Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Nuovo Testamento - Vangeli - Luca - 12

Luca

CEI 2008 Torna al libro

CEI 1974

Ascolta Scarica audio
CEI 2008 12 Intanto si erano radunate migliaia di persone, al punto che si calpestavano a vicenda, e Gesù cominciò a dire anzitutto ai suoi discepoli: "Guardatevi bene dal lievito dei farisei, che è l'ipocrisia.
12,1-12  Riconoscere Gesù senza ipocrisia né timore (vedi Mt 10,26-33; 12,32; 10,19-20; Mc 13,11)
CEI 1974 Lc Nel frattempo, radunatesi migliaia di persone che si calpestavano a vicenda, Gesù cominciò a dire anzitutto ai discepoli: "Guardatevi dal lievito dei farisei, che è l`ipocrisia.
12,1 Cfr. Mt 10 26-33.
CEI 2008 12,2Non c'è nulla di nascosto che non sarà svelato, né di segreto che non sarà conosciuto.
CEI 1974 Lc12,2 Non c`è nulla di nascosto che non sarà svelato, né di segreto che non sarà conosciuto.
CEI 2008 12,3Quindi ciò che avrete detto nelle tenebre sarà udito in piena luce, e ciò che avrete detto all'orecchio nelle stanze più interne sarà annunciato dalle terrazze.
CEI 1974 Lc12,3 Pertanto ciò che avrete detto nelle tenebre, sarà udito in piena luce; e ciò che avrete detto all`orecchio nelle stanze più interne, sarà annunziato sui tetti.
CEI 2008 12,4Dico a voi, amici miei: non abbiate paura di quelli che uccidono il corpo e dopo questo non possono fare più nulla.
CEI 1974 Lc12,4 A voi miei amici, dico: Non temete coloro che uccidono il corpo e dopo non possono far più nulla.
CEI 2008 12,5Vi mostrerò invece di chi dovete aver paura: temete colui che, dopo aver ucciso, ha il potere di gettare nella Geènna. Sì, ve lo dico, temete costui.
CEI 1974 Lc12,5 Vi mostrerò invece chi dovete temere: temete Colui che, dopo aver ucciso, ha il potere di gettare nella Geenna. Sì, ve lo dico, temete Costui.
CEI 2008 12,6Cinque passeri non si vendono forse per due soldi? Eppure nemmeno uno di essi è dimenticato davanti a Dio.
CEI 1974 Lc12,6 Cinque passeri non si vendono forse per due soldi? Eppure nemmeno uno di essi è dimenticato davanti a Dio.
CEI 2008 12,7Anche i capelli del vostro capo sono tutti contati. Non abbiate paura: valete più di molti passeri!
CEI 1974 Lc12,7 Anche i capelli del vostro capo sono tutti contati. Non temete, voi valete più di molti passeri.
CEI 2008 12,8Io vi dico: chiunque mi riconoscerà davanti agli uomini, anche il Figlio dell'uomo lo riconoscerà davanti agli angeli di Dio;
CEI 1974 Lc12,8 Inoltre vi dico: Chiunque mi riconoscerà davanti agli uomini, anche il Figlio dell`uomo lo riconoscerà davanti agli angeli di Dio;
CEI 2008 12,9ma chi mi rinnegherà davanti agli uomini, sarà rinnegato davanti agli angeli di Dio.
CEI 1974 Lc12,9 ma chi mi rinnegherà davanti agli uomini sarà rinnegato davanti agli angeli di Dio.
CEI 2008 12,10Chiunque parlerà contro il Figlio dell'uomo, gli sarà perdonato; ma a chi bestemmierà lo Spirito Santo, non sarà perdonato.
CEI 1974 Lc12,10 Chiunque parlerà contro il Figlio dell`uomo gli sarà perdonato, ma chi bestemmierà lo Spirito Santo non gli sarà perdonato.
