Matteo
CEI 2008 Torna al libro
Interconfessionale
CEI 2008
20
Il regno dei cieli è simile a un padrone di casa che uscì all'alba per prendere a giornata lavoratori per la sua vigna.
Interconfessionale
Mt«Così infatti è il *regno di Dio.
«Un tale aveva una grande vigna e una mattina, molto presto, uscì in piazza per prendere a giornata uomini da mandare a lavorare nella sua vigna.
«Un tale aveva una grande vigna e una mattina, molto presto, uscì in piazza per prendere a giornata uomini da mandare a lavorare nella sua vigna.
Rimandi
20,1
uomini per lavorare la vigna Mt 21,28.33.
Note al Testo
20,1-15
Lavorare nella vigna (= il popolo) di Dio (vedi Giovanni 15,1 e nota) è una grazia; bisogna essere riconoscenti, non vantare delle pretese presso Dio.
Interconfessionale
MtFissò con loro la paga normale: una moneta d’argento al giorno e li mandò al lavoro.
CEI 2008
20,3Uscito poi verso le nove del mattino, ne vide altri che stavano in piazza, disoccupati,
Interconfessionale
Mt20,3«Verso le nove del mattino tornò in piazza e vide che c’erano altri uomini disoccupati.
Interconfessionale
Mt20,4Gli disse: “Andate anche voi nella mia vigna; vi pagherò quel che è giusto”.
Interconfessionale
Mt20,5E quelli andarono.
«Anche verso mezzogiorno e poi verso le tre del pomeriggio fece la stessa cosa.
«Anche verso mezzogiorno e poi verso le tre del pomeriggio fece la stessa cosa.
CEI 2008
20,6Uscito ancora verso le cinque, ne vide altri che se ne stavano lì e disse loro: "Perché ve ne state qui tutto il giorno senza far niente?".
Interconfessionale
Mt20,6Verso le cinque di sera uscì ancora una volta e trovò altri uomini. Disse:
— Perché state qui tutto il giorno senza far niente?
— Perché state qui tutto il giorno senza far niente?
CEI 2008
20,7Gli risposero: "Perché nessuno ci ha presi a giornata". Ed egli disse loro: "Andate anche voi nella vigna".
Interconfessionale
Mt20,7«E quelli risposero:
— Perché nessuno ci ha preso a giornata.
«Allora disse:
— Andate anche voi nella mia vigna.
— Perché nessuno ci ha preso a giornata.
«Allora disse:
— Andate anche voi nella mia vigna.
CEI 2008
20,8Quando fu sera, il padrone della vigna disse al suo fattore: "Chiama i lavoratori e da' loro la paga, incominciando dagli ultimi fino ai primi".
Interconfessionale
Mt20,8«Quando fu sera, il padrone della vigna disse al suo fattore: “Chiama gli uomini e da’ loro la paga, cominciando da quelli che son venuti per ultimi”.
Interconfessionale
Mt20,9«Il fattore chiamò dunque quelli che erano venuti alle cinque di sera e diede una moneta d’argento a ciascuno.
CEI 2008
20,10Quando arrivarono i primi, pensarono che avrebbero ricevuto di più. Ma anch'essi ricevettero ciascuno un denaro.
Interconfessionale
Mt20,10Gli uomini che avevano cominciato per primi credevano di prendere di più. Invece, anch’essi ricevettero una moneta d’argento ciascuno.
CEI 2008
20,12dicendo: "Questi ultimi hanno lavorato un'ora soltanto e li hai trattati come noi, che abbiamo sopportato il peso della giornata e il caldo".
Interconfessionale
Mt20,12Dicevano:
— Questi sono venuti per ultimi, hanno lavorato soltanto un’ora, e tu li hai pagati come noi che abbiamo faticato tutto il giorno sotto il sole.
— Questi sono venuti per ultimi, hanno lavorato soltanto un’ora, e tu li hai pagati come noi che abbiamo faticato tutto il giorno sotto il sole.
CEI 2008
20,13Ma il padrone, rispondendo a uno di loro, disse: "Amico, io non ti faccio torto. Non hai forse concordato con me per un denaro?
Interconfessionale
Mt20,13«Rispondendo a uno di loro, il padrone disse:
— Amico, io non ti ho imbrogliato: l’accordo era che ti avrei pagato una moneta d’argento, o no?
— Amico, io non ti ho imbrogliato: l’accordo era che ti avrei pagato una moneta d’argento, o no?
Interconfessionale
Mt20,14Allora prendi la tua paga e sta’ zitto. Io voglio dare a questo, che è venuto per ultimo, quel che ho dato a te.
CEI 2008
non posso fare delle mie cose quello che voglio? Oppure tu sei invidioso perché io sono buono?".
CEI 2008
Così gli ultimi saranno primi e i primi, ultimi".
20,16
gli ultimi saranno primi: nel suo immediato contesto l’affermazione riguarda la situazione degli Ebrei e dei pagani nel regno di Dio (vedi Lc 13,28-30; 1Ts 2,14-16), ma assume anche un valore più generale.
Interconfessionale
MtPoi Gesù disse: «Così, quelli che sono gli ultimi saranno i primi, e quelli che sono i primi saranno gli ultimi».
