Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

EBRAICO

AT ebraico

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
BibbiaEDU-logo

AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Giobbe - 19

Giobbe

AT ebraico Torna al libro

Nova Vulgata

AT ebraico 19 19,1 וַיַּ֥עַן אִיּ֗וֹב וַיֹּאמַֽר׃
Nova Vulgata Iob19,1Respondens autem Iob dixit:
AT ebraico 19,2 עַד־אָ֭נָה תּוֹגְי֣וּן נַפְשִׁ֑י וּֽתְדַכְּאוּנַ֥נִי בְמִלִּֽים׃
Nova Vulgata
Iob19,2«Usquequo affligitis animam meam

et atteritis me sermonibus?
AT ebraico 19,3 זֶ֤ה עֶ֣שֶׂר פְּ֭עָמִים תַּכְלִימ֑וּנִי לֹֽא־תֵ֝בֹ֗שׁוּ תַּהְכְּרוּ־לִֽי׃
Nova Vulgata
Iob19,3En decies obiurgatis me

et non erubescitis opprimentes me.
AT ebraico 19,4 וְאַף־אָמְנָ֥ם שָׁגִ֑יתִי אִ֝תִּ֗י תָּלִ֥ין מְשׁוּגָתִֽי׃
Nova Vulgata
Iob19,4Nempe, etsi erravi,

mecum erit error meus.
AT ebraico 19,5 אִם־אָ֭מְנָם עָלַ֣י תַּגְדִּ֑ילוּ וְתוֹכִ֥יחוּ עָ֝לַ֗י חֶרְפָּתִּֽי׃
Nova Vulgata
Iob19,5Si vos contra me erigimini

et arguitis me opprobriis meis,
AT ebraico 19,6 דְּֽעוּ־אֵ֭פוֹ כִּי־אֱל֣וֹהַּ עִוְּתָ֑נִי וּ֝מְצוּד֗וֹ עָלַ֥י הִקִּֽיף׃
Nova Vulgata
Iob19,6saltem nunc intellegite quia Deus non aequo iudicio afflixerit me

et rete suo me cinxerit.
AT ebraico 19,7 הֵ֤ן אֶצְעַ֣ק חָ֭מָס וְלֹ֣א אֵעָנֶ֑ה אֲ֝שַׁוַּ֗ע וְאֵ֣ין מִשְׁפָּֽט׃
Nova Vulgata
Iob19,7Etsi clamo: Vim patior!, non exaudior;

si vociferor, non est qui iudicet.
AT ebraico 19,8 אָרְחִ֣י גָ֭דַר וְלֹ֣א אֶעֱב֑וֹר וְעַ֥ל נְ֝תִיבוֹתַ֗י חֹ֣שֶׁךְ יָשִֽׂים׃
Nova Vulgata
Iob19,8Semitam meam circumsaepsit, et transire non possum;

et in calle meo tenebras posuit.
AT ebraico 19,9 כְּ֭בוֹדִי מֵעָלַ֣י הִפְשִׁ֑יט וַ֝יָּ֗סַר עֲטֶ֣רֶת רֹאשִֽׁי׃
Nova Vulgata
Iob19,9Spoliavit me gloria mea
et abstulit coronam de capite meo.
AT ebraico 19,10 יִתְּצֵ֣נִי סָ֭בִיב וָאֵלַ֑ךְ וַיַּסַּ֥ע כָּ֝עֵ֗ץ תִּקְוָתִֽי׃
Nova Vulgata
Iob19,10Destruxit me undique, et pereo,

et evellit quasi arborem spem meam.
AT ebraico 19,11 וַיַּ֣חַר עָלַ֣י אַפּ֑וֹ וַיַּחְשְׁבֵ֖נִי ל֣וֹ כְצָרָֽיו׃
Nova Vulgata
Iob19,11Iratus est contra me furor eius,

et sic me habuit quasi hostem suum.
AT ebraico 19,12 יַ֤חַד ׀ יָ֘בֹ֤אוּ גְדוּדָ֗יו וַיָּסֹ֣לּוּ עָלַ֣י דַּרְכָּ֑ם וַיַּחֲנ֖וּ סָבִ֣יב לְאָהֳלִֽי׃
Nova Vulgata
Iob19,12Simul venerunt turmae eius

et fecerunt sibi viam adversus me

et obsederunt in gyro tabernaculum meum.
AT ebraico 19,13 אַ֭חַי מֵעָלַ֣י הִרְחִ֑יק וְ֝יֹדְעַ֗י אַךְ־זָ֥רוּ מִמֶּֽנִּי׃
Nova Vulgata
Iob19,13Fratres meos longe fecit a me,

et noti mei quasi alieni recesserunt a me.
AT ebraico 19,14 חָדְל֥וּ קְרוֹבָ֑י וּֽמְיֻדָּעַ֥י שְׁכֵחֽוּנִי׃
Nova Vulgata
Iob19,14Dereliquerunt me propinqui mei,

et, qui me noverant, obliti sunt mei.
AT ebraico 19,15 גָּ֘רֵ֤י בֵיתִ֣י וְ֭אַמְהֹתַי לְזָ֣ר תַּחְשְׁבֻ֑נִי נָ֝כְרִ֗י הָיִ֥יתִי בְעֵינֵיהֶֽם׃
Nova Vulgata
Iob19,15Inquilini domus meae et ancillae meae sicut alienum habuerunt me,