CEI 2008 12,11Quando vi porteranno davanti alle sinagoghe, ai magistrati e alle autorità, non preoccupatevi di come o di che cosa discolparvi, o di che cosa dire,
CEI 1974 Lc12,11 Quando vi condurranno davanti alle sinagoghe, ai magistrati e alle autorità, non preoccupatevi come discolparvi o che cosa dire;
CEI 2008 12,12perché lo Spirito Santo vi insegnerà in quel momento ciò che bisogna dire".
CEI 1974 Lc12,12 perché lo Spirito Santo vi insegnerà in quel momento ciò che bisogna dire".
L` avarizia e il ricco stolto
CEI 2008 Uno della folla gli disse: "Maestro, di' a mio fratello che divida con me l'eredità".
12,13-21 Parabola del ricco stolto
CEI 1974 Lc Uno della folla gli disse: "Maestro, dì a mio fratello che divida con me l`eredità".
12,13-21 Il racconto e la parabola sono propri di Lc.
CEI 2008 12,14Ma egli rispose: "O uomo, chi mi ha costituito giudice o mediatore sopra di voi?".
CEI 1974 Lc12,14 Ma egli rispose: "O uomo, chi mi ha costituito giudice o mediatore sopra di voi?".
CEI 2008 12,15E disse loro: "Fate attenzione e tenetevi lontani da ogni cupidigia perché, anche se uno è nell'abbondanza, la sua vita non dipende da ciò che egli possiede".
CEI 1974 Lc12,15 E disse loro: "Guardatevi e tenetevi lontano da ogni cupidigia, perché anche se uno è nell`abbondanza la sua vita non dipende dai suoi beni".
CEI 2008 12,16Poi disse loro una parabola: "La campagna di un uomo ricco aveva dato un raccolto abbondante.
CEI 1974 Lc12,16 Disse poi una parabola: "La campagna di un uomo ricco aveva dato un buon raccolto.
CEI 2008 12,17Egli ragionava tra sé: "Che farò, poiché non ho dove mettere i miei raccolti?
CEI 1974 Lc12,17 Egli ragionava tra sé: Che farò, poiché non ho dove riporre i miei raccolti?
CEI 2008 12,18Farò così - disse -: demolirò i miei magazzini e ne costruirò altri più grandi e vi raccoglierò tutto il grano e i miei beni.
CEI 1974 Lc12,18 E disse: Farò così: demolirò i miei magazzini e ne costruirò di più grandi e vi raccoglierò tutto il grano e i miei beni.
CEI 2008 12,19Poi dirò a me stesso: Anima mia, hai a disposizione molti beni, per molti anni; ripòsati, mangia, bevi e divèrtiti!".
CEI 1974 Lc12,19 Poi dirò a me stesso: Anima mia, hai a disposizione molti beni, per molti anni; riposati, mangia, bevi e datti alla gioia.
CEI 2008 12,20Ma Dio gli disse: "Stolto, questa notte stessa ti sarà richiesta la tua vita. E quello che hai preparato, di chi sarà?".
CEI 1974 Lc12,20 Ma Dio gli disse: Stolto, questa notte stessa ti sarà richiesta la tua vita. E quello che hai preparato di chi sarà?
CEI 2008 12,21Così è di chi accumula tesori per sé e non si arricchisce presso Dio".
CEI 1974 Lc12,21 Così è di chi accumula tesori per sé, e non arricchisce davanti a Dio".
Fiducia nella Provvidenza
CEI 2008 Poi disse ai suoi discepoli: "Per questo io vi dico: non preoccupatevi per la vita, di quello che mangerete; né per il corpo, di quello che indosserete.
12,22-32  Fiducia nella provvidenza (vedi Mt 6,25-34)
CEI 1974 Lc Poi disse ai discepoli: "Per questo io vi dico: Non datevi pensiero per la vostra vita, di quello che mangerete; né per il vostro corpo, come lo vestirete.
12,22 Cfr. Mt 6, 25-33.
CEI 2008 12,23La vita infatti vale più del cibo e il corpo più del vestito.
