Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 106

Salmi

CEI 2008 Torna al libro

Interconfessionale

SALMO 106 (105)
LA FEDELTÀ DI DIO E L’INFEDELTÀ D’ISRAELE
CEI 2008 106 Alleluia.

Rendete grazie al Signore, perché è buono,
perché il suo amore è per sempre.

106,1 Il salmo è una rilettura del periodo storico che dall’esodo dall'Egitto si estende fino all’esilio babilonese. Accanto alla fedeltà di Dio, mai venuta meno, emerge l'infedeltà d'Israele, che sta all’origine dell’intervento punitivo di Dio: l'esilio. Il versetto finale è la conclusione del quarto libro dei salmi, secondo la divisione in cinque libri che del Salterio ha fatto la tradizione ebraica.
Interconfessionale SalAlleluia, gloria al Signore!

Lodate il Signore: egli è buono,
eterno è il suo amore per noi.
Rimandi
106,1 Alleluia Sal 111,1; 112,1; 113,1; 135,1; 146-150. — Lodate il Signore Sal 105,1+. — egli è buono Sal 100,5; 107,1; 118,1.29; 119,68; 135,3; 136,1; Ger 33,11; Na 1,7; Esd 3,11; 2 Cr 5,13; 1 Mac 4,24. — eterno è il suo amore 1 Cr 16,41.
CEI 2008 106,2 Chi può narrare le prodezze del Signore,
far risuonare tutta la sua lode?

Interconfessionale SalChi saprà narrare le grandi azioni del Signore,
chi farà risuonare tutta la sua lode?
Rimandi
106,2 Chi saprà narrare… Dt 3,24; Gb 26,14; Qo 1,8; Sir 43,32.
CEI 2008 106,3 Beati coloro che osservano il diritto
e agiscono con giustizia in ogni tempo.

Interconfessionale SalBeato chi osserva la legge di Dio
e rispetta sempre i suoi precetti.

Rimandi
106,3 Beato Sal 1,1+. — osservare la legge e rispettare i suoi precetti Is 56,1; Ger 22,15.
CEI 2008 106,4 Ricòrdati di me, Signore, per amore del tuo popolo,
visitami con la tua salvezza,

Interconfessionale SalRicordati di me, Signore,
quando aiuti il tuo popolo.
Tieni conto anche di me,
quando vieni a salvarci.
Rimandi
106,4 quando aiuti il tuo popolo Sal 102,14. — Tieni conto anche di me Sal 25,7; Ger 15,15; Ne 5,19.
CEI 2008 106,5 perché io veda il bene dei tuoi eletti,
gioisca della gioia del tuo popolo,
mi vanti della tua eredità.

Interconfessionale SalE godrò la prosperità dei tuoi eletti,
gioirò della gioia del tuo popolo,
mi glorierò di appartenere alla tua gente.

Rimandi
106,5 la prosperità dei tuoi eletti Sal 105,43; Is 65,9; cfr. 66,10.
CEI 2008 106,6 Abbiamo peccato con i nostri padri,
delitti e malvagità abbiamo commesso.

Interconfessionale SalNoi abbiamo sbagliato, come i nostri padri,
abbiamo agito male, siamo colpevoli.
Rimandi
106,6 come i nostri padri… Ger 3,25; Dn 9,5.
CEI 2008 106,7 I nostri padri, in Egitto,
non compresero le tue meraviglie,
non si ricordarono della grandezza del tuo amore
e si ribellarono presso il mare, presso il Mar Rosso.

Interconfessionale SalSignore, in Egitto i nostri padri
non hanno capito i tuoi miracoli,
hanno dimenticato i molti segni della tua bontà,
si sono ribellati sulle rive del Mar Rosso.
Rimandi
106,7 hanno dimenticato Sal 78,11. — la tua bontà Sal 89,2. — si sono ribellati sulle rive del Mar Rosso Es 14,10-12; Ne 9,17.
CEI 2008 106,8 Ma Dio li salvò per il suo nome,
per far conoscere la sua potenza.

