Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Salmi - 47

Salmi

CEI 2008 Torna al libro

AT greco

LODE A DIO, RE DI TUTTA LA TERRA
CEI 2008 47 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo.

47,1 Gioiosa celebrazione della regalità universale di Dio, questo salmo è il primo degli inni che cantano il Signore come re (vedi anche i Sal 93; 96-99). È una regalità visibile prima di tutto in Israele, che abita la terra santa (chiamata, nel v. 5, la nostra eredità e orgoglio di Giacobbe), ma poi tende a dilatarsi a tutta la terra, fino ad abbracciare ogni realtà del creato.
AT greco Sal47,1gr. psalm 47 (heb. 48) ψαλμὸς ᾠδῆς τοῖς υἱοῖς Κορε δευτέρᾳ σαββάτου
CEI 2008 47,2 Popoli tutti, battete le mani!
Acclamate Dio con grida di gioia,

AT greco Sal47,2μέγας κύριος καὶ αἰνετὸς σφόδρα ἐν πόλει τοῦ θεοῦ ἡμῶν ὄρει ἁγίῳ αὐτοῦ
CEI 2008 perché terribile è il Signore, l'Altissimo,
grande re su tutta la terra.

47,3 L’appellativo terribile evoca le grandi gesta di Dio in favore del suo popolo.
AT greco Sal47,3εὖ ῥιζῶν ἀγαλλιάματι πάσης τῆς γῆς ὄρη Σιων τὰ πλευρὰ τοῦ βορρᾶ ἡ πόλις τοῦ βασιλέως τοῦ μεγάλου
CEI 2008 47,4 Egli ci ha sottomesso i popoli,
sotto i nostri piedi ha posto le nazioni.

AT greco Sal47,4ὁ θεὸς ἐν ταῖς βάρεσιν αὐτῆς γινώσκεται ὅταν ἀντιλαμβάνηται αὐτῆς
CEI 2008 47,5 Ha scelto per noi la nostra eredità,
orgoglio di Giacobbe che egli ama.

AT greco Sal47,5ὅτι ἰδοὺ οἱ βασιλεῖς συνήχθησαν ἤλθοσαν ἐπὶ τὸ αὐτό
CEI 2008 47,6 Ascende Dio tra le acclamazioni,
il Signore al suono di tromba.

AT greco Sal47,6αὐτοὶ ἰδόντες οὕτως ἐθαύμασαν ἐταράχθησαν ἐσαλεύθησαν
CEI 2008 47,7 Cantate inni a Dio, cantate inni,
cantate inni al nostro re, cantate inni;

AT greco Sal47,7τρόμος ἐπελάβετο αὐτῶν ἐκεῖ ὠδῖνες ὡς τικτούσης
CEI 2008 47,8 perché Dio è re di tutta la terra,
cantate inni con arte.

AT greco Sal47,8ἐν πνεύματι βιαίῳ συντρίψεις πλοῖα Θαρσις
CEI 2008 47,9 Dio regna sulle genti,
Dio siede sul suo trono santo.

AT greco Sal47,9καθάπερ ἠκούσαμεν οὕτως εἴδομεν ἐν πόλει κυρίου τῶν δυνάμεων ἐν πόλει τοῦ θεοῦ ἡμῶν ὁ θεὸς ἐθεμελίωσεν αὐτὴν εἰς τὸν αἰῶνα διάψαλμα
CEI 2008 47,10 I capi dei popoli si sono raccolti
come popolo del Dio di Abramo.
Sì, a Dio appartengono i poteri della terra:
egli è eccelso.



AT greco Sal47,10ὑπελάβομεν ὁ θεός τὸ ἔλεός σου ἐν μέσῳ τοῦ ναοῦ σου