Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Nuovo Testamento - Vangeli - Luca - 22

Luca

CEI 2008 Torna al libro

CEI 1974

Ascolta Scarica audio
CEI 2008 22 Si avvicinava la festa degli Azzimi, chiamata Pasqua,
22,1 PASSIONE E MORTE DI GESÙ (22,1-23,56)
-23,56 Il racconto della passione in Luca segue lo schema tradizionale di Marco, con alcune aggiunte proprie, e rivela una certa affinità con Giovanni. Caratteristica è l’atmosfera di pentimento e conversione, come pure la presenza di Satana come l’avversario contro cui Gesù lotta. È evidente l’intento esortativo e la volontà di offrire modelli di comportamento per i lettori.
 Allora Satana entrò in Giuda (vedi Mt 26,1-5.14-16; Mc 14,1-2.10-11)
CEI 1974 Lc Si avvicinava la festa degli Azzimi, chiamata Pasqua,
22,1 Cfr. Mt 26, 2-5. cfr. Mt 26, 14-16. cfr. Mc 14, 1-2. 10-11.
CEI 2008 22,2e i capi dei sacerdoti e gli scribi cercavano in che modo toglierlo di mezzo, ma temevano il popolo.
CEI 1974 Lc22,2 e i sommi sacerdoti e gli scribi cercavano come toglierlo di mezzo, poiché temevano il popolo.
CEI 2008 22,3Allora Satana entrò in Giuda, detto Iscariota, che era uno dei Dodici.
CEI 1974 Lc22,3 Allora satana entrò in Giuda, detto Iscariota, che era nel numero dei Dodici.
CEI 2008 22,4Ed egli andò a trattare con i capi dei sacerdoti e i capi delle guardie sul modo di consegnarlo a loro.
CEI 1974 Lc22,4 Ed egli andò a discutere con i sommi sacerdoti e i capi delle guardie sul modo di consegnarlo nelle loro mani.
CEI 2008 22,5Essi si rallegrarono e concordarono di dargli del denaro.
CEI 1974 Lc22,5 Essi si rallegrarono e si accordarono di dargli del denaro.
CEI 2008 22,6Egli fu d'accordo e cercava l'occasione propizia per consegnarlo a loro, di nascosto dalla folla.
CEI 1974 Lc22,6 Egli fu d`accordo e cercava l`occasione propizia per consegnarlo loro di nascosto dalla folla.
Preparazione dell` ultima cena
CEI 2008 Venne il giorno degli Azzimi, nel quale si doveva immolare la Pasqua.
22,7-13  Preparativi per la cena pasquale (vedi Mt 26,17-19; Mc 14,12-16)
 Come negli altri sinottici la cena è presentata come una cena pasquale. Gesù dona ai suoi la Cena della nuova alleanza: l’eucaristia dà compimento alla Pasqua ebraica ed è anticipo e preparazione del banchetto escatologico.
CEI 1974 Lc Venne il giorno degli Azzimi, nel quale si doveva immolare la vittima di Pasqua.
22,7 Cfr. Mt 26, 17-20. cfr. Mc 14, 12-17.
CEI 2008 22,8Gesù mandò Pietro e Giovanni dicendo: "Andate a preparare per noi, perché possiamo mangiare la Pasqua".
CEI 1974 Lc22,8 Gesù mandò Pietro e Giovanni dicendo: "Andate a preparare per noi la Pasqua, perché possiamo mangiare".
CEI 2008 22,9Gli chiesero: "Dove vuoi che prepariamo?".
CEI 1974 Lc22,9 Gli chiesero: "Dove vuoi che la prepariamo?".
CEI 2008 22,10Ed egli rispose loro: "Appena entrati in città, vi verrà incontro un uomo che porta una brocca d'acqua; seguitelo nella casa in cui entrerà.
CEI 1974 Lc22,10 Ed egli rispose: "Appena entrati in città, vi verrà incontro un uomo che porta una brocca d`acqua. Seguitelo nella casa dove entrerà
CEI 2008 22,11Direte al padrone di casa: "Il Maestro ti dice: Dov'è la stanza in cui posso mangiare la Pasqua con i miei discepoli?".
CEI 1974 Lc22,11 e direte al padrone di casa: Il Maestro ti dice: Dov`è la stanza in cui posso mangiare la Pasqua con i miei discepoli?