Interconfessionale SalMa il Signore li ha salvati,
ha difeso il suo onore,
ha dimostrato la sua forza.
Rimandi
106,8 ha difeso il suo onore Ez 20,9.
CEI 2008 106,9 Minacciò il Mar Rosso e fu prosciugato,
li fece camminare negli abissi come nel deserto.

Interconfessionale SalMinacciò il Mar Rosso, che si prosciugò,
li fece camminare sul fondo come in un deserto.
Rimandi
106,9 ha minacciato il Mar Rosso Sal 104,7+; Mt 8,26. — che si prosciugò Sal 66,6. — li fece camminare Sal 78,13.
CEI 2008 106,10 Li salvò dalla mano di chi li odiava,
li riscattò dalla mano del nemico.

Interconfessionale SalLi salvò da coloro che li odiavano,
li liberò dalle mani dei nemici.
Rimandi
106,10 Li salvò… Sal 107,2; vedi Es 14,30; Lc 1,71.
CEI 2008 106,11 L'acqua sommerse i loro avversari,
non ne sopravvisse neppure uno.

Interconfessionale SalLe acque ricoprirono i loro oppressori,
neppure uno rimase salvo.
Rimandi
106,11 Le acque ricoprirono Es 14,28; 15,5; Dt 11,4.
CEI 2008 106,12 Allora credettero alle sue parole
e cantarono la sua lode.

Interconfessionale SalAllora si fidarono delle parole del Signore,
lo ringraziarono con canti di gioia.

Rimandi
106,12 si fidarono Es 14,31. — lo ringraziarono con canti Es 15,1-18,21.
CEI 2008 106,13 Presto dimenticarono le sue opere,
non ebbero fiducia nel suo progetto,

Interconfessionale SalPresto dimenticarono le sue opere
e non si fidarono dei suoi progetti.
Rimandi
106,13 dimenticarono Sal 106,7.21; 78,11; cfr. Dt 4,9.
CEI 2008 106,14 arsero di desiderio nel deserto
e tentarono Dio nella steppa.

Interconfessionale SalNel deserto arsero di brame e di desideri,
nella steppa misero Dio alla prova.
Rimandi
106,14 Nel deserto arsero di brame… Nm 11,4; 1 Cor 10,6. — misero Dio alla prova Sal 78,18+.
CEI 2008 106,15 Concesse loro quanto chiedevano
e li saziò fino alla nausea.

Interconfessionale SalEgli diede loro quanto chiedevano
e li saziò fino alla nausea.
Rimandi
106,15 quanto chiedevano Sal 78,18-20+.
Note al Testo
106,15 li saziò fino alla nausea: così secondo l’antica traduzione greca e Numeri 11,19-20; il testo ebraico ha: mandò loro un’epidemia (vedi Numeri 11,33).
CEI 2008 Divennero gelosi di Mosè nell'accampamento
e di Aronne, il consacrato del Signore.

106,16 Aronne: è chiamato consacrato perché sommo sacerdote.
Interconfessionale SalNell’accampamento invidiarono Mosè
e Aronne, consacrato al Signore.
Rimandi
106,16 invidiarono Mosè Nm 16,2-7.
CEI 2008 Allora si spalancò la terra e inghiottì Datan
e ricoprì la gente di Abiràm.

106,17 Allusione all’episodio narrato in Nm 16.
Interconfessionale SalAllora la terra si aprì, inghiottì Datan
e si rinchiuse sopra i complici di Abiràm.
Rimandi
106,17 la terra si aprì Nm 16,31-32. — Datan, Abiràm Nm 16,1.
CEI 2008 106,18 Un fuoco divorò quella gente
e una fiamma consumò quei malvagi.

Interconfessionale SalUn fuoco cadde sui loro seguaci,
una fiamma divorò quei malvagi.

