Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

CEI2008

CEI 2008

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
BibbiaEDU-logo

CEI 2008 - Nuovo Testamento - Vangeli - Marco - 6

Marco

CEI 2008 Torna al libro

CEI 1974

Ascolta Scarica audio
CEI 2008 6 Partì di là e venne nella sua patria e i suoi discepoli lo seguirono.
6,1 6,1-6a Rifiuto degli abitanti di Nàzaret (vedi Mt 13,53-58Lc 4,16-30)
CEI 1974 Mc Partito quindi di là, andò nella sua patria e i discepoli lo seguirono.
6,1 Cfr. Mt 13, 53-58. cfr. Lc 4, 16-30.
CEI 2008 6,2Giunto il sabato, si mise a insegnare nella sinagoga. E molti, ascoltando, rimanevano stupiti e dicevano: "Da dove gli vengono queste cose? E che sapienza è quella che gli è stata data? E i prodigi come quelli compiuti dalle sue mani?
CEI 1974 Mc6,2 Venuto il sabato, incominciò a insegnare nella sinagoga. E molti ascoltandolo rimanevano stupiti e dicevano: "Donde gli vengono queste cose? E che sapienza è mai questa che gli è stata data? E questi prodigi compiuti dalle sue mani?
CEI 2008 6,3Non è costui il falegname, il figlio di Maria, il fratello di Giacomo, di Ioses, di Giuda e di Simone? E le sue sorelle, non stanno qui da noi?". Ed era per loro motivo di scandalo.
CEI 1974 Mc6,3 Non è costui il carpentiere, il figlio di Maria, il fratello di Giacomo, di Joses, di Giuda e di Simone? E le sue sorelle non stanno qui da noi?". E si scandalizzavano di lui.
CEI 2008 6,4Ma Gesù disse loro: "Un profeta non è disprezzato se non nella sua patria, tra i suoi parenti e in casa sua".
CEI 1974 Mc6,4 Ma Gesù disse loro: "Un profeta non è disprezzato che nella sua patria, tra i suoi parenti e in casa sua".
CEI 2008 E lì non poteva compiere nessun prodigio, ma solo impose le mani a pochi malati e li guarì.
6,5 Gesù non poteva fare miracoli nel senso che l’incredulità dei Nazareni li avrebbe resi inutili. Il miracolo è un segno dato alla fede.
CEI 1974 Mc E non vi potè operare nessun prodigio, ma solo impose le mani a pochi ammalati e li guarì.
6,5 Gesù non può fare miracoli nel senso che il popolo non è disposto a capirli.
CEI 2008 E si meravigliava della loro incredulità.
Gesù percorreva i villaggi d'intorno, insegnando.
6,6b-13  Missione dei Dodici (vedi Mt 9,35; 10,1.9-14; Lc 9,1-6)
CEI 1974 Mc6,6 E si meravigliava della loro incredulità.
Missione dei dodici Gesù percorreva i villaggi, insegnando.
CEI 2008 6,7Chiamò a sé i Dodici e prese a mandarli a due a due e dava loro potere sugli spiriti impuri.
CEI 1974 Mc Allora chiamò i Dodici, ed incominciò a mandarli a due a due e diede loro potere sugli spiriti immondi.
6,7 Cfr. Mt 10, 1 cfr. Mt 9-15. cfr. Lc 9, 1-6.
CEI 2008 6,8E ordinò loro di non prendere per il viaggio nient'altro che un bastone: né pane, né sacca, né denaro nella cintura;
CEI 1974 Mc E ordinò loro che, oltre al bastone, non prendessero nulla per il viaggio: né pane, né bisaccia, né denaro nella borsa;
6,8-9 In modo diverso da Mt, è resa l’idea della povertà e dell’abbandono alla Provvidenza.
CEI 2008 6,9ma di calzare sandali e di non portare due tuniche.
CEI 1974 Mc6,9 ma, calzati solo i sandali, non indossassero due tuniche.
CEI 2008 6,10E diceva loro: "Dovunque entriate in una casa, rimanetevi finché non sarete partiti di lì.