CEI 2008 22,12Egli vi mostrerà al piano superiore una sala, grande e arredata; lì preparate".
CEI 1974 Lc22,12 Egli vi mostrerà una sala al piano superiore, grande e addobbata; là preparate".
CEI 2008 22,13Essi andarono e trovarono come aveva detto loro e prepararono la Pasqua.
CEI 1974 Lc22,13 Essi andarono e trovarono tutto come aveva loro detto e prepararono la Pasqua.
Istituzione della SS. Eucaristia
CEI 2008 Quando venne l'ora, prese posto a tavola e gli apostoli con lui,
22,14-20  Gesù celebra la Pasqua (vedi Mt 26,26-29; Mc 14,22-25; 1Cor 11,23-25)
CEI 1974 Lc Quando fu l`ora, prese posto a tavola e gli apostoli con lui,
22,14 La cena si faceva al tramonto.
CEI 2008 22,15e disse loro: "Ho tanto desiderato mangiare questa Pasqua con voi, prima della mia passione,
CEI 1974 Lc22,15 e disse: "Ho desiderato ardentemente di mangiare questa Pasqua con voi, prima della mia passione,
CEI 2008 22,16perché io vi dico: non la mangerò più, finché essa non si compia nel regno di Dio".
CEI 1974 Lc poiché vi dico: non la mangerò più, finché essa non si compia nel regno di Dio".
22,16 Gesù celebra per l'ultima volta la Pasqua ebraica che la sua morte porterà a compimento nella Chiesa: cfr 1 Cor 5, 7.
CEI 2008 E, ricevuto un calice, rese grazie e disse: "Prendetelo e fatelo passare tra voi,
22,17 Questo calice appartiene ancora al rito ebraico; durante la cena si beveva quattro volte dal calice.
CEI 1974 Lc E preso un calice, rese grazie e disse: "Prendetelo e distribuitelo tra voi,
22,17 Questo calice appartiene ancora al rito ebraico; durante la cena si beveva quattro volte dal calice.
CEI 2008 22,18perché io vi dico: da questo momento non berrò più del frutto della vite, finché non verrà il regno di Dio".
CEI 1974 Lc22,18 poiché vi dico: da questo momento non berrò più del frutto della vite, finché non venga il regno di Dio".
CEI 2008 Poi prese il pane, rese grazie, lo spezzò e lo diede loro dicendo: "Questo è il mio corpo, che è dato per voi; fate questo in memoria di me".
22,19-20  Il racconto di Luca coincide con quello di Paolo in 1Cor 11,23-25. Fin dall’inizio della Chiesa gli apostoli celebreranno l’eucaristia in memoria di Gesù: vedi At 2,42.46. L’antica alleanza (v. 20) era quella di Es 24,8. La nuova alleanza è il compimento della profezia di Ger 31,31.
CEI 1974 Lc Poi, preso un pane, rese grazie, lo spezzò e lo diede loro dicendo: "Questo è il mio corpo che è dato per voi; fate questo in memoria di me".
22,19-20 Cfr. Mt 26,26-28. cfr. Mc 14,22-24.Il racconto di Lc coincide con quello di Paolo nella 1 Cor 11, 24-25. Fin dall'inizio della Chiesa, gli apostoli celebreranno l'eucaristia in memoria di Gesù: cfr. At 2, 42.46. L'antica alleanza (cfr. Lc 22, 20) era quella di Es 24, 8.
CEI 2008 22,20E, dopo aver cenato, fece lo stesso con il calice dicendo: "Questo calice è la nuova alleanza nel mio sangue, che è versato per voi".
CEI 1974 Lc22,20 Allo stesso modo dopo aver cenato, prese il calice dicendo: "Questo calice è la nuova alleanza nel mio sangue, che viene versato per voi".
Il traditore svelato
CEI 2008 "Ma ecco, la mano di colui che mi tradisce è con me, sulla tavola.
22,21-23  La mano di colui che mi tradisce è con me, sulla tavola (vedi Mt 26,20-25; Mc 14,17-21)
CEI 1974 Lc "Ma ecco, la mano di chi mi tradisce è con me, sulla tavola.
22,21 Cfr. Mt 26, 21-25. cfr. Mc 14, 18-2 I.
