Giobbe
AT ebraico Torna al libro
Interconfessionale
Interconfessionale
GbSe nessuno può sfidarlo, tanto è feroce,
chi potrà affrontare me?
chi potrà affrontare me?
Rimandi
41,2
chi potrà affrontare Dio? 9,4; 40,4; Lv 26,21.23.27; Na 1,6.
Note al Testo
41,2-3
In alcune traduzioni i due versetti si riferiscono al coccodrillo: Nessuno è tanto audace da poterlo sfidare: chi mai può resistergli? Chi mai lo ha assalito e ne è uscito illeso? Nessuno sotto ogni cielo.
Interconfessionale
GbNessuno mi ha dato per primo qualcosa
che io debba rendergliela.
Sotto i cieli ogni cosa mi appartiene.
che io debba rendergliela.
Sotto i cieli ogni cosa mi appartiene.
Rimandi
41,3
nessuno può dare a Dio qualcosa per primo Rm 11,35. — ogni cosa appartiene a Dio Gb 34,13; Es 19,5; Dt 10,14; 1 Cor 10,26+; cfr. 1 Cor 3,21-23.
Interconfessionale
Gb41,4Devo ancora parlare delle membra del coccodrillo,
della sua forza e delle meraviglie del suo corpo.
della sua forza e delle meraviglie del suo corpo.
Interconfessionale
Gb41,5Nessuno può squarciare la sua pelle,
è come una doppia corazza che non si può forare.
è come una doppia corazza che non si può forare.
Interconfessionale
Gb41,12Sbuffa vapore dalle narici
come un braciere d’incenso o una caldaia bollente.
come un braciere d’incenso o una caldaia bollente.
Interconfessionale
GbQuando si alza, tremano
anche i più coraggiosi e muoiono di paura.
anche i più coraggiosi e muoiono di paura.
Interconfessionale
Gb41,20Le frecce non lo mettono in fuga
e le pietre della fionda nemmeno le sente.
e le pietre della fionda nemmeno le sente.
Interconfessionale
Gb41,24Si lascia dietro una scia di schiuma
che rende bianca anche l’acqua più profonda.
che rende bianca anche l’acqua più profonda.