CEI 1974 Mc6,10 E diceva loro: "Entrati in una casa, rimanetevi fino a che ve ne andiate da quel luogo.
CEI 2008 6,11Se in qualche luogo non vi accogliessero e non vi ascoltassero, andatevene e scuotete la polvere sotto i vostri piedi come testimonianza per loro".
CEI 1974 Mc6,11 Se in qualche luogo non vi riceveranno e non vi ascolteranno, andandovene, scuotete la polvere di sotto ai vostri piedi, a testimonianza per loro".
CEI 2008 6,12Ed essi, partiti, proclamarono che la gente si convertisse,
CEI 1974 Mc E partiti, predicavano che la gente si convertisse,
6,12 Gli apostoli predicano la conversione come il Battista (cfr. 1, 4); non era ancora una vera e propria predicazione evangelica.
CEI 2008 scacciavano molti demòni, ungevano con olio molti infermi e li guarivano.
6,13 Le unzioni erano comuni nell’antica medicina, ma in questo caso hanno un significato simbolico: indicano una guarigione miracolosa. La guarigione miracolosa dalla malattia è segno della venuta del Regno ed è promessa del mondo futuro.
CEI 1974 Mc scacciavano molti demòni, ungevano di olio molti infermi e li guarivano.
6,13 Le unzioni erano usate nell’antica medicina; in questo caso avevano significato simbolico, ad indicare una guarigione miracolosa.
CEI 2008 Il re Erode sentì parlare di Gesù, perché il suo nome era diventato famoso. Si diceva: "Giovanni il Battista è risorto dai morti e per questo ha il potere di fare prodigi".
6,14-16 Che cosa la gente dice di Gesù (vedi Mt 14,1-2Lc 9,7-9)
Il re Erode: vedi nota a Mt 14,1.
CEI 1974 Mc Il re Erode sentì parlare di Gesù, poiché intanto il suo nome era diventato famoso. Si diceva: "Giovanni il Battista è risuscitato dai morti e per questo il potere dei miracoli opera in lui".
6,14 Cfr. Mt 14,1-12. cfr. Lc 9,7-9. cfr. 3,19-20. Erode è l’Antipa.
CEI 2008 6,15Altri invece dicevano: "È Elia". Altri ancora dicevano: "È un profeta, come uno dei profeti".
CEI 1974 Mc6,15 Altri invece dicevano: "E` Elia"; altri dicevano ancora: "E` un profeta, come uno dei profeti".
CEI 2008 6,16Ma Erode, al sentirne parlare, diceva: "Quel Giovanni che io ho fatto decapitare, è risorto!".
CEI 1974 Mc6,16 Ma Erode, al sentirne parlare, diceva: "Quel Giovanni che io ho fatto decapitare è risuscitato!".
CEI 2008 Proprio Erode, infatti, aveva mandato ad arrestare Giovanni e lo aveva messo in prigione a causa di Erodìade, moglie di suo fratello Filippo, perché l'aveva sposata.
6,17-29 Martirio di Giovanni il Battista (vedi Mt 14,3-12; Lc 3,19-20)
CEI 1974 Mc6,17 Erode infatti aveva fatto arrestare Giovanni e lo aveva messo in prigione a causa di Erodìade, moglie di suo fratello Filippo, che egli aveva sposata.
CEI 2008 6,18Giovanni infatti diceva a Erode: "Non ti è lecito tenere con te la moglie di tuo fratello".
CEI 1974 Mc6,18 Giovanni diceva a Erode: "Non ti è lecito tenere la moglie di tuo fratello".
CEI 2008 6,19Per questo Erodìade lo odiava e voleva farlo uccidere, ma non poteva,
CEI 1974 Mc6,19 Per questo Erodìade gli portava rancore e avrebbe voluto farlo uccidere, ma non poteva,
CEI 2008 6,20perché Erode temeva Giovanni, sapendolo uomo giusto e santo, e vigilava su di lui; nell'ascoltarlo restava molto perplesso, tuttavia lo ascoltava volentieri.