CEI 1974 Lc12,23 La vita vale più del cibo e il corpo più del vestito.
CEI 2008 12,24Guardate i corvi: non seminano e non mietono, non hanno dispensa né granaio, eppure Dio li nutre. Quanto più degli uccelli valete voi!
CEI 1974 Lc12,24 Gardate i corvi: non seminano e non mietono, non hanno ripostiglio né granaio, e Dio li nutre. Quanto più degli uccelli voi valete!
CEI 2008 12,25Chi di voi, per quanto si preoccupi, può allungare anche di poco la propria vita?
CEI 1974 Lc12,25 Chi di voi, per quanto si affanni, può aggiungere un`ora sola alla sua vita?
CEI 2008 12,26Se non potete fare neppure così poco, perché vi preoccupate per il resto?
CEI 1974 Lc12,26 Se dunque non avete potere neanche per la più piccola cosa, perché vi affannate del resto?
CEI 2008 12,27Guardate come crescono i gigli: non faticano e non filano. Eppure io vi dico: neanche Salomone, con tutta la sua gloria, vestiva come uno di loro.
CEI 1974 Lc12,27 Guardate i gigli, come crescono: non filano, non tessono: eppure io vi dico che neanche Salomone, con tutta la sua gloria, vestiva come uno di loro.
CEI 2008 12,28Se dunque Dio veste così bene l'erba nel campo, che oggi c'è e domani si getta nel forno, quanto più farà per voi, gente di poca fede.
CEI 1974 Lc12,28 Se dunque Dio veste così l`erba del campo, che oggi c`è e domani si getta nel forno, quanto più voi, gente di poca fede?
CEI 2008 12,29E voi, non state a domandarvi che cosa mangerete e berrete, e non state in ansia:
CEI 1974 Lc12,29 Non cercate perciò che cosa mangerete e berrete, e non state con l`animo in ansia:
CEI 2008 12,30di tutte queste cose vanno in cerca i pagani di questo mondo; ma il Padre vostro sa che ne avete bisogno.
CEI 1974 Lc12,30 di tutte queste cose si preoccupa la gente del mondo; ma il Padre vostro sa che ne avete bisogno.
CEI 2008 12,31Cercate piuttosto il suo regno, e queste cose vi saranno date in aggiunta.
CEI 1974 Lc12,31 Cercate piuttosto il regno di Dio, e queste cose vi saranno date in aggiunta.
CEI 2008 12,32Non temere, piccolo gregge, perché al Padre vostro è piaciuto dare a voi il Regno.
CEI 1974 Lc12,32 Non temere, piccolo gregge, perché al Padre vostro è piaciuto di darvi il suo regno.
CEI 2008 Vendete ciò che possedete e datelo in elemosina; fatevi borse che non invecchiano, un tesoro sicuro nei cieli, dove ladro non arriva e tarlo non consuma.
12,33-48  Parabola dei servi che vegliano (vedi Mt 6,19-21; 24,43-51; Mc 13,33-37)
CEI 1974 Lc12,33 Vendete ciò che avete e datelo in elemosina; fatevi borse che non invecchiano, un tesoro inesauribile nei cieli, dove i ladri non arrivano e la tignola non consuma.
CEI 2008 12,34Perché, dov'è il vostro tesoro, là sarà anche il vostro cuore.
CEI 1974 Lc12,34 Perché dove è il vostro tesoro, là sarà anche il vostro cuore.
La vigilanza
CEI 2008 12,35Siate pronti, con le vesti strette ai fianchi e le lampade accese;
CEI 1974 Lc Siate pronti, con la cintura ai fianchi e le lucerne accese;
12,35 Cfr. Mt 24, 42-50. Esortazione alla vigilanza in attesa del ritorno glorioso di Cristo.
CEI 2008 12,36siate simili a quelli che aspettano il loro padrone quando torna dalle nozze, in modo che, quando arriva e bussa, gli aprano subito.
