CEI 2008 - Antico Testamento - Pentateuco - Deuteronomio - 11
Deuteronomio
CEI 2008 Torna al libro
Interconfessionale
CEI 2008
11
Ama dunque il Signore, tuo Dio, e osserva ogni giorno le sue prescrizioni: le sue leggi, le sue norme e i suoi comandi.
CEI 2008
11,2Oggi voi - non parlo ai vostri figli che non hanno conosciuto né hanno visto le lezioni del Signore, vostro Dio - riconoscete la sua grandezza, la sua mano potente, il suo braccio teso,
CEI 2008
11,3i suoi portenti, le opere che ha fatto in mezzo all'Egitto, contro il faraone, re d'Egitto, e contro la sua terra;
CEI 2008
11,4ciò che ha fatto all'esercito d'Egitto, ai suoi cavalli e ai suoi carri, come ha fatto rifluire su di loro le acque del Mar Rosso, quando essi vi inseguivano, e come il Signore li ha distrutti per sempre;
Interconfessionale
Dtcome ha trattato l’esercito egiziano, i suoi cavalieri e i suoi carri: essi vi inseguivano, ma il Signore li ha travolti con le acque del Mar Rosso e li ha distrutti per sempre.
Rimandi
11,4
l’armata egiziana travolta dalle acque Es 14,23-30; 15; Sal 106,11.
Note al Testo
11,4
Mar Rosso: vedi Esodo 13,18 e nota.
Interconfessionale
Dt11,5Avete visto come il Signore si è preso cura di voi nel deserto e vi ha condotti fin qui.
CEI 2008
11,6ciò che ha fatto a Datan e ad Abiràm, figli di Eliàb, figlio di Ruben, quando la terra spalancò la bocca e li inghiottì con le loro famiglie, le loro tende e quanto a loro apparteneva, in mezzo a tutto Israele.
Interconfessionale
DtAvete visto anche quel che ha fatto a Datan e ad Abiràm, figli di Eliàb, della tribù di Ruben: come la terra si è spalancata e ha inghiottito loro, le loro famiglie, le loro tende e tutti gli altri Israeliti che si erano ribellati insieme a loro.
Rimandi
11,6
Datan e Abiràm Nm 16.
Note al Testo
11,6
tutti gli altri Israeliti che si erano ribellati insieme a loro: altri: quanto a loro apparteneva, in mezzo a tutto Israele.
CEI 2008
Osserverete dunque tutti i comandi che oggi vi do, perché siate forti e possiate conquistare la terra che state per invadere al fine di possederla,
CEI 2008
11,9e perché restiate a lungo nel paese che il Signore ha giurato di dare ai vostri padri e alla loro discendenza: terra dove scorrono latte e miele.
CEI 2008
11,10Certamente la terra in cui stai per entrare per prenderne possesso non è come la terra d'Egitto, da cui siete usciti e dove gettavi il tuo seme e poi lo irrigavi con il tuo piede, come fosse un orto di erbaggi;
Interconfessionale
Dt11,10In questa terra che state per possedere, non sarà come nell’Egitto, da dove siete usciti: là, quando seminavate i campi, dovevate irrigarli con fatica, come si fa per un orto;
CEI 2008
11,12è una terra della quale il Signore, tuo Dio, ha cura e sulla quale si posano sempre gli occhi del Signore, tuo Dio, dal principio dell'anno sino alla fine.
Interconfessionale
Dt11,12Il Signore, vostro Dio, si prende cura di questa terra e la rende sempre rigogliosa dall’inizio alla fine dell’anno.
CEI 2008
11,13Ora, se obbedirete diligentemente ai comandi che oggi vi do, amando il Signore, vostro Dio, e servendolo con tutto il cuore e con tutta l'anima,
CEI 2008
11,14io darò alla vostra terra la pioggia al suo tempo: la pioggia d'autunno e la pioggia di primavera, perché tu possa raccogliere il tuo frumento, il tuo vino e il tuo olio.
Interconfessionale
Dtegli farà scendere la pioggia sui vostri campi nella stagione giusta, in autunno e in primavera, e voi ne ricaverete frumento, vino e olio.
