Genesi
CEI 2008 Torna al libro
CEI 1974
Nuovo racconto dell’alleanza
( 17,1-17,27 )
CEI 2008
17
17,1 Quando Abram ebbe novantanove anni, il Signore gli apparve e gli disse:
"Io sono Dio l'Onnipotente:
cammina davanti a me
e sii integro.
"Io sono Dio l'Onnipotente:
cammina davanti a me
e sii integro.
CEI 1974
Gn17,1 Quando Abram ebbe novantanove anni, il Signore gli apparve e gli disse:
"Io sono Dio onnipotente:
cammina davanti a me
e sii integro.
"Io sono Dio onnipotente:
cammina davanti a me
e sii integro.
CEI 2008
17,4"Quanto a me, ecco, la mia alleanza è con te:
diventerai padre di una moltitudine di nazioni.
diventerai padre di una moltitudine di nazioni.
CEI 2008
Non ti chiamerai più Abram,
ma ti chiamerai Abramo,
perché padre di una moltitudine di nazioni ti renderò.
ma ti chiamerai Abramo,
perché padre di una moltitudine di nazioni ti renderò.
CEI 1974
Gn Non ti chiamerai più Abram
ma ti chiamerai Abramo
perché padre di una moltitudine
di popoli ti renderò.
ma ti chiamerai Abramo
perché padre di una moltitudine
di popoli ti renderò.
CEI 1974
Gn17,6 E ti renderò molto, molto fecondo; ti farò diventare nazioni e da te nasceranno dei re.
CEI 2008
17,7Stabilirò la mia alleanza con te e con la tua discendenza dopo di te, di generazione in generazione, come alleanza perenne, per essere il Dio tuo e della tua discendenza dopo di te.
CEI 1974
Gn17,7 Stabilirò la mia alleanza con te e con la tua discendenza dopo di te di generazione in generazione, come alleanza perenne, per essere il Dio tuo e della tua discendenza dopo di te.
CEI 2008
17,8La terra dove sei forestiero, tutta la terra di Canaan, la darò in possesso per sempre a te e alla tua discendenza dopo di te; sarò il loro Dio".
CEI 1974
Gn17,8 Darò a te e alla tua discendenza dopo di te il paese dove sei straniero, tutto il paese di Canaan in possesso perenne; sarò il vostro Dio".
La circoncisione. -
La circoncisione. -
CEI 2008
17,9Disse Dio ad Abramo: "Da parte tua devi osservare la mia alleanza, tu e la tua discendenza dopo di te, di generazione in generazione.
CEI 1974
Gn17,9 Disse Dio ad Abramo: "Da parte tua devi osservare la mia alleanza, tu e la tua discendenza dopo di te di generazione in generazione.
CEI 2008
Questa è la mia alleanza che dovete osservare, alleanza tra me e voi e la tua discendenza dopo di te: sia circonciso tra voi ogni maschio.
CEI 1974
Gn17,10 Questa è la mia alleanza che dovete osservare, alleanza tra me e voi e la tua discendenza dopo di te: sia circonciso tra di voi ogni maschio.
CEI 2008
17,11Vi lascerete circoncidere la carne del vostro prepuzio e ciò sarà il segno dell'alleanza tra me e voi.
CEI 1974
Gn Vi lascerete circoncidere la carne del vostro membro e ciò sarà il segno dell`alleanza tra me e voi.
CEI 2008
17,12Quando avrà otto giorni, sarà circonciso tra voi ogni maschio di generazione in generazione, sia quello nato in casa sia quello comprato con denaro da qualunque straniero che non sia della tua stirpe.
CEI 1974
Gn17,12 Quando avrà otto giorni, sarà circonciso tra di voi ogni maschio di generazione in generazione, tanto quello nato in casa come quello comperato con denaro da qualunque straniero che non sia della tua stirpe.
CEI 2008
17,13Deve essere circonciso chi è nato in casa e chi viene comprato con denaro; così la mia alleanza sussisterà nella vostra carne come alleanza perenne.
CEI 1974
Gn17,13 Deve essere circonciso chi è nato in casa e chi viene comperato con denaro; così la mia alleanza sussisterà nella vostra carne come alleanza perenne.
