Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 111

Salmi

CEI 2008 Torna al libro

AT ebraico

SALMO 111 (110)
INNO DI LODE A DIO
CEI 2008 111 Alleluia.

Alef Renderò grazie al Signore con tutto il cuore,
Bet tra gli uomini retti riuniti in assemblea.

111,1 Accanto alla lode e al ringraziamento a Dio per i grandi prodigi compiuti nella storia della salvezza e accanto allo stupore per il suo agire, sempre caratterizzato dalla giustizia, dalla fedeltà, dalla misericordia e dalla pietà, l’orante rinnova l’impegno di mantenersi fedele all’alleanza e alla legge ricevuta dal suo Dio. Per il ricorso alla tecnica della composizione alfabetica vedi nota a Sal 9.
AT ebraico Sal111,1 הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀ אוֹדֶ֣ה יְ֭הוָה בְּכָל־לֵבָ֑ב בְּס֖וֹד יְשָׁרִ֣ים וְעֵדָֽה׃

Ghimel
CEI 2008 111,2 Grandi sono le opere del Signore:
Daletle ricerchino coloro che le amano.

AT ebraico Sal111,2 גְּ֭דֹלִים מַעֲשֵׂ֣י יְהוָ֑ה דְּ֝רוּשִׁ֗ים לְכָל־חֶפְצֵיהֶֽם׃

He
CEI 2008 111,3 Il suo agire è splendido e maestoso,
Vau la sua giustizia rimane per sempre.

AT ebraico Sal111,3 הוֹד־וְהָדָ֥ר פָּֽעֳל֑וֹ וְ֝צִדְקָת֗וֹ עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד׃

Zain
CEI 2008 111,4 Ha lasciato un ricordo delle sue meraviglie:
Het misericordioso e pietoso è il Signore.

AT ebraico Sal111,4 זֵ֣כֶר עָ֭שָׂה לְנִפְלְאֹתָ֑יו חַנּ֖וּן וְרַח֣וּם יְהוָֽה׃

Tet
CEI 2008 111,5 Egli dà il cibo a chi lo teme,
Iod si ricorda sempre della sua alleanza.

AT ebraico Sal111,5 טֶ֭רֶף נָתַ֣ן לִֽירֵאָ֑יו יִזְכֹּ֖ר לְעוֹלָ֣ם בְּרִיתֽוֹ׃

Caf
CEI 2008 Mostrò al suo popolo la potenza delle sue opere,
Lamed gli diede l'eredità delle genti.

111,6 l’eredità delle genti: la terra promessa.
AT ebraico Sal111,6 כֹּ֣חַ מַ֭עֲשָׂיו הִגִּ֣יד לְעַמּ֑וֹ לָתֵ֥ת לָ֝הֶ֗ם נַחֲלַ֥ת גּוֹיִֽם׃

Mem
CEI 2008 111,7 Le opere delle sue mani sono verità e diritto,
Nun stabili sono tutti i suoi comandi,

AT ebraico Sal111,7 מַעֲשֵׂ֣י יָ֭דָיו אֱמֶ֣ת וּמִשְׁפָּ֑ט נֶ֝אֱמָנִ֗ים כָּל־פִּקּוּדָֽיו׃

Samec
CEI 2008 111,8 immutabili nei secoli, per sempre,
Ain da eseguire con verità e rettitudine.

AT ebraico Sal111,8 סְמוּכִ֣ים לָעַ֣ד לְעוֹלָ֑ם עֲ֝שׂוּיִ֗ם בֶּאֱמֶ֥ת וְיָשָֽׁר׃

Pe
CEI 2008 111,9 Mandò a liberare il suo popolo,
Sade stabilì la sua alleanza per sempre.
Kof Santo e terribile è il suo nome.

AT ebraico Sal111,9 פְּד֤וּת ׀ שָׁ֘לַ֤ח לְעַמּ֗וֹ צִוָּֽה־לְעוֹלָ֥ם בְּרִית֑וֹ קָד֖וֹשׁ וְנוֹרָ֣א שְׁמֽוֹ׃

Res
CEI 2008 111,10 Principio della sapienza è il timore del Signore:
Sin rende saggio chi ne esegue i precetti.
Tau La lode del Signore rimane per sempre.



AT ebraico Sal111,10 רֵ֘אשִׁ֤ית חָכְמָ֨ה ׀ יִרְאַ֬ת יְהוָ֗ה שֵׂ֣כֶל ט֭וֹב‪c‬ לְכָל־עֹשֵׂיהֶ֑ם תְּ֝הִלָּת֗וֹ עֹמֶ֥דֶת לָעַֽד׃