Rimandi
106,18 Un fuoco cadde sui loro seguaci Nm 16,35; Eb 10,27.
CEI 2008 Si fabbricarono un vitello sull'Oreb,
si prostrarono a una statua di metallo;

106,19 Oreb: altro nome del monte Sinai.
Interconfessionale SalAl monte Oreb si fabbricarono un vitello,
adorarono un idolo di metallo.
Rimandi
106,19 l’Oreb Dt 9,8. — un vitello Es 32,4; Dt 4,16-19; 9,12.16.21; Ne 9,18; At 7,41. — adorarono Es 32,8.
Note al Testo
106,19 Oreb: altro nome del monte Sinai (vedi Esodo 3,1 e nota).
CEI 2008 106,20 scambiarono la loro gloria
con la figura di un toro che mangia erba.

Interconfessionale SalSostituirono alla gloria di Dio
la statua di un toro che mangia erba.
Rimandi
106,20 Sostituirono alla gloria di Dio Rm 1,23; cfr. Ger 2,13; Sap 12,24.
CEI 2008 106,21 Dimenticarono Dio che li aveva salvati,
che aveva operato in Egitto cose grandi,

Interconfessionale SalDimenticarono chi li aveva salvati,
chi aveva compiuto grandi cose in Egitto:
Rimandi
106,21 Dimenticarono 106,7.13; Dt 32,18; Ger 2,32. — chi li aveva salvati Is 17,10+.
CEI 2008 meraviglie nella terra di Cam,
cose terribili presso il Mar Rosso.

106,22 terra di Cam: l’Egitto.
Interconfessionale Sali miracoli operati in quella terra,
i fatti terribili del Mar Rosso:
Rimandi
106,22 in quella terra Sal 78,51+. — i fatti terribili Ger 32,21.
CEI 2008 106,23 Ed egli li avrebbe sterminati,
se Mosè, il suo eletto,
non si fosse posto sulla breccia davanti a lui
per impedire alla sua collera di distruggerli.

Interconfessionale SalAllora Dio minacciò di annientarli,
ma Mosè, il suo eletto, si pose di fronte a lui
e fermò la sua collera e lo sterminio.

Rimandi
106,23 intercessione di Mosè Es 32,11-14; Nm 14,13-20; Dt 9,25-29.
Note al Testo
106,23 si pose di fronte a lui: Mosè è presentato qui come il solo difensore d’Israele di fronte a Dio; allusione all’intercessione di Mosè per Israele narrata in Esodo 32,11-14.
CEI 2008 106,24 Rifiutarono una terra di delizie,
non credettero alla sua parola.

Interconfessionale SalRifiutarono una terra da sogno:
non credevano più alla promessa di Dio.
Rimandi
106,24 Rifiutarono la terra Nm 13,32; 14,31. — non credevano più Nm 14,11; Dt 1,32; 9,23.
CEI 2008 106,25 Mormorarono nelle loro tende,
non ascoltarono la voce del Signore.

Interconfessionale SalRimasero a protestare nelle loro tende:
non volevano saperne del Signore.
Rimandi
106,25 proteste e disubbidienza Nm 14,2-4; Dt 1,27-28.
CEI 2008 106,26 Allora egli alzò la mano contro di loro,
giurando di abbatterli nel deserto,

Interconfessionale SalEgli allora giurò con la mano alzata
di stroncare le loro vite nel deserto
Rimandi
106,26 il giuramento di Dio Sal 95,11+.
CEI 2008 106,27 di disperdere la loro discendenza tra le nazioni
e disseminarli nelle loro terre.

Interconfessionale Sale di disperdere i loro figli fra le nazioni
e disseminarli in tutte le terre.

Rimandi
106,27 dispersi fra le nazioni Sal 44,12+; Ez 20,23.
CEI 2008 Adorarono Baal-Peor
e mangiarono i sacrifici dei morti.