CEI 2008 22,22Il Figlio dell'uomo se ne va, secondo quanto è stabilito, ma guai a quell'uomo dal quale egli viene tradito!".
CEI 1974 Lc22,22 Il Figlio dell`uomo se ne va, secondo quanto è stabilito; ma guai a quell`uomo dal quale è tradito!".
CEI 2008 22,23Allora essi cominciarono a domandarsi l'un l'altro chi di loro avrebbe fatto questo.
CEI 1974 Lc22,23 Allora essi cominciarono a domandarsi a vicenda chi di essi avrebbe fatto ciò.
Lezioni di umiltà
CEI 2008 E nacque tra loro anche una discussione: chi di loro fosse da considerare più grande.
22,24-30  Chi è più grande? (per i vv. 24-27 vedi Mt 20,25-28; Mc 10,42-45)
CEI 1974 Lc22,24 Sorse anche una discussione, chi di loro poteva esser considerato il più grande.
CEI 2008 Egli disse: "I re delle nazioni le governano, e coloro che hanno potere su di esse sono chiamati benefattori.
22,25 “Benefattore” era il titolo dei re di Alessandria e di Antiòchia.
CEI 1974 Lc Egli disse: "I re delle nazioni le governano, e coloro che hanno il potere su di esse si fanno chiamare benefattori.
22,25 Cfr. Mt 20, 25-28. cfr. Mc 10, 42-45. " Benefattore " era il titolo dei re di Alessandria e di Antiochia.
CEI 2008 22,26Voi però non fate così; ma chi tra voi è più grande diventi come il più giovane, e chi governa come colui che serve.
CEI 1974 Lc22,26 Per voi però non sia così; ma chi è il più grande tra voi diventi come il più piccolo e chi governa come colui che serve.
CEI 2008 22,27Infatti chi è più grande, chi sta a tavola o chi serve? Non è forse colui che sta a tavola? Eppure io sto in mezzo a voi come colui che serve.
CEI 1974 Lc22,27 Infatti chi è più grande, chi sta a tavola o chi serve? Non è forse colui che sta a tavola? Eppure io sto in mezzo a voi come colui che serve.
CEI 2008 22,28Voi siete quelli che avete perseverato con me nelle mie prove
CEI 1974 Lc22,28 Voi siete quelli che avete perseverato con me nelle mie prove;
CEI 2008 22,29e io preparo per voi un regno, come il Padre mio l'ha preparato per me,
CEI 1974 Lc22,29 e io preparo per voi un regno, come il Padre l`ha preparato per me,
CEI 2008 22,30perché mangiate e beviate alla mia mensa nel mio regno. E siederete in trono a giudicare le dodici tribù d'Israele.
CEI 1974 Lc22,30 perché possiate mangiare e bere alla mia mensa nel mio regno e siederete in trono a giudicare le dodici tribù di Israele.
CEI 2008 Simone, Simone, ecco: Satana vi ha cercati per vagliarvi come il grano;
22,31-38  La fede di Pietro e la preparazione alla lotta (vedi Mt 26,31-35; Mc 14,27-31; Gv 13,36-38)
CEI 1974 Lc Simone, Simone, ecco satana vi ha cercato per vagliarvi come il grano;
22,31 Cfr. Mt 26, 31-35. cfr. Mc 14, 2 7-31. cfr. Gv 13, 36-38.
CEI 2008 22,32ma io ho pregato per te, perché la tua fede non venga meno. E tu, una volta convertito, conferma i tuoi fratelli".
CEI 1974 Lc ma io ho pregato per te, che non venga meno la tua fede; e tu, una volta ravveduto, conferma i tuoi fratelli".
22,32 Pietro è il capo della Chiesa, perciò è importante che egli non venga meno nella fede.
CEI 2008 22,33E Pietro gli disse: "Signore, con te sono pronto ad andare anche in prigione e alla morte".
CEI 1974 Lc22,33 E Pietro gli disse: "Signore, con te sono pronto ad andare in prigione e alla morte".
CEI 2008 22,34Gli rispose: "Pietro, io ti dico: oggi il gallo non canterà prima che tu, per tre volte, abbia negato di conoscermi".
CEI 1974 Lc22,34 Gli rispose: "Pietro, io ti dico: non canterà oggi il gallo prima che tu per tre volte avrai negato di conoscermi".
