CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Profetici - Ezechiele - 2
Ezechiele
CEI 2008 Torna al libro
CEI 1974
CEI 2008
2
Mi disse: "Figlio dell'uomo, àlzati, ti voglio parlare".
2,1
-3,15 Visione del libro: la chiamata di Ezechiele
Figlio dell’uomo: appellativo molto frequente in Ezechiele. Con questa espressione, Dio si rivolge abitualmente al profeta. Si potrebbe tradurre semplicemente: “uomo”, “essere umano”, e sottolinea la differenza abissale fra la condizione fragile della creatura e la maestà divina.
Figlio dell’uomo: appellativo molto frequente in Ezechiele. Con questa espressione, Dio si rivolge abitualmente al profeta. Si potrebbe tradurre semplicemente: “uomo”, “essere umano”, e sottolinea la differenza abissale fra la condizione fragile della creatura e la maestà divina.
CEI 1974
Ez Mi disse: "Figlio dell`uomo, alzati, ti voglio parlare".
2,1
"Figlio dell' uomo" è una espressione caratteristica di Ez per indicare la pochezza della creatura umana in presenza della maestà di Dio e un rapporto alla missione che il Signore gli affida: cfr il significato messianico in Dn 7, 13.
CEI 2008
2,2A queste parole, uno spirito entrò in me, mi fece alzare in piedi e io ascoltai colui che mi parlava.
CEI 1974
Ez2,2 Ciò detto, uno spirito entrò in me, mi fece alzare in piedi e io ascoltai colui che mi parlava.
CEI 2008
2,3Mi disse: "Figlio dell'uomo, io ti mando ai figli d'Israele, a una razza di ribelli, che si sono rivoltati contro di me. Essi e i loro padri si sono sollevati contro di me fino ad oggi.
CEI 1974
Ez2,3 Mi disse: "Figlio dell`uomo, io ti mando agli Israeliti, a un popolo di ribelli, che si sono rivoltati contro di me. Essi e i loro padri hanno peccato contro di me fino ad oggi.
CEI 2008
2,4Quelli ai quali ti mando sono figli testardi e dal cuore indurito. Tu dirai loro: "Dice il Signore Dio".
CEI 1974
Ez2,4 Quelli ai quali ti mando sono figli testardi e dal cuore indurito. Tu dirai loro: Dice il Signore Dio.
CEI 2008
2,5Ascoltino o non ascoltino - dal momento che sono una genìa di ribelli -, sapranno almeno che un profeta si trova in mezzo a loro.
CEI 1974
Ez2,5 Ascoltino o non ascoltino - perché sono una genìa di ribelli - sapranno almeno che un profeta si trova in mezzo a loro.
CEI 2008
2,6Ma tu, figlio dell'uomo, non li temere, non avere paura delle loro parole. Essi saranno per te come cardi e spine e tra loro ti troverai in mezzo a scorpioni; ma tu non temere le loro parole, non t'impressionino le loro facce: sono una genìa di ribelli.
CEI 1974
Ez2,6 Ma tu, figlio dell`uomo non li temere, non aver paura delle loro parole; saranno per te come cardi e spine e ti troverai in mezzo a scorpioni; ma tu non temere le loro parole, non t`impressionino le loro facce, sono una genìa di ribelli.
CEI 2008
2,7Ascoltino o no - dal momento che sono una genìa di ribelli -, tu riferirai loro le mie parole.
CEI 2008
2,8Figlio dell'uomo, ascolta ciò che ti dico e non essere ribelle come questa genìa di ribelli: apri la bocca e mangia ciò che io ti do".
CEI 1974
Ez2,8 E tu, figlio dell`uomo, ascolta ciò che ti dico e non esser ribelle come questa genìa di ribelli; apri la bocca e mangia ciò che io ti do".