CEI 1974 Lc12,36 siate simili a coloro che aspettano il padrone quando torna dalle nozze, per aprirgli subito, appena arriva e bussa.
CEI 2008 12,37Beati quei servi che il padrone al suo ritorno troverà ancora svegli; in verità io vi dico, si stringerà le vesti ai fianchi, li farà mettere a tavola e passerà a servirli.
CEI 1974 Lc12,37 Beati quei servi che il padrone al suo ritorno troverà ancora svegli; in verità vi dico, si cingerà le sue vesti, li farà mettere a tavola e passerà a servirli.
CEI 2008 12,38E se, giungendo nel mezzo della notte o prima dell'alba, li troverà così, beati loro!
CEI 1974 Lc12,38 E se, giungendo nel mezzo della notte o prima dell`alba, li troverà così, beati loro!
CEI 2008 12,39Cercate di capire questo: se il padrone di casa sapesse a quale ora viene il ladro, non si lascerebbe scassinare la casa.
CEI 1974 Lc12,39 Sappiate bene questo: se il padrone di casa sapesse a che ora viene il ladro, non si lascerebbe scassinare la casa.
CEI 2008 12,40Anche voi tenetevi pronti perché, nell'ora che non immaginate, viene il Figlio dell'uomo".
CEI 1974 Lc12,40 Anche voi tenetevi pronti, perché il Figlio dell`uomo verrà nell`ora che non pensate".
CEI 2008 12,41Allora Pietro disse: "Signore, questa parabola la dici per noi o anche per tutti?".
CEI 1974 Lc12,41 Allora Pietro disse: "Signore, questa parabola la dici per noi o anche per tutti?".
CEI 2008 12,42Il Signore rispose: "Chi è dunque l'amministratore fidato e prudente, che il padrone metterà a capo della sua servitù per dare la razione di cibo a tempo debito?
CEI 1974 Lc12,42 Il Signore rispose: "Qual è dunque l`amministratore fedele e saggio, che il Signore porrà a capo della sua servitù, per distribuire a tempo debito la razione di cibo?
CEI 2008 12,43Beato quel servo che il padrone, arrivando, troverà ad agire così.
CEI 1974 Lc12,43 Beato quel servo che il padrone, arrivando, troverà al suo lavoro.
CEI 2008 12,44Davvero io vi dico che lo metterà a capo di tutti i suoi averi.
CEI 1974 Lc12,44 In verità vi dico, lo metterà a capo di tutti i suoi averi.
CEI 2008 12,45Ma se quel servo dicesse in cuor suo: "Il mio padrone tarda a venire" e cominciasse a percuotere i servi e le serve, a mangiare, a bere e a ubriacarsi,
CEI 1974 Lc12,45 Ma se quel servo dicesse in cuor suo: Il padrone tarda a venire, e cominciasse a percuotere i servi e le serve, a mangiare, a bere e a ubriacarsi,
CEI 2008 12,46il padrone di quel servo arriverà un giorno in cui non se l'aspetta e a un'ora che non sa, lo punirà severamente e gli infliggerà la sorte che meritano gli infedeli.
CEI 1974 Lc12,46 il padrone di quel servo arriverà nel giorno in cui meno se l`aspetta e in un`ora che non sa, e lo punirà con rigore, assegnandogli il posto fra gli infedeli.
CEI 2008 12,47Il servo che, conoscendo la volontà del padrone, non avrà disposto o agito secondo la sua volontà, riceverà molte percosse;
CEI 1974 Lc12,47 Il servo che, conoscendo la volontà del padrone, non avrà disposto o agito secondo la sua volontà, riceverà molte percosse;
CEI 2008 12,48quello invece che, non conoscendola, avrà fatto cose meritevoli di percosse, ne riceverà poche. A chiunque fu dato molto, molto sarà chiesto; a chi fu affidato molto, sarà richiesto molto di più.
CEI 1974 Lc12,48 quello invece che, non conoscendola, avrà fatto cose meritevoli di percosse, ne riceverà poche. A chiunque fu dato molto, molto sarà chiesto; a chi fu affidato molto, sarà richiesto molto di più.