CEI 2008 22,35Poi disse loro: "Quando vi ho mandato senza borsa, né sacca, né sandali, vi è forse mancato qualcosa?". Risposero: "Nulla".
CEI 1974 Lc22,35 Poi disse: "Quando vi ho mandato senza borsa, né bisaccia, né sandali, vi è forse mancato qualcosa?". Risposero: "Nulla".
CEI 2008 22,36Ed egli soggiunse: "Ma ora, chi ha una borsa la prenda, e così chi ha una sacca; chi non ha spada, venda il mantello e ne compri una.
CEI 1974 Lc Ed egli soggiunse: "Ma ora, chi ha una borsa la prenda, e così una bisaccia; chi non ha spada, venda il mantello e ne compri una.
22,36 La situazione è cambiata; in un clima di lotta è necessario provvedere al proprio sostentamento e alla propria difesa.
CEI 2008 Perché io vi dico: deve compiersi in me questa parola della Scrittura: E fu annoverato tra gli empi. Infatti tutto quello che mi riguarda volge al suo compimento".
22,37 Citazione di Is 53,12.
CEI 1974 Lc Perché vi dico: deve compiersi in me questa parola della Scrittura: E fu annoverato tra i malfattori. Infatti tutto quello che mi riguarda volge al suo termine".
22,37 Citazione di Is 53, 12.
CEI 2008 22,38Ed essi dissero: "Signore, ecco qui due spade". Ma egli disse: "Basta!".
CEI 1974 Lc Ed essi dissero: "Signore, ecco qui due spade". Ma egli rispose "Basta!".
Ai Getsemani
22,38 Gesù tronca un discorso che gli apostoli dimostrano di non capire.
CEI 2008 Uscì e andò, come al solito, al monte degli Ulivi; anche i discepoli lo seguirono.
22,39-46  Al Getsèmani (vedi Mt 26,36-46; Mc 14,32-42)
CEI 1974 Lc Uscito se ne andò, come al solito, al monte degli Ulivi; anche i discepoli lo seguirono.
22,39 Cfr. Mt 26, 36-46. cfr. Mc 14, 32-42.
CEI 2008 22,40Giunto sul luogo, disse loro: "Pregate, per non entrare in tentazione".
CEI 1974 Lc22,40 Giunto sul luogo, disse loro: "Pregate, per non entrare in tentazione".
CEI 2008 22,41Poi si allontanò da loro circa un tiro di sasso, cadde in ginocchio e pregava dicendo:
CEI 1974 Lc22,41 Poi si allontanò da loro quasi un tiro di sasso e, inginocchiatosi, pregava:
CEI 2008 22,42"Padre, se vuoi, allontana da me questo calice! Tuttavia non sia fatta la mia, ma la tua volontà".
CEI 1974 Lc22,42 "Padre, se vuoi, allontana da me questo calice! Tuttavia non sia fatta la mia, ma la tua volontà".
CEI 2008 22,43Gli apparve allora un angelo dal cielo per confortarlo.
CEI 1974 Lc Gli apparve allora un angelo dal cielo a confortarlo.
22,43-44 Questi vv. sono propri di Lc. Il sudore di sangue, che può essere provocato da eccezionali traumi psicologici, ha in Gesù proporzioni non naturali.
CEI 2008 22,44Entrato nella lotta, pregava più intensamente, e il suo sudore diventò come gocce di sangue che cadono a terra.
CEI 1974 Lc22,44 In preda all`angoscia, pregava più intensamente; e il suo sudore diventò come gocce di sangue che cadevano a terra.
CEI 2008 22,45Poi, rialzatosi dalla preghiera, andò dai discepoli e li trovò che dormivano per la tristezza.
CEI 1974 Lc22,45 Poi, rialzatosi dalla preghiera, andò dai discepoli e li trovò che dormivano per la tristezza.
CEI 2008 22,46E disse loro: "Perché dormite? Alzatevi e pregate, per non entrare in tentazione".
CEI 1974 Lc22,46 E disse loro: "Perché dormite? Alzatevi e pregate, per non entrare in tentazione".
Cattura di Gesù
CEI 2008 Mentre ancora egli parlava, ecco giungere una folla; colui che si chiamava Giuda, uno dei Dodici, li precedeva e si avvicinò a Gesù per baciarlo.
