CEI 2008 - Nuovo Testamento - Vangeli - Giovanni - 7
Giovanni
CEI 2008 Torna al libro
Interconfessionale
CEI 2008
7
Dopo questi fatti, Gesù se ne andava per la Galilea; infatti non voleva più percorrere la Giudea, perché i Giudei cercavano di ucciderlo.
CEI 2008
Si avvicinava intanto la festa dei Giudei, quella delle Capanne.
7,2
La festa delle Capanne è descritta in Lv 23,33-43 e Dt 16,13-15.
Interconfessionale
GvLa *festa ebraica delle *Capanne era vicina,
Rimandi
7,2
festa delle Capanne Lv 23,34; Nm 29,12-39; Dt 16,13-16.
Note al Testo
7,2
La festa ebraica delle Capanne (vedi Levitico 23,34; Numeri 29,12-39; Deuteronomio 16,13-16) veniva celebrata dagli Ebrei in autunno, e coincideva con la festa del raccolto. Ricordava il soggiorno di Israele nel deserto. Per tutta la durata della festa le famiglie abitavano in tende o capanne preparate per l’occasione. Gerusalemme diventava allora una meta di pellegrinaggio.
CEI 2008
7,3I suoi fratelli gli dissero: "Parti di qui e va' nella Giudea, perché anche i tuoi discepoli vedano le opere che tu compi.
CEI 2008
7,4Nessuno infatti, se vuole essere riconosciuto pubblicamente, agisce di nascosto. Se fai queste cose, manifesta te stesso al mondo!".
Interconfessionale
GvQuando uno vuole essere conosciuto non agisce di nascosto. Se tu fai queste cose, fa’ in modo che tutto il mondo le veda.
CEI 2008
7,7Il mondo non può odiare voi, ma odia me, perché di esso io attesto che le sue opere sono cattive.
Interconfessionale
GvIl mondo non può odiare voi, ma odia me, perché dichiaro che con le sue opere si oppone a Dio.
CEI 2008
7,8Salite voi alla festa; io non salgo a questa festa, perché il mio tempo non è ancora compiuto".
Interconfessionale
GvAndate voi, alla festa; io non vado a questa festa, ∆perché l’ora mia non è ancora venuta.
Note al Testo
7,8
Andate: altri: salite; Gerusalemme, situata a circa 800 metri sul livello del mare, è uno dei luoghi più alti della regione. Si parla comunque di «salire a Gerusalemme» perché essa è la città del Tempio. — perché…: Giovanni definisce ora il tempo della passione e della risurrezione, cioè dell’opera decisiva di Gesù.
CEI 2008
Ma quando i suoi fratelli salirono per la festa, vi salì anche lui: non apertamente, ma quasi di nascosto.
Interconfessionale
Gv7,10Quando i suoi fratelli furono partiti per la festa, partì anche Gesù; di nascosto però, senza farsi vedere.
CEI 2008
7,12E la folla, sottovoce, faceva un gran parlare di lui. Alcuni infatti dicevano: "È buono!". Altri invece dicevano: "No, inganna la gente!".
Interconfessionale
Gv7,12E tra la folla, a bassa voce, tutti parlavano di Gesù. Alcuni dicevano: «È un uomo sincero». Altri dicevano: «No, imbroglia la gente».
CEI 2008
Quando ormai si era a metà della festa, Gesù salì al tempio e si mise a insegnare.
CEI 2008
7,15I Giudei ne erano meravigliati e dicevano: "Come mai costui conosce le Scritture, senza avere studiato?".
Interconfessionale
GvI capi ebrei si meravigliavano e dicevano:
— Come fa costui a sapere tante cose, senza avere mai studiato?
— Come fa costui a sapere tante cose, senza avere mai studiato?
Interconfessionale
GvGesù rispose:
— Ciò che io vi insegno non è sapienza mia, ma viene da Dio che mi ha mandato.
— Ciò che io vi insegno non è sapienza mia, ma viene da Dio che mi ha mandato.
CEI 2008
7,17Chi vuol fare la sua volontà, riconoscerà se questa dottrina viene da Dio, o se io parlo da me stesso.
Interconfessionale
Gv7,17Se uno è pronto a fare la volontà di Dio, riconoscerà se il mio insegnamento viene da Dio o soltanto da me.
