CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Proverbi - 7
Proverbi
CEI 2008 Torna al libro
Nova Vulgata
CEI 2008
7
Figlio mio, custodisci le mie parole
e fa' tesoro dei miei precetti.
e fa' tesoro dei miei precetti.
CEI 2008
7,2Osserva i miei precetti e vivrai,
il mio insegnamento sia come la pupilla dei tuoi occhi.
il mio insegnamento sia come la pupilla dei tuoi occhi.
CEI 2008
Mentre dalla finestra della mia casa
stavo osservando dietro le inferriate,
stavo osservando dietro le inferriate,
Nova Vulgata
Prv7,10Et ecce, occurrit illi mulier ornatu meretricio,
cauta corde, garrula et rebellans,
Prv7,10Et ecce, occurrit illi mulier ornatu meretricio,
cauta corde, garrula et rebellans,
CEI 2008
"Dovevo offrire sacrifici di comunione:
oggi ho sciolto i miei voti;
oggi ho sciolto i miei voti;
Nova Vulgata
Prv7,20sacculum pecuniae secum tulit,
in die plenae lunae reversurus est in domum suam».
Prv7,20sacculum pecuniae secum tulit,
in die plenae lunae reversurus est in domum suam».
CEI 2008
7,22egli incauto la segue,
come un bue condotto al macello,
come cervo adescato con un laccio,
come un bue condotto al macello,
come cervo adescato con un laccio,
Nova Vulgata
PrvStultus eam sequitur quasi bos ductus ad victimam,
sicut irretitur vinculo cervus,
PrvStultus eam sequitur quasi bos ductus ad victimam,
sicut irretitur vinculo cervus,
CEI 2008
7,23finché una freccia non gli trafigge il fegato,
come un uccello che si precipita nella rete
e non sa che la sua vita è in pericolo.
come un uccello che si precipita nella rete
e non sa che la sua vita è in pericolo.
Nova Vulgata
Prv7,23donec transfigat sagitta iecur eius;
velut si avis festinet ad laqueum
et nescit quod de periculo animae illius agitur.
Prv7,23donec transfigat sagitta iecur eius;
velut si avis festinet ad laqueum
et nescit quod de periculo animae illius agitur.