et quasi peregrinus fui in oculis eorum.
AT ebraico 19,16 לְעַבְדִּ֣י קָ֭רָאתִי וְלֹ֣א יַעֲנֶ֑ה בְּמוֹ־פִ֝֗י אֶתְחַנֶּן־לֽוֹ׃
Nova Vulgata
Iob19,16Servum meum vocavi, et non respondit;

ore proprio deprecabar illum.
AT ebraico 19,17 ר֭וּחִֽי זָ֣רָה לְאִשְׁתִּ֑י וְ֝חַנֹּתִ֗י לִבְנֵ֥י בִטְנִֽי׃
Nova Vulgata
Iob19,17Halitum meum exhorruit uxor mea,

et fetui filiis uteri mei.
AT ebraico 19,18 גַּם־עֲ֭וִילִים מָ֣אֲסוּ בִ֑י אָ֝ק֗וּמָה וַיְדַבְּרוּ־בִֽי׃
Nova Vulgata
Iob19,18Vel infantes despiciebant me

et, cum surgerem, detrahebant mihi.
AT ebraico 19,19 תִּֽ֭עֲבוּנִי כָּל־מְתֵ֣י סוֹדִ֑י וְזֶֽה־אָ֝הַ֗בְתִּי נֶהְפְּכוּ־בִֽי׃
Nova Vulgata
Iob19,19Abominati sunt me quondam consiliarii mei;

et, quem maxime diligebam, aversatus est me.
AT ebraico 19,20 בְּעוֹרִ֣י וּ֭בִבְשָׂרִי דָּבְקָ֣ה עַצְמִ֑י וָ֝אֶתְמַלְּטָ֗ה בְּע֣וֹר שִׁנָּֽי׃
Nova Vulgata
Iob19,20Pelli meae, consumptis carnibus, adhaesit os meum,

et evanuit cutis mea circa dentes meos.
AT ebraico 19,21 חָנֻּ֬נִי חָנֻּ֣נִי אַתֶּ֣ם רֵעָ֑י כִּ֥י יַד־אֱ֝ל֗וֹהַּ נָ֣גְעָה בִּֽי׃
Nova Vulgata
Iob19,21Miseremini mei, miseremini mei, saltem vos, amici mei,

quia manus Domini tetigit me.
AT ebraico 19,22 לָ֭מָּה תִּרְדְּפֻ֣נִי כְמוֹ־אֵ֑ל וּ֝מִבְּשָׂרִ֗י לֹ֣א תִשְׂבָּֽעוּ׃
Nova Vulgata
Iob19,22Quare persequimini me sicut Deus

et carnibus meis non saturamini?
AT ebraico 19,23 מִֽי־יִתֵּ֣ן אֵ֭פוֹ וְיִכָּתְב֣וּן מִלָּ֑י מִֽי־יִתֵּ֖ן בַּסֵּ֣פֶר וְיֻחָֽקוּ׃
Nova Vulgata
Iob19,23Quis mihi tribuat, ut scribantur sermones mei?

Quis mihi det, ut exarentur in libro
AT ebraico 19,24 בְּעֵט־בַּרְזֶ֥ל וְעֹפָ֑רֶת לָ֝עַ֗ד בַּצּ֥וּר יֵחָצְבֽוּן׃
Nova Vulgata
Iob19,24stilo ferreo et plumbeo,

in aeternum sculpantur in silice?
AT ebraico 19,25 וַאֲנִ֣י יָ֭דַעְתִּי גֹּ֣אֲלִי חָ֑י וְ֝אַחֲר֗וֹן עַל־עָפָ֥ר יָקֽוּם׃
Nova Vulgata
IobScio enim quod redemptor meus vivit

et in novissimo super pulvere stabit;
25 Super pulvere stabit (iāqûm) TM; Vg «de pulvere surrecturus sum»
AT ebraico 19,26 וְאַחַ֣ר ע֭וֹרִֽי נִקְּפוּ־זֹ֑את וּ֝מִבְּשָׂרִ֗י אֶֽחֱזֶ֥ה אֱלֽוֹהַּ׃
Nova Vulgata
Iob19,26et post pellem meam hanc, quam abstraxerunt,

et de carne mea videbo Deum.
AT ebraico 19,27 אֲשֶׁ֤ר אֲנִ֨י ׀ אֶֽחֱזֶה־לִּ֗י וְעֵינַ֣י רָא֣וּ וְלֹא־זָ֑ר כָּל֖וּ כִלְיֹתַ֣י בְּחֵקִֽי׃
Nova Vulgata
Iob19,27Quem visurus sum ego ipse,
et oculi mei conspecturi sunt, et non alienum.

Consumpti sunt renes mei in sinu meo.
AT ebraico 19,28 כִּ֣י תֹ֭אמְרוּ‪c‬ מַה־נִּרְדָּף־ל֑וֹ וְשֹׁ֥רֶשׁ דָּ֝בָ֗ר נִמְצָא־בִֽי׃
Nova Vulgata
Iob19,28Si ergo nunc dicitis: “Quomodo persequemur eum

et radicem verbi inveniemus contra eum?”,
AT ebraico 19,29 גּ֤וּרוּ לָכֶ֨ם ׀ מִפְּנֵי־חֶ֗רֶב כִּֽי־חֵ֭מָה עֲוֺנ֣וֹת חָ֑רֶב לְמַ֖עַן תֵּדְע֣וּן שדין שַׁדּֽוּן׃ ס          
Nova Vulgata
Iob19,29timete a facie gladii,

quoniam ultor iniquitatum gladius est;

et scitote esse iudicium».