CEI 2008
7,18Chi parla da se stesso, cerca la propria gloria; ma chi cerca la gloria di colui che lo ha mandato è veritiero, e in lui non c'è ingiustizia.
CEI 2008
7,19Non è stato forse Mosè a darvi la Legge? Eppure nessuno di voi osserva la Legge! Perché cercate di uccidermi?".
Interconfessionale
GvMosè vi ha dato la *Legge, ma nessuno di voi la mette in pratica. Allora, perché cercate di uccidere me?
Rimandi
7,19
Mosè ha dato la Legge Gv 1,17. — nessuno mette in pratica la Legge At 7,53; Rm 2,21-24. — cercare di uccidere Gesù Gv 5,18+.
CEI 2008
Disse loro Gesù: "Un'opera sola ho compiuto, e tutti ne siete meravigliati.
7,21
Un’opera sola ho compiuto: Gesù allude alla guarigione del paralitico in giorno di sabato (5,1-9a).
CEI 2008
7,22Per questo Mosè vi ha dato la circoncisione - non che essa venga da Mosè, ma dai patriarchi - e voi circoncidete un uomo anche di sabato.
Interconfessionale
GvVoi però circoncidete anche in giorno di *sabato, perché Mosè vi ha dato la legge della *circoncisione (veramente essa non viene da Mosè ma dai patriarchi).
Rimandi
7,22
circoncisione Gv 17,10-13; Lv 12,3; Rm 4,11.
Note al Testo
7,22
dai patriarchi: altri: dai padri.
CEI 2008
Ora, se un uomo riceve la circoncisione di sabato perché non sia trasgredita la legge di Mosè, voi vi sdegnate contro di me perché di sabato ho guarito interamente un uomo?
Interconfessionale
GvDunque, per rispettare questa legge di Mosè uno può venire circonciso anche di sabato! E allora, perché vi arrabbiate con me che di sabato ho guarito completamente un uomo?
Rimandi
7,23
guarigione in giorno di sabato Gv 5,8-9.16; cfr. Mt 12,1+.
Note al Testo
7,23
La circoncisione era intesa anche come risanamento di una parte del corpo umano: a maggior ragione deve dunque essere lecito risanare il corpo intero.
CEI 2008
Ma costui sappiamo di dov'è; il Cristo invece, quando verrà, nessuno saprà di dove sia".
CEI 2008
7,28Gesù allora, mentre insegnava nel tempio, esclamò: "Certo, voi mi conoscete e sapete di dove sono. Eppure non sono venuto da me stesso, ma chi mi ha mandato è veritiero, e voi non lo conoscete.
Interconfessionale
Gv7,28Gesù dunque stava nel *Tempio. Mentre insegnava esclamò a voce alta: «Voi credete di conoscermi e di sapere da dove vengo. In realtà, sono mandato da Dio e non ho deciso io di venire. Chi mi ha mandato dice la verità, ma voi non lo conoscete.
CEI 2008
Cercavano allora di arrestarlo, ma nessuno riuscì a mettere le mani su di lui, perché non era ancora giunta la sua ora.
CEI 2008
7,31Molti della folla invece credettero in lui, e dicevano: "Il Cristo, quando verrà, compirà forse segni più grandi di quelli che ha fatto costui?".
CEI 2008
7,32I farisei udirono che la gente andava dicendo sottovoce queste cose di lui. Perciò i capi dei sacerdoti e i farisei mandarono delle guardie per arrestarlo.
Interconfessionale
Gv7,32I *farisei udirono che tra la gente si facevano sottovoce questi commenti. Perciò, d’accordo con i capi dei *sacerdoti, mandarono le guardie per arrestarlo.
Interconfessionale
GvAllora Gesù disse: «Ormai, sono in mezzo a voi soltanto per poco. Sto per tornare da colui che mi ha mandato.
CEI 2008
7,35Dissero dunque tra loro i Giudei: "Dove sta per andare costui, che noi non potremo trovarlo? Andrà forse da quelli che sono dispersi fra i Greci e insegnerà ai Greci?
Interconfessionale
GvI suoi nemici commentarono tra di loro: «Dove va, che noi non potremo ritrovarlo? Forse dagli Ebrei dispersi nei paesi dove si parla la lingua greca? Vuole forse predicare ai Greci?
