,20.
CEI 1974 Giovanni gli disse: "Maestro, abbiamo visto uno che scacciava i demòni nel tuo nome e glielo abbiamo vietato, perché non era dei nostri".
9,38-40 Tutto sommato, quell’esorcista credeva nell’efficacia della invocazione del nome di Gesù
Interconfessionale McGiovanni disse a Gesù: «Maestro, abbiamo visto un uomo che usava il tuo nome per scacciare i *demòni, e noi abbiamo cercato di farlo smettere perché non è uno dei nostri».
Note al Testo
9,38 perché… nostri: altri: perché non ci seguiva.
CEI 1974 9,39 Ma Gesù disse: "Non glielo proibite, perché non c`è nessuno che faccia un miracolo nel mio nome e subito dopo possa parlare male di me.
Interconfessionale Mc9,39Ma Gesù disse: «Lasciatelo fare. Perché non c’è nessuno che possa fare un miracolo in nome mio, e poi subito si metta a parlar male di me.
CEI 1974 9,40 Chi non è contro di noi è per noi.
Interconfessionale McChi non è contro di noi è per noi».
Rimandi
9,40 con o contro Gesù Mt 12,30; Lc 11,23.
CEI 1974 9,41 Chiunque vi darà da bere un bicchiere d`acqua nel mio nome perché siete di Cristo, vi dico in verità che non perderà la sua ricompensa.
Interconfessionale Mc«E se qualcuno vi darà anche soltanto un bicchiere d’acqua per il fatto che siete discepoli di *Cristo, vi assicuro che riceverà la sua ricompensa».
Rimandi
9,41 un bicchiere d’acqua Mt 10,42.
Note al Testo
9,41 riceverà: altri: non perderà.
CEI 1974 9,42 Chi scandalizza uno di questi piccoli che credono, meglio sarebbe per lui che gli passassero al collo una mola da asino e lo buttassero in mare.
Interconfessionale Mc«Se qualcuno fa perdere la fede a una di queste persone semplici che credono in me, sarebbe meglio per lui essere gettato in mare con una grossa pietra legata al collo.
Note al Testo
9,42 perdere la fede: vedi nota a Matteo 5,29. — essere gettato… collo: altri: che gli si metta una macina da asino al collo e venga gettato nel mare.
CEI 1974 Se la tua mano ti scandalizza, tagliala: è meglio per te entrare nella vita monco, che con due mani andare nella Geenna, nel fuoco inestinguibile. [
9,43 I vv. 44 e 46. omessi, ripetono il v. 48.
Interconfessionale Mc«Se la tua mano ti fa commettere il male tagliala: è meglio per te entrare nella vera vita senza una mano, piuttosto che avere tutt’e due le mani e andare all’inferno, nel fuoco senza fine. [
Rimandi
9,43 la tua mano Mt 5,30.
Note al Testo
9,43 ti fa commettere il male: altra possibile traduzione di questa espressione, tre volte ripetuta nel brano, è: ti è di ostacolo; oppure: ti scandalizza (vedi nota a Matteo 5,29).
CEI 1974 9,44 ].
Interconfessionale Mc]
Note al Testo
9,44.46 Alcuni antichi manoscritti aggiungono come v. 44 e v. 46 la frase che si legge nel v. 48.
CEI 1974 9,45 Se il tuo piede ti scandalizza, taglialo: è meglio per te entrare nella vita zoppo, che esser gettato con due piedi nella Geenna. [
Interconfessionale Mc9,45«Se il tuo piede ti fa commettere il male, taglialo: è meglio per te entrare zoppo nella vera vita, piuttosto che essere gettato all’inferno con due piedi. [
CEI 1974 9,46 ].
Interconfessionale Mc9,46]
CEI 1974 9,47 Se il tuo occhio ti scandalizza, cavalo: è meglio per te entrare nel regno di Dio con un occhio solo, che essere gettato con due occhi nella Geenna,
Interconfessionale Mc«Se il tuo occhio ti fa commettere il male, strappalo via: è meglio per te entrare nel *regno di Dio con un occhio solo, piuttosto che avere due occhi ed essere gettato all’inferno,
Rimandi
9,47 il tuo occhio Mt 5,29.
CEI 1974 dove il loro verme non muore e il fuoco non si estingue.
9,48 Citazione di cfr. Is 66, 24. Il verme simboleggia il rimorso.
Interconfessionale Mcdove si soffre sempre e il fuoco non finisce mai.
Rimandi
9,48 Is 66,24.
Note al Testo
9,48 dove si soffre sempre: l’espressione traduce il senso della immagine originaria: dove il loro verme non muore.
CEI 1974 Perché ciascuno sarà salato con il fuoco.
9,49 Questa parola di Gesù è introdotta qui a motivo del richiamo del fuoco nel v. 48. Per essere gradite a Dio, le vittime dovevano essere cosparse di sale, simbolo di fedeltà (cfr. Lv 2, 13. cfr. Es 43, 24); le prove fedelmente sostenute fanno il credente gradito a Dio.
Interconfessionale Mc«Chi non avrà sale in se stesso finirà nel fuoco.
Note al Testo
9,49 La frase è di difficile interpretazione; potrebbe essere un riferimento alla purificazione, oppure al sale che si usava nei sacrifici ed era segno di alleanza (vedi Levitico 2,13; Numeri 18,19).
CEI 1974 Buona cosa il sale; ma se il sale diventa senza sapore, con che cosa lo salerete? Abbiate sale in voi stessi e siate in pace gli uni con gli altri".
9,50 Anche questa parola è inserita qui per il richiamo del sale nel v. 49. Il sale preserva dalla corruzione
Interconfessionale McIl sale è una cosa buona, ma se il sale perde il suo sapore come potete ridarglielo? Cercate di avere sale in voi stessi, e vivete in pace tra voi!».
Rimandi
9,50 il sale Mt 5,13; Lc 14,34. — Cercate di avere sale Col 4,6. — in pace Rm 12,18; 1 Ts 5,13.