CEI 2008
Mentre saliva a Gerusalemme, Gesù prese in disparte i dodici discepoli e lungo il cammino disse loro:
20,17-19
Terzo annuncio della morte e della risurrezione (vedi Mc 10,32-34; Lc 18,31-34)
Interconfessionale
Mt20,17Gesù stava camminando verso Gerusalemme. Lungo la via egli prese da parte i dodici *discepoli e disse loro:
CEI 2008
20,18"Ecco, noi saliamo a Gerusalemme e il Figlio dell'uomo sarà consegnato ai capi dei sacerdoti e agli scribi; lo condanneranno a morte
Interconfessionale
Mt«Ecco, noi stiamo salendo verso Gerusalemme. Là il *Figlio dell’uomo sarà dato nelle mani dei capi dei sacerdoti e dei *maestri della Legge. Essi lo condanneranno a morte
CEI 2008
20,19e lo consegneranno ai pagani perché venga deriso e flagellato e crocifisso, e il terzo giorno risorgerà".
Interconfessionale
Mte poi lo consegneranno ai pagani. I pagani gli rideranno in faccia, lo prenderanno a frustate e lo inchioderanno su una croce. Ma il terzo giorno egli risusciterà».
CEI 2008
Allora gli si avvicinò la madre dei figli di Zebedeo con i suoi figli e si prostrò per chiedergli qualcosa.
20,20-28
Il Figlio dell’uomo, venuto per servire (vedi Mc 10,35-45; Lc 22,24-27)
I figli di Zebedeo sono Giacomo e Giovanni (vedi 4,21; 10,2).
I figli di Zebedeo sono Giacomo e Giovanni (vedi 4,21; 10,2).
CEI 2008
20,21Egli le disse: "Che cosa vuoi?". Gli rispose: "Di' che questi miei due figli siedano uno alla tua destra e uno alla tua sinistra nel tuo regno".
Interconfessionale
MtGesù le disse:
— Che cosa vuoi?
E la donna:
— Promettimi che questi miei figli staranno uno alla tua destra e uno alla tua sinistra quando tu sarai nel tuo regno.
— Che cosa vuoi?
E la donna:
— Promettimi che questi miei figli staranno uno alla tua destra e uno alla tua sinistra quando tu sarai nel tuo regno.
CEI 2008
Rispose Gesù: "Voi non sapete quello che chiedete. Potete bere il calice che io sto per bere?". Gli dicono: "Lo possiamo".
Interconfessionale
MtGesù rispose:
— Voi non sapete quel che chiedete! Siete pronti a bere quel calice di dolore che io sto per bere?
I due fratelli risposero:
— Siamo pronti!
— Voi non sapete quel che chiedete! Siete pronti a bere quel calice di dolore che io sto per bere?
I due fratelli risposero:
— Siamo pronti!
Rimandi
20,22
il calice Ger 25,15-29; Mt 26,39 par.; Gv 18,11.
Note al Testo
20,22
bere il calice allude alla prossima passione e morte di Gesù.
CEI 2008
20,23Ed egli disse loro: "Il mio calice, lo berrete; però sedere alla mia destra e alla mia sinistra non sta a me concederlo: è per coloro per i quali il Padre mio lo ha preparato".
Interconfessionale
Mt20,24Gli altri dieci discepoli avevano sentito tutto e si indignarono contro i due fratelli.
CEI 2008
20,25Ma Gesù li chiamò a sé e disse: "Voi sapete che i governanti delle nazioni dominano su di esse e i capi le opprimono.
Interconfessionale
Mt20,25Ma Gesù li chiamò vicino a sé e disse: «Come voi sapete, i capi dei popoli comandano come duri padroni; le persone potenti fanno sentire con la forza il peso della loro autorità.
CEI 2008
Come il Figlio dell'uomo, che non è venuto per farsi servire, ma per servire e dare la propria vita in riscatto per molti".
Interconfessionale
Mt«Perché anche il *Figlio dell’uomo è venuto non per farsi servire, ma per servire e per dare la sua vita come riscatto per la liberazione degli uomini».
Rimandi
20,28
per servire Fil 2,7. — dare la vita come riscatto per la liberazione degli uomini Mt 26,28; Mc 10,45; 1 Tm 2,6.
Note al Testo
20,28
liberazione degli uomini: vedi Marco 10,45 e nota.
CEI 2008
Mentre uscivano da Gerico, una grande folla lo seguì.
20,29-34
I due ciechi di Gerico (vedi Mc 10,46-52; Lc 18,35-43)
Gerico: antichissima città nella valle del Giordano, non era molto distante da Gerusalemme.
Gerico: antichissima città nella valle del Giordano, non era molto distante da Gerusalemme.
CEI 2008
20,30Ed ecco, due ciechi, seduti lungo la strada, sentendo che passava Gesù, gridarono dicendo: "Signore, figlio di Davide, abbi pietà di noi!".
Interconfessionale
MtSul bordo della strada stavano seduti due ciechi. Quando sentirono che passava Gesù si misero a gridare: «Signore, Figlio di Davide, abbi pietà di noi!».
CEI 2008
20,31La folla li rimproverava perché tacessero; ma essi gridavano ancora più forte: "Signore, figlio di Davide, abbi pietà di noi!".
Interconfessionale
Mt20,31La gente li sgridava per farli tacere, ma quelli gridavano ancora più forte: «Signore, *Figlio di Davide, abbi pietà di noi!».
Interconfessionale
Mt20,32Gesù si fermò, li fece chiamare e disse:
— Che cosa volete che io faccia per voi?
— Che cosa volete che io faccia per voi?
CEI 2008
20,34Gesù ebbe compassione, toccò loro gli occhi ed essi all'istante ricuperarono la vista e lo seguirono.