CEI 2008
11,16State in guardia perché il vostro cuore non si lasci sedurre e voi vi allontaniate, servendo dèi stranieri e prostrandovi davanti a loro.
CEI 2008
11,17Allora si accenderebbe contro di voi l'ira del Signore ed egli chiuderebbe il cielo, non vi sarebbe più pioggia, il suolo non darebbe più i suoi prodotti e voi perireste ben presto, scomparendo dalla buona terra che il Signore sta per darvi.
Interconfessionale
DtAltrimenti, il Signore andrà in collera contro di voi: chiuderà il cielo e non vi sarà più pioggia. Allora la terra non darà più raccolti, e voi scomparirete presto dalla terra fertile che il Signore sta per assegnarvi».
CEI 2008
11,18Porrete dunque nel cuore e nell'anima queste mie parole; ve le legherete alla mano come un segno e le terrete come un pendaglio tra gli occhi;
Interconfessionale
Dt«Imprimetevi dunque nel cuore e nell’anima questi miei insegnamenti: li legherete come un segno sulla vostra mano e li porterete come un pendaglio davanti ai vostri occhi.
CEI 2008
11,19le insegnerete ai vostri figli, parlandone quando sarai seduto in casa tua e quando camminerai per via, quando ti coricherai e quando ti alzerai;
CEI 2008
11,21perché siano numerosi i vostri giorni e i giorni dei vostri figli, come i giorni del cielo sopra la terra, nel paese che il Signore ha giurato ai vostri padri di dare loro.
CEI 2008
11,22Certamente, se osserverete con impegno tutti questi comandi che vi do e li metterete in pratica, amando il Signore, vostro Dio, camminando in tutte le sue vie e tenendovi uniti a lui,
Interconfessionale
DtOsservate fedelmente tutti questi ordini che vi comunico: metteteli in pratica, amate il Signore, vostro Dio, comportatevi secondo la sua volontà e rimanetegli fedeli.
CEI 2008
11,23il Signore scaccerà dinanzi a voi tutte quelle nazioni e voi v'impadronirete di nazioni più grandi e più potenti di voi.
CEI 2008
11,24Ogni luogo che la pianta del vostro piede calcherà, sarà vostro: i vostri confini si estenderanno dal deserto al Libano, dal fiume, il fiume Eufrate, al mare occidentale.
CEI 2008
11,25Nessuno potrà resistere a voi; il Signore, vostro Dio, come vi ha detto, diffonderà la paura e il terrore di voi su tutta la terra che voi calpesterete.
CEI 2008
11,28la maledizione, se non obbedirete ai comandi del Signore, vostro Dio, e se vi allontanerete dalla via che oggi vi prescrivo, per seguire dèi stranieri, che voi non avete conosciuto.
CEI 2008
11,29Quando il Signore, tuo Dio, ti avrà introdotto nella terra in cui stai per entrare per prenderne possesso, tu porrai la benedizione sul monte Garizìm e la maledizione sul monte Ebal.
Interconfessionale
DtQuando il Signore, vostro Dio, vi avrà introdotto nella terra che state per conquistare, pronunzierete la benedizione sul monte Garizìm e la maledizione sul monte ∆Ebal.
Rimandi
Note al Testo
11,29
Garizìm, Ebal: questi due monti, uno a nord e l’altro a sud, dominavano la città di Sichem; anticamente c’era forse un santuario israelita sul monte Ebal (vedi 27,4 e Giosuè 8,30).
CEI 2008
11,30Questi monti non si trovano forse oltre il Giordano, oltre la via verso occidente, nella terra dei Cananei che abitano l'Araba, di fronte a Gàlgala, presso le Querce di Morè?
Interconfessionale
DtQuesti due monti si trovano a ovest del Giordano, oltre la strada che va a occidente, nella regione dei Cananei che abitano l’Araba, davanti a Gàlgala, vicino alle Querce di More.
CEI 2008
11,31Voi di fatto state per attraversare il Giordano, per prendere possesso della terra che il Signore, vostro Dio, vi dà: voi la possederete e l'abiterete.
Interconfessionale
Dt11,31Voi infatti tra poco passerete il Giordano per andare a conquistare la terra che il Signore, vostro Dio, vi dà. Questo paese diventerà vostra proprietà, e vi abiterete.