Note al Testo
7,35
Greci: con questo termine vengono qui indicati i pagani a cui pure sarà rivolto il messaggio del Vangelo (vedi 12,20-24 e Romani 1,14).
CEI 2008
7,36Che discorso è quello che ha fatto: "Voi mi cercherete e non mi troverete", e: "Dove sono io, voi non potete venire"?".
Interconfessionale
Gv7,36E perché dice: mi cercherete e non mi troverete; dove sono io non potete venire?».
CEI 2008
Nell'ultimo giorno, il grande giorno della festa, Gesù, ritto in piedi, gridò: "Se qualcuno ha sete, venga a me, e beva
Interconfessionale
GvNell’ultimo giorno della *festa, il più solenne, Gesù si alzò ed esclamò a voce alta:
«Se uno ha sete si avvicini a me,
«Se uno ha sete si avvicini a me,
CEI 2008
7,38chi crede in me. Come dice la Scrittura: Dal suo grembo sgorgheranno fiumi di acqua viva".
Interconfessionale
Gve chi ha fede in me beva!
Come dice la Bibbia:
da lui sgorgheranno fiumi
d’acqua viva».
Come dice la Bibbia:
da lui sgorgheranno fiumi
d’acqua viva».
Rimandi
Note al Testo
7,38
La punteggiatura e la divisione delle parole possono essere fatte in diversi modi. Alcune traduzioni collegano Chi ha fede in me a fiumi d’acqua viva… Altre considerano parole di Gesù soltanto le prime frasi: Se uno… beva. Il resto, come il v. 39, sarebbe un’osservazione dell’evangelista riguardante Gesù, vedi anche Zaccaria 14,8.
CEI 2008
7,39Questo egli disse dello Spirito che avrebbero ricevuto i credenti in lui: infatti non vi era ancora lo Spirito, perché Gesù non era ancora stato glorificato.
Interconfessionale
GvGesù diceva questo, pensando allo Spirito di Dio che i credenti avrebbero poi ricevuto. A quel tempo lo Spirito non era ancora stato dato, perché Gesù non era ancora stato innalzato alla gloria.
CEI 2008
All'udire queste parole, alcuni fra la gente dicevano: "Costui è davvero il profeta!".
CEI 2008
7,41Altri dicevano: "Costui è il Cristo!". Altri invece dicevano: "Il Cristo viene forse dalla Galilea?
CEI 2008
7,42Non dice la Scrittura: Dalla stirpe di Davide e da Betlemme, il villaggio di Davide, verrà il Cristo?".
Interconfessionale
GvLa *Bibbia dice che il Messia viene dalla famiglia di Davide e da Betlemme, il villaggio dove nacque il re Davide».
Rimandi
7,42
dalla famiglia di Davide 2 Sam 7,12; Sal 89,4-5; Ger 23,5. — da Betlemme Mic 5,1; Mt 2,5-6.
Note al Testo
7,42
il villaggio… Davide: vedi Michea 5,1; a quanto pare gli antagonisti ignorano la nascita di Gesù a Betlemme, della quale comunque Giovanni non fa menzione.
CEI 2008
7,45Le guardie tornarono quindi dai capi dei sacerdoti e dai farisei e questi dissero loro: "Perché non lo avete condotto qui?".
Interconfessionale
Gv7,45Le guardie ritornarono dai capi dei *sacerdoti e dai *farisei, e questi li rimproverarono:
— Perché non avete portato qui Gesù?
— Perché non avete portato qui Gesù?
CEI 2008
7,52Gli risposero: "Sei forse anche tu della Galilea? Studia, e vedrai che dalla Galilea non sorge profeta!".
Interconfessionale
GvMa gli altri risposero:
— Vieni anche tu dalla Galilea? Studia, e vedrai che nessun profeta può venire dalla Galilea!
— Vieni anche tu dalla Galilea? Studia, e vedrai che nessun profeta può venire dalla Galilea!
Interconfessionale
GvOgnuno se ne andò a casa propria.
Note al Testo
7,53
Il racconto di 7,53-8,11 manca nei manoscritti più antichi e nelle antiche traduzioni latine, siriache, ecc. Altri antichi manoscritti lo mettono a conclusione del vangelo di Giovanni. Altri invece lo collocano dopo Luca 21,38, prima del racconto della Passione.