CEI 1974 Mc6,20 perché Erode temeva Giovanni, sapendolo giusto e santo, e vigilava su di lui; e anche se nell`ascoltarlo restava molto perplesso, tuttavia lo ascoltava volentieri.
CEI 2008 6,21Venne però il giorno propizio, quando Erode, per il suo compleanno, fece un banchetto per i più alti funzionari della sua corte, gli ufficiali dell'esercito e i notabili della Galilea.
CEI 1974 Mc6,21 Venne però il giorno propizio, quando Erode per il suo compleanno fece un banchetto per i grandi della sua corte, gli ufficiali e i notabili della Galilea.
CEI 2008 6,22Entrata la figlia della stessa Erodìade, danzò e piacque a Erode e ai commensali. Allora il re disse alla fanciulla: "Chiedimi quello che vuoi e io te lo darò".
CEI 1974 Mc6,22 Entrata la figlia della stessa Erodìade, danzò e piacque a Erode e ai commensali. Allora il re disse alla ragazza: "Chiedimi quello che vuoi e io te lo darò".
CEI 2008 6,23E le giurò più volte: "Qualsiasi cosa mi chiederai, te la darò, fosse anche la metà del mio regno".
CEI 1974 Mc6,23 E le fece questo giuramento: "Qualsiasi cosa mi chiederai, te la darò, fosse anche la metà del mio regno".
CEI 2008 6,24Ella uscì e disse alla madre: "Che cosa devo chiedere?". Quella rispose: "La testa di Giovanni il Battista".
CEI 1974 Mc6,24 La ragazza uscì e disse alla madre: "Che cosa devo chiedere?". Quella rispose: "La testa di Giovanni il Battista".
CEI 2008 6,25E subito, entrata di corsa dal re, fece la richiesta, dicendo: "Voglio che tu mi dia adesso, su un vassoio, la testa di Giovanni il Battista".
CEI 1974 Mc6,25 Ed entrata di corsa dal re fece la richiesta dicendo: "Voglio che tu mi dia subito su un vassoio la testa di Giovanni il Battista".
CEI 2008 6,26Il re, fattosi molto triste, a motivo del giuramento e dei commensali non volle opporle un rifiuto.
CEI 1974 Mc6,26 Il re ne fu rattristato; tuttavia, a motivo del giuramento e dei commensali, non volle opporle un rifiuto.
CEI 2008 6,27E subito il re mandò una guardia e ordinò che gli fosse portata la testa di Giovanni. La guardia andò, lo decapitò in prigione
CEI 1974 Mc6,27 E subito il re mandò una guardia con l`ordine che gli fosse portata la testa.
CEI 2008 6,28e ne portò la testa su un vassoio, la diede alla fanciulla e la fanciulla la diede a sua madre.
CEI 1974 Mc6,28 La guardia andò, lo decapitò in prigione e portò la testa su un vassoio, la diede alla ragazza e la ragazza la diede a sua madre.
CEI 2008 6,29I discepoli di Giovanni, saputo il fatto, vennero, ne presero il cadavere e lo posero in un sepolcro.
CEI 1974 Mc6,29 I discepoli di Giovanni, saputa la cosa, vennero, ne presero il cadavere e lo posero in un sepolcro.
Ritorno degli Apostoli
CEI 2008 Gli apostoli si riunirono attorno a Gesù e gli riferirono tutto quello che avevano fatto e quello che avevano insegnato.
6,30 IL PANE E GLI ALTRI SEGNI (6,30-8,26)
 Gesù moltiplica i pani e i pesci (vedi Mt 14,13-21; Lc 9,10-17; Gv 6,1-15)
CEI 1974 Mc Gli apostoli si riunirono attorno a Gesù e gli riferirono tutto quello che avevano fatto e insegnato.
6,30 Cfr. Mt 14, 13-21 ; cfr. Lc 9, 10-17. cfr. Gv 6, 1-13.
CEI 2008 6,31Ed egli disse loro: "Venite in disparte, voi soli, in un luogo deserto, e riposatevi un po'". Erano infatti molti quelli che andavano e venivano e non avevano neanche il tempo di mangiare.
