Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 14

Salmi

CEI 2008 Torna al libro

Nova Vulgata

LO STOLTO VIVE COME SE DIO NON ESISTESSE
CEI 2008 14 Al maestro del coro. Di Davide.

Lo stolto pensa: "Dio non c'è".
Sono corrotti, fanno cose abominevoli:
non c'è chi agisca bene.

14,1 Questa riflessione sul dilagare del male e della corruzione viene riproposta con leggere varianti nel Sal 53. Tutto ha origine dal non considerare la presenza e l’azione di Dio nel mondo: è il significato dell’espressione Dio non c’è (v. 1). Il salmo contiene elementi caratteristici della riflessione sapienziale e profetica.
Nova Vulgata Ps14,1Magistro chori. David.

Dixit insipiens in corde suo: «Non est Deus».

Corrupti sunt et abominationes operati sunt;

non est qui faciat bonum.
CEI 2008 14,2 Il Signore dal cielo si china sui figli dell'uomo
per vedere se c'è un uomo saggio,
uno che cerchi Dio.

Nova Vulgata
Ps14,2Dominus de caelo prospexit super filios hominum,

ut videret si est intellegens aut requirens Deum.
 
CEI 2008 14,3 Sono tutti traviati, tutti corrotti;
non c'è chi agisca bene, neppure uno.

Nova Vulgata
Ps14,3Omnes declinaverunt, simul corrupti sunt;

non est qui faciat bonum, non est usque ad unum.
CEI 2008 14,4 Non impareranno dunque tutti i malfattori,
che divorano il mio popolo come il pane
e non invocano il Signore?

Nova Vulgata
Ps14,4Nonne scient omnes, qui operantur iniquitatem,

qui devorant plebem meam sicut escam panis?
 
Dominum non invocaverunt;
CEI 2008 14,5 Ecco, hanno tremato di spavento,
perché Dio è con la stirpe del giusto.

Nova Vulgata
Ps14,5illic trepidaverunt timore,

quoniam Deus cum generatione iusta est.
CEI 2008 14,6 Voi volete umiliare le speranze del povero,
ma il Signore è il suo rifugio.

Nova Vulgata
Ps14,6Vos consilium inopis confundetis,

Dominus autem spes eius est.
CEI 2008 14,7 Chi manderà da Sion la salvezza d'Israele?
Quando il Signore ristabilirà la sorte del suo popolo,
esulterà Giacobbe e gioirà Israele.



Nova Vulgata
Ps14,7Quis dabit ex Sion salutare Israel?

Cum converterit Dominus captivitatem plebis suae,

exsultabit Iacob, et laetabitur Israel.