22,47-53  Gesù viene arrestato (vedi Mt 26,47-56; Mc 14,43-50; Gv 18,3-11)
CEI 1974 Lc Mentre egli ancora parlava, ecco una turba di gente; li precedeva colui che si chiamava Giuda, uno dei Dodici, e si accostò a Gesù per baciarlo.
22,47 Cfr. Mt 26, 47-56. cfr. Mc 14, 43-52. cfr. Gv 18, 2-12.
CEI 2008 22,48Gesù gli disse: "Giuda, con un bacio tu tradisci il Figlio dell'uomo?".
CEI 1974 Lc22,48 Gesù gli disse: "Giuda, con un bacio tradisci il Figlio dell`uomo?".
CEI 2008 22,49Allora quelli che erano con lui, vedendo ciò che stava per accadere, dissero: "Signore, dobbiamo colpire con la spada?".
CEI 1974 Lc22,49 Allora quelli che eran con lui, vedendo ciò che stava per accadere, dissero: "Signore, dobbiamo colpire con la spada?".
CEI 2008 22,50E uno di loro colpì il servo del sommo sacerdote e gli staccò l'orecchio destro.
CEI 1974 Lc22,50 E uno di loro colpì il servo del sommo sacerdote e gli staccò l`orecchio destro.
CEI 2008 22,51Ma Gesù intervenne dicendo: "Lasciate! Basta così!". E, toccandogli l'orecchio, lo guarì.
CEI 1974 Lc22,51 Ma Gesù intervenne dicendo: "Lasciate, basta così!". E toccandogli l`orecchio, lo guarì.
CEI 2008 22,52Poi Gesù disse a coloro che erano venuti contro di lui, capi dei sacerdoti, capi delle guardie del tempio e anziani: "Come se fossi un ladro siete venuti con spade e bastoni.
CEI 1974 Lc22,52 Poi Gesù disse a coloro che gli eran venuti contro, sommi sacerdoti, capi delle guardie del tempio e anziani: "Siete usciti con spade e bastoni come contro un brigante?
CEI 2008 22,53Ogni giorno ero con voi nel tempio e non avete mai messo le mani su di me; ma questa è l'ora vostra e il potere delle tenebre".
CEI 1974 Lc22,53 Ogni giorno ero con voi nel tempio e non avete steso le mani contro di me; ma questa è la vostra ora, è l`impero delle tenebre".
Rinnegamento di Pietro
CEI 2008 Dopo averlo catturato, lo condussero via e lo fecero entrare nella casa del sommo sacerdote. Pietro lo seguiva da lontano.
22,54-62  Pietro rinnega Gesù (vedi Mt 26,57-58.69-75; Mc 14,53-54.66-72; Gv 18,12-18.25-27)
CEI 1974 Lc Dopo averlo preso, lo condussero via e lo fecero entrare nella casa del sommo sacerdote. Pietro lo seguiva da lontano.
22,54 Cfr. Mt 26, 57. cfr. Mt 26, 69-75. cfr. Mc 14, 53 e cfr. Mc 14, 66-72. cfr. Gv 18, 12-18. cfr. Gv 18, 25-27.
CEI 2008 22,55Avevano acceso un fuoco in mezzo al cortile e si erano seduti attorno; anche Pietro sedette in mezzo a loro.
CEI 1974 Lc22,55 Siccome avevano acceso un fuoco in mezzo al cortile e si erano seduti attorno, anche Pietro si sedette in mezzo a loro.
CEI 2008 22,56Una giovane serva lo vide seduto vicino al fuoco e, guardandolo attentamente, disse: "Anche questi era con lui".
CEI 1974 Lc22,56 Vedutolo seduto presso la fiamma, una serva fissandolo disse: "Anche questi era con lui".
CEI 2008 22,57Ma egli negò dicendo: "O donna, non lo conosco!".
CEI 1974 Lc22,57 Ma egli negò dicendo: "Donna, non lo conosco!".
CEI 2008 22,58Poco dopo un altro lo vide e disse: "Anche tu sei uno di loro!". Ma Pietro rispose: "O uomo, non lo sono!".
CEI 1974 Lc22,58 Poco dopo un altro lo vide e disse: "Anche tu sei di loro!". Ma Pietro rispose: "No, non lo sono!".
CEI 2008 22,59Passata circa un'ora, un altro insisteva: "In verità, anche questi era con lui; infatti è Galileo".