CEI 1974 Mc6,31 Ed egli disse loro: "Venite in disparte, in un luogo solitario, e riposatevi un pò". Era infatti molta la folla che andava e veniva e non avevano più neanche il tempo di mangiare.
CEI 2008 6,32Allora andarono con la barca verso un luogo deserto, in disparte.
CEI 1974 Mc6,32 Allora partirono sulla barca verso un luogo solitario, in disparte.
Prima moltiplicazione dei pani
CEI 2008 6,33Molti però li videro partire e capirono, e da tutte le città accorsero là a piedi e li precedettero.
CEI 1974 Mc6,33 Molti però li videro partire e capirono, e da tutte le città cominciarono ad accorrere là a piedi e li precedettero.
CEI 2008 6,34Sceso dalla barca, egli vide una grande folla, ebbe compassione di loro, perché erano come pecore che non hanno pastore, e si mise a insegnare loro molte cose.
CEI 1974 Mc6,34 Sbarcando, vide molta folla e si commosse per loro, perché erano come pecore senza pastore, e si mise a insegnare loro molte cose.
CEI 2008 6,35Essendosi ormai fatto tardi, gli si avvicinarono i suoi discepoli dicendo: "Il luogo è deserto ed è ormai tardi;
CEI 1974 Mc6,35 Essendosi ormai fatto tardi, gli si avvicinarono i discepoli dicendo: "Questo luogo è solitario ed è ormai tardi;
CEI 2008 6,36congedali, in modo che, andando per le campagne e i villaggi dei dintorni, possano comprarsi da mangiare".
CEI 1974 Mc6,36 congedali perciò, in modo che, andando per le campagne e i villaggi vicini, possano comprarsi da mangiare".
CEI 2008 Ma egli rispose loro: "Voi stessi date loro da mangiare". Gli dissero: "Dobbiamo andare a comprare duecento denari di pane e dare loro da mangiare?".
6,37 Un denaro era il compenso per una giornata di lavoro.
CEI 1974 Mc Ma egli rispose: "Voi stessi date loro da mangiare". Gli dissero: "Dobbiamo andar noi a comprare duecento denari di pane e dare loro da mangiare?".
6,37 Il denaro compensava una giornata di fatica.
CEI 2008 6,38Ma egli disse loro: "Quanti pani avete? Andate a vedere". Si informarono e dissero: "Cinque, e due pesci".
CEI 1974 Mc6,38 Ma egli replicò loro: "Quanti pani avete? Andate a vedere". E accertatisi, riferirono: "Cinque pani e due pesci".
CEI 2008 6,39E ordinò loro di farli sedere tutti, a gruppi, sull'erba verde.
CEI 1974 Mc6,39 Allora ordinò loro di farli mettere tutti a sedere, a gruppi, sull`erba verde.
CEI 2008 6,40E sedettero, a gruppi di cento e di cinquanta.
CEI 1974 Mc6,40 E sedettero tutti a gruppi e gruppetti di cento e di cinquanta.
CEI 2008 6,41Prese i cinque pani e i due pesci, alzò gli occhi al cielo, recitò la benedizione, spezzò i pani e li dava ai suoi discepoli perché li distribuissero a loro; e divise i due pesci fra tutti.
CEI 1974 Mc6,41 Presi i cinque pani e i due pesci, levò gli occhi al cielo, pronunziò la benedizione, spezzò i pani e li diede ai discepoli perché li distribuissero; e divise i due pesci fra tutti.
CEI 2008 6,42Tutti mangiarono a sazietà,
CEI 1974 Mc6,42 Tutti mangiarono e si sfamarono,
CEI 2008 6,43e dei pezzi di pane portarono via dodici ceste piene e quanto restava dei pesci.
CEI 1974 Mc6,43 e portarono via dodici ceste piene di pezzi di pane e anche dei pesci.
