Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Storici - Giosuè - 3

Giosuè

CEI 2008 Torna al libro

Interconfessionale

CEI 2008 3 Giosuè si levò di buon mattino; si mossero da Sittìm e giunsero al Giordano, lui e tutti gli Israeliti. Lì pernottarono prima di attraversare.
3,1-17 Passaggio del Giordano
L’impostazione cultuale della narrazione, già presente in Gs 1, riprende in modo più vistoso. Essa avrà il suo punto culminante in Gs 6. Più che una marcia militare di avvicinamento, l’autore sacro descrive una processione solenne, con alla testa l’arca, simbolo della presenza di Dio e dell’alleanza divina con Israele.
Interconfessionale Gs3,1Giosuè fece levare le tende di buon mattino. Gli Israeliti partirono da Sittìm e si accamparono nei pressi del Giordano, in attesa di attraversarlo.
CEI 2008 3,2Trascorsi tre giorni, gli scribi percorsero l'accampamento
Interconfessionale GsDopo tre giorni i responsabili passarono in mezzo all’accampamento
Rimandi
3,2 tre giorni Gs 1,11.
CEI 2008 3,3e diedero al popolo quest'ordine: "Quando vedrete l'arca dell'alleanza del Signore, vostro Dio, e i sacerdoti leviti che la portano, voi vi muoverete dal vostro posto e la seguirete;
Interconfessionale Gse diedero al popolo quest’ordine: «Quando vedrete i sacerdoti della tribù di Levi sollevare l’arca dell’alleanza del Signore, Dio vostro, lasciate il luogo in cui siete accampati e seguitela,
Rimandi
3,3 sacerdoti della tribù di Levi Dt 17,9+.
CEI 2008 3,4vi sia però tra voi ed essa una distanza di circa duemila cubiti: non avvicinatevi. Così potrete conoscere la strada dove andare, perché prima d'oggi non siete passati per questa strada".
Interconfessionale Gs3,4così saprete quale strada dovrete fare dal momento che non siete mai passati di qua. Però non avvicinatevi, ma lasciate tra voi e l’arca la distanza di circa un chilometro».
CEI 2008 3,5Giosuè ordinò al popolo: "Santificatevi, poiché domani il Signore compirà meraviglie in mezzo a voi".
Interconfessionale GsGiosuè disse al popolo: «Preparatevi con un rito di purificazione, perché domani il Signore farà in mezzo a voi qualcosa di straordinario».
Rimandi
3,5 Preparatevi con un rito di purificazione Gs 7,13; Nm 11,18; 1 Sam 16,5; 1 Cr 15,12; cfr. Es 19,10.15.
CEI 2008 3,6E ai sacerdoti Giosuè disse: "Sollevate l'arca dell'alleanza e attraversate il fiume davanti al popolo". Essi sollevarono l'arca dell'alleanza e camminarono davanti al popolo.
Interconfessionale Gs3,6Poi ordinò ai sacerdoti di prendere l’arca dell’alleanza e di passare alla testa del popolo. Essi sollevarono l’arca e si misero in cammino davanti al popolo.
CEI 2008 3,7Il Signore disse a Giosuè: "Oggi comincerò a renderti grande agli occhi di tutto Israele, perché sappiano che, come sono stato con Mosè, così sarò con te.
Interconfessionale GsE il Signore disse a Giosuè: «Oggi comincerò a far crescere in tutto il popolo la stima per te. Gli Israeliti devono sapere che io sarò con te proprio come sono stato con Mosè.
Rimandi
3,7 io sarò con te Dt 20,1+.
CEI 2008 3,8Da parte tua, ordina ai sacerdoti che portano l'arca dell'alleanza: "Una volta arrivati alla riva delle acque del Giordano, vi fermerete"".
Interconfessionale Gs3,8Ordinerai ai sacerdoti che portano l’arca dell’alleanza di fermarsi alle acque del Giordano, appena avrete raggiunta la riva».
CEI 2008 3,9Disse allora Giosuè agli Israeliti: "Venite qui ad ascoltare gli ordini del Signore, vostro Dio".