CEI 2008 Sono venuto a gettare fuoco sulla terra, e quanto vorrei che fosse già acceso!
12,49-53  Non pace, ma divisione (vedi Mt 10,34-36)
CEI 1974 Lc Sono venuto a portare il fuoco sulla terra; e come vorrei che fosse già acceso!
12,49-50 Il fuoco può essere lo Spirito Santo purificatore o la carità. Il battesimo è il battesimo di sangue della Passione: cfr. Mc 10,39.
CEI 2008 Ho un battesimo nel quale sarò battezzato, e come sono angosciato finché non sia compiuto!
12,50 battesimo: allusione alla morte violenta di Gesù.
CEI 1974 Lc12,50 C`è un battesimo che devo ricevere; e come sono angosciato, finché non sia compiuto!
CEI 2008 12,51Pensate che io sia venuto a portare pace sulla terra? No, io vi dico, ma divisione.
CEI 1974 Lc Pensate che io sia venuto a portare la pace sulla terra? No, vi dico, ma la divisione.
12,51 Cfr. Mt 10,34-35.
CEI 2008 12,52D'ora innanzi, se in una famiglia vi sono cinque persone, saranno divisi tre contro due e due contro tre;
CEI 1974 Lc12,52 D`ora innanzi in una casa di cinque persone
CEI 2008 si divideranno padre contro figlio e figlio contro padre, madre contro figlia e figlia contro madre, suocera contro nuora e nuora contro suocera".
12,53 Vedi Mi 7,6.
CEI 1974 Lc si divideranno tre contro due e due contro tre;

padre contro figlio e figlio contro padre ,
madre contro figlia e figlia contro madre ,
suocera contro nuora e nuora contro suocera ".
12,53 Per le parole in corsivo cfr. Mic 7, 6.
CEI 2008 Diceva ancora alle folle: "Quando vedete una nuvola salire da ponente, subito dite: "Arriva la pioggia", e così accade.
12,54-59 I segni dei tempi (vedi Mt 16,2-3; 5,25-26)
CEI 1974 Lc Diceva ancora alle folle: "Quando vedete una nuvola salire da ponente, subito dite: Viene la pioggia, e così accade.
12,54 Cfr. Mt 16, 2-3.
CEI 2008 12,55E quando soffia lo scirocco, dite: "Farà caldo", e così accade.
CEI 1974 Lc12,55 E quando soffia lo scirocco, dite: Ci sarà caldo, e così accade.
CEI 2008 12,56Ipocriti! Sapete valutare l'aspetto della terra e del cielo; come mai questo tempo non sapete valutarlo?
CEI 1974 Lc Ipocriti! Sapete giudicare l`aspetto della terra e del cielo, come mai questo tempo non sapete giudicarlo?
12,56 I farisei non sanno riconoscere il tempo della salvezza.
CEI 2008 12,57E perché non giudicate voi stessi ciò che è giusto?
CEI 1974 Lc12,57 E perché non giudicate da voi stessi ciò che è giusto?
CEI 2008 12,58Quando vai con il tuo avversario davanti al magistrato, lungo la strada cerca di trovare un accordo con lui, per evitare che ti trascini davanti al giudice e il giudice ti consegni all'esattore dei debiti e costui ti getti in prigione.
CEI 1974 Lc Quando vai con il tuo avversario davanti al magistrato, lungo la strada procura di accordarti con lui, perché non ti trascini davanti al giudice e il giudice ti consegni all`esecutore e questi ti getti in prigione.
12,58-59 Cfr. Mt 5, 25-26. cfr. Mc 12, 42.
CEI 2008 12,59Io ti dico: non uscirai di là finché non avrai pagato fino all'ultimo spicciolo".


CEI 1974 Lc12,59 Ti assicuro, non ne uscirai finché non avrai pagato fino all`ultimo spicciolo".