CEI 2008 6,44Quelli che avevano mangiato i pani erano cinquemila uomini.
CEI 1974 Mc6,44 Quelli che avevano mangiato i pani erano cinquemila uomini.
Gesù cammina sulle acque
CEI 2008 E subito costrinse i suoi discepoli a salire sulla barca e a precederlo sull'altra riva, a Betsàida, finché non avesse congedato la folla.
6,45-52 Gesù cammina sulle acque (vedi Mt 14,22-33Gv 6,15-21)
CEI 1974 Mc Ordinò poi ai discepoli di salire sulla barca e precederlo sull`altra riva, verso Betsàida, mentre egli avrebbe licenziato la folla.
6,45 Cfr. Mt 14, 22-36. cfr. Gv 6, 16-21.
CEI 2008 6,46Quando li ebbe congedati, andò sul monte a pregare.
CEI 1974 Mc6,46 Appena li ebbe congedati, salì sul monte a pregare.
CEI 2008 6,47Venuta la sera, la barca era in mezzo al mare ed egli, da solo, a terra.
CEI 1974 Mc6,47 Venuta la sera, la barca era in mezzo al mare ed egli solo a terra.
CEI 2008 6,48Vedendoli però affaticati nel remare, perché avevano il vento contrario, sul finire della notte egli andò verso di loro, camminando sul mare, e voleva oltrepassarli.
CEI 1974 Mc6,48 Vedendoli però tutti affaticati nel remare, poiché avevano il vento contrario, già verso l`ultima parte della notte andò verso di loro camminando sul mare, e voleva oltrepassarli.
CEI 2008 6,49Essi, vedendolo camminare sul mare, pensarono: "È un fantasma!", e si misero a gridare,
CEI 1974 Mc6,49 Essi, vedendolo camminare sul mare, pensarono: "E` un fantasma", e cominciarono a gridare,
CEI 2008 6,50perché tutti lo avevano visto e ne erano rimasti sconvolti. Ma egli subito parlò loro e disse: "Coraggio, sono io, non abbiate paura!".
CEI 1974 Mc6,50 perché tutti lo avevano visto ed erano rimasti turbati. Ma egli subito rivolse loro la parola e disse: "Coraggio, sono io, non temete!".
CEI 2008 6,51E salì sulla barca con loro e il vento cessò. E dentro di sé erano fortemente meravigliati,
CEI 1974 Mc6,51 Quindi salì con loro sulla barca e il vento cessò. Esempre più dentro di loro si stupivano,
CEI 2008 6,52perché non avevano compreso il fatto dei pani: il loro cuore era indurito.
CEI 1974 Mc perché non avevano capito il fatto dei pani, essendo il loro cuore indurito.
6,52 Il cuore duro è ottusità di mente.
CEI 2008 Compiuta la traversata fino a terra, giunsero a Gennèsaret e approdarono.
6,53-56 Guarigioni nella regione di Gennèsaret (vedi Mt 14,34-36)
CEI 1974 Mc6,53 Compiuta la traversata, approdarono e presero terra a Genèsaret.
CEI 2008 6,54Scesi dalla barca, la gente subito lo riconobbe
CEI 1974 Mc6,54 Appena scesi dalla barca, la gente lo riconobbe,
CEI 2008 6,55e, accorrendo da tutta quella regione, cominciarono a portargli sulle barelle i malati, dovunque udivano che egli si trovasse.
CEI 1974 Mc6,55 e accorrendo da tutta quella regione cominciarono a portargli sui lettucci gli ammalati, dovunque udivano che si trovasse.
CEI 2008 6,56E là dove giungeva, in villaggi o città o campagne, deponevano i malati nelle piazze e lo supplicavano di poter toccare almeno il lembo del suo mantello; e quanti lo toccavano venivano salvati.


CEI 1974 Mc6,56 E dovunque giungeva, in villaggi o città o campagne, ponevano gli infermi nelle piazze e lo pregavano di potergli toccare almeno la frangia del mantello; e quanti lo toccavano guarivano.