Interconfessionale Gs3,9Allora Giosuè disse al popolo: «Venite ad ascoltare le parole del Signore vostro Dio.
CEI 2008 3,10Disse ancora Giosuè: "Da ciò saprete che in mezzo a voi vi è un Dio vivente: proprio lui caccerà via dinanzi a voi il Cananeo, l'Ittita, l'Eveo, il Perizzita, il Gergeseo, l'Amorreo e il Gebuseo.
Interconfessionale GsQuel che tra poco accadrà sarà per voi il segno che il Dio vivente è in mezzo a voi e certamente scaccerà dinanzi a voi i Cananei, gli Ittiti, gli Evei, i Perizziti, i Gergesei, gli Amorrei e i Gebusei.
Rimandi
3,10 il Dio vivente Dt 5,26+. — in mezzo a voi Es 34,9. — scaccerà… Dt 4,38+.
CEI 2008 3,11Ecco, l'arca dell'alleanza del Signore di tutta la terra sta per attraversare il Giordano dinanzi a voi.
Interconfessionale Gs3,11Ecco, l’arca dell’alleanza del Signore di tutta la terra sta per passare il Giordano dinanzi a voi.
CEI 2008 3,12Sceglietevi dunque dodici uomini dalle tribù d'Israele, un uomo per ciascuna tribù.
Interconfessionale Gs3,12Ora scegliete tra voi dodici uomini, uno per ogni tribù d’Israele.
CEI 2008 3,13Quando le piante dei piedi dei sacerdoti che portano l'arca del Signore di tutta la terra si poseranno nelle acque del Giordano, le acque del Giordano si divideranno: l'acqua che scorre da monte si fermerà come un solo argine".
Interconfessionale GsAppena i sacerdoti che portano l’arca del Signore, Dio di tutta la terra, avranno messo i piedi nel fiume, il Giordano si dividerà in due. Le acque che scendono dalla parte superiore si arresteranno, formando una muraglia d’acqua».
Rimandi
3,13 le acque del Giordano si arrestarono Sal 114,3; cfr. 74,15.
CEI 2008 3,14Quando il popolo levò le tende per attraversare il Giordano, i sacerdoti portavano l'arca dell'alleanza davanti al popolo.
CEI 2008 3,15Appena i portatori dell'arca furono arrivati al Giordano e i piedi dei sacerdoti che portavano l'arca si immersero al limite delle acque - il Giordano infatti è colmo fino alle sponde durante tutto il tempo della mietitura -,
CEI 2008 le acque che scorrevano da monte si fermarono e si levarono come un solo argine molto lungo a partire da Adam, la città che è dalla parte di Sartàn. Le acque che scorrevano verso il mare dell'Araba, il Mar Morto, si staccarono completamente. Così il popolo attraversò di fronte a Gerico.
3,16 Le acque si fermarono a partire da Adam, città comunemente identificata con l’odierna ed-Damiye, circa 25 chilometri a nord di Gerico; incerta è invece l’identificazione di Sartàn.
Interconfessionale Gsle acque che scendevano da nord si fermarono e formarono come una muraglia; crebbero a tal punto da raggiungere Adam, la città che è presso Sartan; le acque che scorrevano verso il Mar Morto scomparvero.
Tutto il popolo di Israele poté attraversare il fiume di fronte a Gerico,
Note al Testo
3,16 Adam è una città a est del Giordano vicino alla foce del torrente Iabbok; sulla riva ovest del fiume c’era Sartan. — Mar Morto: nel testo ebraico è qui indicato dai suoi due antichi nomi: mare dell’Araba e mare del Sale (vedi Deuteronomio 3,17).
CEI 2008 3,17I sacerdoti che portavano l'arca dell'alleanza del Signore stettero fermi all'asciutto in mezzo al Giordano, mentre tutto Israele attraversava all'asciutto, finché tutta la gente non ebbe finito di attraversare il Giordano.


Interconfessionale Gsmentre i sacerdoti che portavano l’arca dell’alleanza restarono fermi nel mezzo del fiume finché l’intera nazione passò il Giordano a piedi asciutti.
Rimandi
3,17 a piedi asciutti Es 14,22; Sal 66,6.