CEI 1974 Lc22,59 Passata circa un`ora, un altro insisteva: "In verità, anche questo era con lui; è anche lui un Galileo".
CEI 2008 22,60Ma Pietro disse: "O uomo, non so quello che dici". E in quell'istante, mentre ancora parlava, un gallo cantò.
CEI 1974 Lc22,60 Ma Pietro disse: "O uomo, non so quello che dici". E in quell`istante, mentre ancora parlava, un gallo cantò.
CEI 2008 22,61Allora il Signore si voltò e fissò lo sguardo su Pietro, e Pietro si ricordò della parola che il Signore gli aveva detto: "Prima che il gallo canti, oggi mi rinnegherai tre volte".
CEI 1974 Lc22,61 Allora il Signore, voltatosi, guardò Pietro, e Pietro si ricordò delle parole che il Signore gli aveva detto: "Prima che il gallo canti, oggi mi rinnegherai tre volte".
CEI 2008 22,62E, uscito fuori, pianse amaramente.
CEI 1974 Lc22,62 E, uscito, pianse amaramente.
Gesù deriso
CEI 2008 E intanto gli uomini che avevano in custodia Gesù lo deridevano e lo picchiavano,
22,63-65  Gesù insultato e picchiato (vedi Mt 26,67-68; Mc 14,65)
CEI 1974 Lc22,63 Frattanto gli uomini che avevano in custodia Gesù lo schernivano e lo percuotevano,
CEI 2008 22,64gli bendavano gli occhi e gli dicevano: "Fa' il profeta! Chi è che ti ha colpito?".
CEI 1974 Lc22,64 lo bendavano e gli dicevano: "Indovina: chi ti ha colpito?".
CEI 2008 22,65E molte altre cose dicevano contro di lui, insultandolo.
CEI 1974 Lc22,65 E molti altri insulti dicevano contro di lui.
Gesù davanti al sinedrio
CEI 2008 Appena fu giorno, si riunì il consiglio degli anziani del popolo, con i capi dei sacerdoti e gli scribi; lo condussero davanti al loro sinedrio
22,66-71  Gesù davanti al tribunale ebraico (vedi Mt 27,1; 26,57-66; Mc 15,1; 14,53-64; Gv 18,19-24)
 Le domande del processo davanti al tribunale ebraico sono occasione per le tre risposte che precisano in progressione l’identità di Gesù: egli è il Cristo (messia), il Figlio dell’uomo, il Figlio di Dio.
CEI 1974 Lc Appena fu giorno, si riunì il consiglio degli anziani del popolo, con i sommi sacerdoti e gli scribi; lo condussero davanti al sinedrio e gli dissero:
22,66 Lc riferisce soltanto il vero processo tenutosi nella mattinata.
CEI 2008 22,67e gli dissero: "Se tu sei il Cristo, dillo a noi". Rispose loro: "Anche se ve lo dico, non mi crederete;
CEI 1974 Lc22,67 "Se tu sei il Cristo, diccelo". Gesù rispose: "Anche se ve lo dico, non mi crederete;
CEI 2008 22,68se vi interrogo, non mi risponderete.
CEI 1974 Lc22,68 se vi interrogo, non mi risponderete.
CEI 2008 Ma d'ora in poi il Figlio dell'uomo siederà alla destra della potenza di Dio".
22,69 Vedi Sal 110,1 e Dn 7,13.
CEI 1974 Lc Ma da questo momento starà il Figlio dell`uomo seduto alla destra della potenza di Dio".
22,69 Citazione di cfr. Dn 7, 13. cfr. Sal 109, 1.
CEI 2008 22,70Allora tutti dissero: "Tu dunque sei il Figlio di Dio?". Ed egli rispose loro: "Voi stessi dite che io lo sono".
CEI 1974 Lc22,70 Allora tutti esclamarono: "Tu dunque sei il Figlio di Dio?". Ed egli disse loro: "Lo dite voi stessi: io lo sono".
CEI 2008 22,71E quelli dissero: "Che bisogno abbiamo ancora di testimonianza? L'abbiamo udito noi stessi dalla sua bocca".


CEI 1974 Lc22,71 Risposero: "Che bisogno abbiamo ancora di testimonianza? L`abbiamo udito noi stessi dalla sua bocca".