106,28 Baal-Peor (“il signore di Peor”): divinità pagana; Peor: monte nella regione di Moab.
Interconfessionale SalAl monte Peor venerarono il dio Baal,
e mangiarono in onore di dèi senza vita.
Rimandi
106,28 Baal di Peor Nm 25,1-3; Dt 4,3.
Note al Testo
106,28 mangiarono… vita: altri: mangiarono i sacrifici dei morti.
CEI 2008 106,29 Lo provocarono con tali azioni,
e tra loro scoppiò la peste.

Interconfessionale SalCosì provocarono il Signore,
che fece scoppiare tra loro la peste.
Rimandi
106,29 provocarono il Signore Sal 78,59. — la peste Nm 25,8; 1 Cor 10,8.
CEI 2008 Ma Fineès si alzò per fare giustizia:
allora la peste cessò.

106,30 Fineès (o Pincas): nipote di Aronne, di lui si parla in Nm 25.
Interconfessionale SalSi alzò Finees, punì i colpevoli
e allora la peste cessò.
Rimandi
106,30 Finees Nm 25,7.
CEI 2008 106,31 Ciò fu considerato per lui un atto di giustizia
di generazione in generazione, per sempre.

Interconfessionale SalDio lo considerò giusto per sempre
e lo sarà in tutti i tempi.

Rimandi
106,31 lo considerò giusto Nm 25,10-13.
CEI 2008 106,32 Lo irritarono anche alle acque di Merìba
e Mosè fu punito per causa loro:

Interconfessionale SalAlle fonti di Merìba irritarono il Signore;
Mosè dovette soffrire per loro.
Rimandi
106,32 Merìba Sal 95,8+. — sofferenza di Mosè Dt 4,21; 32,51-52.
CEI 2008 106,33 poiché avevano amareggiato il suo spirito
ed egli aveva parlato senza riflettere.

Interconfessionale SalLo avevano molto amareggiato
ed egli parlò con poca saggezza.

Rimandi
106,33 Mosè parlò con poca saggezza Nm 20,10.12.
CEI 2008 106,34 Non sterminarono i popoli
come aveva ordinato il Signore,

Interconfessionale SalNon hanno eliminato i popoli cananei
come aveva detto il Signore.
Rimandi
106,34 Non hanno eliminato i popoli cananei Gdc 1,21-33. — come aveva detto il Signore Dt 7,1-2.16.
CEI 2008 106,35 ma si mescolarono con le genti
e impararono ad agire come loro.

Interconfessionale SalSi sono mescolati con altri popoli
e hanno imparato le loro pratiche.
Rimandi
106,35 relazioni continue con gli altri popoli Gdc 3,5-6; cfr. 1 Cor 12,2; 15,33.
CEI 2008 106,36 Servirono i loro idoli
e questi furono per loro un tranello.

Interconfessionale SalHanno offerto un culto agli idoli
e sono caduti nei loro inganni.
Rimandi
106,36 culto agli idoli Gdc 2,12. — son caduti nei loro inganni Es 23,33; Dt 7,16; Gdc 2,3; Sap 14,11.
CEI 2008 106,37 Immolarono i loro figli
e le loro figlie ai falsi dèi.

Interconfessionale SalHanno osato sacrificare ai demòni
anche i figli e le figlie.
Rimandi
106,37 sacrificio dei figli 2 Re 16,3; 17,17; Ger 7,31-32; 19,5; Ez 20,26. — ai demòni Dt 32,17; 1 Cor 10,20.
CEI 2008 106,38 Versarono sangue innocente,
il sangue dei loro figli e delle loro figlie,
sacrificàti agli idoli di Canaan,
e la terra fu profanata dal sangue.

Interconfessionale SalHanno versato sangue innocente,
il sangue dei loro figli e delle loro figlie;
hanno insanguinato la terra e l’hanno contaminata.
Rimandi
106,38 ancora sacrificio dei figli Is 57,5; Ger 2,34; Ez 16,20.
CEI 2008 106,39 Si contaminarono con le loro opere,
si prostituirono con le loro azioni.

Interconfessionale SalCon queste malvagità si sono resi impuri,
hanno tradito Dio con le loro infedeltà.

