Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Antico Testamento - Pentateuco - Numeri - 12

Numeri

CEI 2008 Torna al libro

Nova Vulgata

Il ruolo di Mosè
CEI 2008 12 12,1 Maria e Aronne parlarono contro Mosè, a causa della donna etiope che aveva preso. Infatti aveva sposato una donna etiope.
Nova Vulgata Nm12,1Locutaque est Maria et Aaron contra Moysen propter uxorem eius Aethiopissam
CEI 2008 12,2Dissero: "Il Signore ha forse parlato soltanto per mezzo di Mosè? Non ha parlato anche per mezzo nostro?". Il Signore udì.
Nova Vulgata Nm12,2et dixerunt: «Num per solum Moysen locutus est Dominus? Nonne et per nos similiter est locutus?». Quod cum audisset Dominus
CEI 2008 12,3Ora Mosè era un uomo assai umile, più di qualunque altro sulla faccia della terra.
Nova Vulgata Nm12,3erat enim Moyses vir humillimus super omnes homines, qui morabantur in terra ­
CEI 2008 12,4Il Signore disse a un tratto a Mosè, ad Aronne e a Maria: "Uscite tutti e tre verso la tenda del convegno". Uscirono tutti e tre.
Nova Vulgata Nm12,4statim locutus est ad eum et ad Aaron et Mariam: «Egredimini vos tantum tres ad tabernaculum conventus». Cumque fuissent egressi,
CEI 2008 12,5Il Signore scese in una colonna di nube, si fermò all'ingresso della tenda e chiamò Aronne e Maria. I due si fecero avanti.
Nova Vulgata Nm12,5descendit Dominus in columna nubis et stetit in introitu tabernaculi vocans Aaron et Mariam. Qui cum issent,
CEI 2008 12,6Il Signore disse:

"Ascoltate le mie parole!
Se ci sarà un vostro profeta,
io, il Signore,
in visione a lui mi rivelerò,
in sogno parlerò con lui.
Nova Vulgata Nm12,6dixit ad eos:
«Audite sermones meos!

Si quis fuerit inter vos propheta Domini,
in visione apparebo ei

vel per somnium loquar ad illum.
CEI 2008 12,7Non così per il mio servo Mosè:
egli è l'uomo di fiducia in tutta la mia casa.
Nova Vulgata
Nm12,7At non talis servus meus Moyses,
qui in omni domo mea fidelissimus est!
CEI 2008 12,8Bocca a bocca parlo con lui,
in visione e non per enigmi,
ed egli contempla l'immagine del Signore.
Perché non avete temuto
di parlare contro il mio servo, contro Mosè?".

Nova Vulgata
Nm12,8Ore enim ad os loquor ei,

et palam et non per aenigmata et figuras

Dominum videt!

Quare ergo non timuistis detrahere

servo meo Moysi?».
CEI 2008 L'ira del Signore si accese contro di loro ed egli se ne andò.
12,9-15 La lebbra è malattia che causa l'impurità e l'esclusione dall'accampamento (v. 14). Vedi Lv 13-14.
Nova Vulgata
Nm12,9Iratusque contra eos abiit,
CEI 2008 12,10La nube si ritirò di sopra alla tenda ed ecco: Maria era lebbrosa, bianca come la neve. Aronne si volse verso Maria ed ecco: era lebbrosa.
Nova Vulgata Nm12,10nubes quoque recessit, quae erat super tabernaculum; et ecce Maria apparuit candens lepra quasi nix.
    Cumque respexisset eam Aaron et vidisset perfusam lepra,
CEI 2008 12,11Aronne disse a Mosè: "Ti prego, mio signore, non addossarci il peccato che abbiamo stoltamente commesso!
Nova Vulgata Nm12,11ait ad Moysen: «Obsecro, domine mi, ne imponas nobis hoc peccatum, quod stulte commisimus,
CEI 2008 12,12Ella non sia come il bambino nato morto, la cui carne è già mezza consumata quando esce dal seno della madre".
Nova Vulgata Nm12,12ne fiat haec quasi mortua et ut abortivum, quod proicitur de vulva matris suae; ecce iam medium carnis eius devoratum est a lepra».
CEI 2008 12,13Mosè gridò al Signore dicendo: "Dio, ti prego, guariscila!".
Nova Vulgata Nm12,13Clamavitque Moyses ad Dominum dicens: «Deus, obsecro, sana eam!».
CEI 2008 12,14Il Signore disse a Mosè: "Se suo padre le avesse sputato in viso, non ne porterebbe lei vergogna per sette giorni? Stia dunque isolata fuori dell'accampamento sette giorni; poi vi sarà riammessa".
Nova Vulgata Nm12,14Cui respondit Dominus: «Si pater eius spuisset in faciem illius, nonne debuerat saltem septem diebus rubore suffundi? Separetur septem diebus extra castra et postea revocabitur».
CEI 2008 12,15Maria dunque rimase isolata, fuori dell'accampamento, sette giorni; il popolo non riprese il cammino, finché Maria non fu riammessa.
Nova Vulgata Nm12,15Exclusa est itaque Maria extra castra septem diebus, et populus non est motus de loco illo, donec revocata est Maria.
CEI 2008 12,16Poi il popolo partì da Caseròt, e si accampò nel deserto di Paran.


Nova Vulgata
Nm12,16Profectusque est populus de Aseroth, fixis tentoriis in deserto Pharan.