CEI 2008
17,14Il maschio non circonciso, di cui cioè non sarà stata circoncisa la carne del prepuzio, sia eliminato dal suo popolo: ha violato la mia alleanza".
CEI 1974
Gn17,14 Il maschio non circonciso, di cui cioè non sarà stata circoncisa la carne del membro, sia eliminato dal suo popolo: ha violato la mia alleanza".
CEI 2008
Dio aggiunse ad Abramo: "Quanto a Sarài tua moglie, non la chiamerai più Sarài, ma Sara.
CEI 1974
Gn Dio aggiunse ad Abramo: "Quanto a Sarai tua moglie, non la chiamerai più Sarai, ma Sara.
CEI 2008
17,16Io la benedirò e anche da lei ti darò un figlio; la benedirò e diventerà nazioni, e re di popoli nasceranno da lei".
CEI 1974
Gn17,16 Io la benedirò e anche da lei ti darò un figlio; la benedirò e diventerà nazioni e re di popoli nasceranno da lei".
Dio rinnova la promessa di un figlio. -
Dio rinnova la promessa di un figlio. -
CEI 2008
Allora Abramo si prostrò con la faccia a terra e rise e pensò: "A uno di cento anni può nascere un figlio? E Sara all'età di novant'anni potrà partorire?".
17,17
rise e pensò: su questo riso di Abramo, vedi nota a 18,12.
CEI 1974
Gn17,17 Allora Abramo si prostrò con la faccia a terra e rise e pensò: "Ad uno di cento anni può nascere un figlio? E Sara all`età di novanta anni potrà partorire?".
CEI 2008
17,19E Dio disse: "No, Sara, tua moglie, ti partorirà un figlio e lo chiamerai Isacco. Io stabilirò la mia alleanza con lui come alleanza perenne, per essere il Dio suo e della sua discendenza dopo di lui.
CEI 1974
Gn E Dio disse: "No, Sara, tua moglie, ti partorirà un figlio e lo chiamerai Isacco. Io stabilirò la mia alleanza con lui come alleanza perenne, per essere il Dio suo e della sua discendenza dopo di lui.
CEI 2008
17,20Anche riguardo a Ismaele io ti ho esaudito: ecco, io lo benedico e lo renderò fecondo e molto, molto numeroso: dodici prìncipi egli genererà e di lui farò una grande nazione.
CEI 1974
Gn17,20 Anche riguardo a Ismaele io ti ho esaudito: ecco, io lo benedico e lo renderò fecondo e molto, molto numeroso: dodici principi egli genererà e di lui farò una grande nazione.
CEI 2008
17,21Ma stabilirò la mia alleanza con Isacco, che Sara ti partorirà a questa data l'anno venturo".
CEI 1974
Gn17,21 Ma stabilirò la mia alleanza con Isacco, che Sara ti partorirà a questa data l`anno venturo".
CEI 2008
17,23Allora Abramo prese Ismaele, suo figlio, e tutti i nati nella sua casa e tutti quelli comprati con il suo denaro, tutti i maschi appartenenti al personale della casa di Abramo, e circoncise la carne del loro prepuzio in quello stesso giorno, come Dio gli aveva detto.
CEI 1974
Gn17,23 Allora Abramo prese Ismaele suo figlio e tutti i nati nella sua casa e tutti quelli comperati con il suo denaro, tutti i maschi appartenenti al personale della casa di Abramo, e circoncise la carne del loro membro in quello stesso giorno, come Dio gli aveva detto.
CEI 1974
Gn17,24 Ora Abramo aveva novantanove anni, quando si fece circoncidere la carne del membro.
CEI 2008
17,25Ismaele, suo figlio, aveva tredici anni quando gli fu circoncisa la carne del prepuzio.
CEI 1974
Gn17,25 Ismaele suo figlio aveva tredici anni quando gli fu circoncisa la carne del membro.
CEI 2008
17,27E tutti gli uomini della sua casa, quelli nati in casa e quelli comprati con denaro dagli stranieri, furono circoncisi con lui.
CEI 1974
Gn17,27 E tutti gli uomini della sua casa, i nati in casa e i comperati con denaro dagli stranieri, furono circoncisi con lui.