Rimandi
106,39 resi impuri Ger 2,7; Ez 20,30.
Note al Testo
106,39 hanno tradito Dio: il testo ebraico per descrivere il popolo che tradisce Dio usa il linguaggio della prostituzione (vedi Osea 1,2 e nota).
CEI 2008 106,40 L'ira del Signore si accese contro il suo popolo
ed egli ebbe in orrore la sua eredità.

Interconfessionale SalSi accese d’ira il Signore contro il suo popolo,
ebbe disgusto di quelli che si era scelto.
Rimandi
106,40 ira del Signore Sal 78,49; Gdc 2,14.
CEI 2008 106,41 Li consegnò in mano alle genti,
li dominarono quelli che li odiavano.

Interconfessionale SalLi abbandonò nelle mani di nazioni straniere,
in potere dei loro avversari.
Rimandi
106,41 Li abbandonò Ne 9,27; cfr. Rm 1,24. — in potere Lv 26,17.
CEI 2008 106,42 Li oppressero i loro nemici:
essi dovettero piegarsi sotto la loro mano.

Interconfessionale Sal106,42Subirono il peso dell’oppressione
e furono umiliati dai loro nemici.
CEI 2008 106,43 Molte volte li aveva liberati,
eppure si ostinarono nei loro progetti
e furono abbattuti per le loro colpe;

Interconfessionale SalIl Signore li liberò molte volte,
ma essi continuarono a ribellarsi
e sprofondarono sempre più nel loro peccato.

Rimandi
106,43 liberati, ma… Gdc 2,16-17.
CEI 2008 106,44 ma egli vide la loro angustia,
quando udì il loro grido.

Interconfessionale SalIl Signore li vide soffrire
e ascoltò le loro grida.
Rimandi
106,44 Il Signore li vide soffrire e li ascoltò Sal 107,6+.
CEI 2008 106,45 Si ricordò della sua alleanza con loro
e si mosse a compassione, per il suo grande amore.

Interconfessionale SalSi ricordò della sua alleanza con loro
e cedette alla sua misericordia.
Rimandi
106,45 Si ricordò Sal 98,3. — della sua alleanza Sal 105,8; Lc 1,72. — e cedette alla sua misericordia Sal 90,13; Ger 26,19.
CEI 2008 106,46 Li affidò alla misericordia
di quelli che li avevano deportati.

Interconfessionale SalInoltre mosse a compassione
chi li teneva prigionieri.

Rimandi
106,46 mosse a compassione 1 Re 8,50; Ger 42,12; Esd 9,9.
CEI 2008 106,47 Salvaci, Signore Dio nostro,
radunaci dalle genti,
perché ringraziamo il tuo nome santo:
lodarti sarà la nostra gloria.

Interconfessionale SalSalvaci, Signore, nostro Dio,
raccoglici dalle nazioni straniere
e renderemo grazie al tuo santo nome,
felici di cantare le tue lodi.
Rimandi
106,47 raccoglici: vedi Sal 107,3+; Dt 30,3; 2 Mac 1,27. — al tuo santo nome Sal 103,1+. — felici di cantare… 1 Cr 16,35-36.
CEI 2008 106,48 Benedetto il Signore, Dio d'Israele,
da sempre e per sempre.
Tutto il popolo dica: Amen.

Alleluia.



Interconfessionale SalBenedetto il Signore, Dio d’Israele,
di generazione in generazione.

E tutto il popolo dica: «Amen».

Alleluia, gloria al Signore!
Rimandi
106,48 Benedetto il Signore Sal 28,6+. — tutto il popolo dice: Amen Dt 27,15; Ne 5,13; 8,6; 1 Cr 16,36. — Amen. Alleluia Ap 19,4. — Gloria al Signore Sal 104,35+.
Note al Testo
106,48 Questo verso conclude il Salmo 106 e il quarto libro del Salterio (vedi Salmo 41,14; 72,19; 89,53).