Salmi
AT ebraico Torna al libro
CEI 2008
CEI 2008
Sal Alleluia.
Rendete grazie al Signore, perché è buono,
perché il suo amore è per sempre.
Rendete grazie al Signore, perché è buono,
perché il suo amore è per sempre.
106,1
Il salmo è una rilettura del periodo storico che dall’esodo dall'Egitto si estende fino all’esilio babilonese. Accanto alla fedeltà di Dio, mai venuta meno, emerge l'infedeltà d'Israele, che sta all’origine dell’intervento punitivo di Dio: l'esilio. Il versetto finale è la conclusione del quarto libro dei salmi, secondo la divisione in cinque libri che del Salterio ha fatto la tradizione ebraica.
AT ebraico
106,5 לִרְא֤וֹת ׀ בְּט֘וֹבַ֤ת בְּחִירֶ֗יךָ לִ֭שְׂמֹחַ בְּשִׂמְחַ֣ת גּוֹיֶ֑ךָ לְ֝הִתְהַלֵּ֗ל עִם־נַחֲלָתֶֽךָ׃
CEI 2008
Sal106,5 perché io veda il bene dei tuoi eletti,
gioisca della gioia del tuo popolo,
mi vanti della tua eredità.
gioisca della gioia del tuo popolo,
mi vanti della tua eredità.
AT ebraico
106,7 אֲב֘וֹתֵ֤ינוּ בְמִצְרַ֨יִם ׀ לֹא־הִשְׂכִּ֬ילוּ נִפְלְאוֹתֶ֗יךָ לֹ֣א זָ֭כְרוּ אֶת־רֹ֣ב חֲסָדֶ֑יךָ וַיַּמְר֖וּ עַל־יָ֣ם בְּיַם־סֽוּף׃
CEI 2008
Sal106,7 I nostri padri, in Egitto,
non compresero le tue meraviglie,
non si ricordarono della grandezza del tuo amore
e si ribellarono presso il mare, presso il Mar Rosso.
non compresero le tue meraviglie,
non si ricordarono della grandezza del tuo amore
e si ribellarono presso il mare, presso il Mar Rosso.
CEI 2008
Sal106,9 Minacciò il Mar Rosso e fu prosciugato,
li fece camminare negli abissi come nel deserto.
li fece camminare negli abissi come nel deserto.
CEI 2008
Sal Divennero gelosi di Mosè nell'accampamento
e di Aronne, il consacrato del Signore.
e di Aronne, il consacrato del Signore.
CEI 2008
Sal Si fabbricarono un vitello sull'Oreb,
si prostrarono a una statua di metallo;
si prostrarono a una statua di metallo;
CEI 2008
Sal meraviglie nella terra di Cam,
cose terribili presso il Mar Rosso.
cose terribili presso il Mar Rosso.
AT ebraico
106,23 וַיֹּ֗אמֶר לְֽהַשְׁמִ֫ידָ֥ם לוּלֵ֡י מֹ֘שֶׁ֤ה בְחִיר֗וֹ עָמַ֣ד בַּפֶּ֣רֶץ לְפָנָ֑יו לְהָשִׁ֥יב חֲ֝מָת֗וֹ מֵֽהַשְׁחִֽית׃
CEI 2008
Sal106,23 Ed egli li avrebbe sterminati,
se Mosè, il suo eletto,
non si fosse posto sulla breccia davanti a lui
per impedire alla sua collera di distruggerli.
se Mosè, il suo eletto,
non si fosse posto sulla breccia davanti a lui
per impedire alla sua collera di distruggerli.
CEI 2008
Sal106,27 di disperdere la loro discendenza tra le nazioni
e disseminarli nelle loro terre.
e disseminarli nelle loro terre.
CEI 2008
Sal Adorarono Baal-Peor
e mangiarono i sacrifici dei morti.
e mangiarono i sacrifici dei morti.
CEI 2008
Sal106,31 Ciò fu considerato per lui un atto di giustizia
di generazione in generazione, per sempre.
di generazione in generazione, per sempre.
CEI 2008
Sal106,33 poiché avevano amareggiato il suo spirito
ed egli aveva parlato senza riflettere.
ed egli aveva parlato senza riflettere.
AT ebraico
106,38 וַיִּֽשְׁפְּכ֨וּ דָ֪ם נָקִ֡י דַּם־בְּנֵ֘יהֶ֤ם וּֽבְנוֹתֵיהֶ֗ם אֲשֶׁ֣ר זִ֭בְּחוּ לַעֲצַבֵּ֣י כְנָ֑עַן וַתֶּחֱנַ֥ף הָ֝אָ֗רֶץ בַּדָּמִֽים׃
CEI 2008
Sal106,38 Versarono sangue innocente,
il sangue dei loro figli e delle loro figlie,
sacrificàti agli idoli di Canaan,
e la terra fu profanata dal sangue.
il sangue dei loro figli e delle loro figlie,
sacrificàti agli idoli di Canaan,
e la terra fu profanata dal sangue.
CEI 2008
Sal106,40 L'ira del Signore si accese contro il suo popolo
ed egli ebbe in orrore la sua eredità.
ed egli ebbe in orrore la sua eredità.
AT ebraico
106,43 פְּעָמִ֥ים רַבּ֗וֹת יַצִּ֫ילֵ֥ם וְ֭הֵמָּה יַמְר֣וּ בַעֲצָתָ֑ם וַ֝יָּמֹ֗כּוּ בַּעֲוֺנָֽם׃
CEI 2008
Sal106,43 Molte volte li aveva liberati,
eppure si ostinarono nei loro progetti
e furono abbattuti per le loro colpe;
eppure si ostinarono nei loro progetti
e furono abbattuti per le loro colpe;
CEI 2008
Sal106,45 Si ricordò della sua alleanza con loro
e si mosse a compassione, per il suo grande amore.
e si mosse a compassione, per il suo grande amore.
AT ebraico
106,47 הוֹשִׁיעֵ֨נוּ ׀ יְה֘וָ֤ה אֱלֹהֵ֗ינוּ וְקַבְּצֵנוּ֮ מִֽן־הַגּ֫וֹיִ֥ם לְ֭הֹדוֹת לְשֵׁ֣ם קָדְשֶׁ֑ךָ לְ֝הִשְׁתַּבֵּ֗חַ בִּתְהִלָּתֶֽךָ׃
CEI 2008
Sal106,47 Salvaci, Signore Dio nostro,
radunaci dalle genti,
perché ringraziamo il tuo nome santo:
lodarti sarà la nostra gloria.
radunaci dalle genti,
perché ringraziamo il tuo nome santo:
lodarti sarà la nostra gloria.
AT ebraico
106,48 בָּר֤וּךְ־יְהוָ֨ה אֱלֹהֵ֪י יִשְׂרָאֵ֡ל מִן־הָ֤עוֹלָ֨ם ׀ וְעַ֬ד הָעוֹלָ֗ם וְאָמַ֖ר כָּל־הָעָ֥ם אָמֵ֗ן הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
CEI 2008
Sal106,48 Benedetto il Signore, Dio d'Israele,
da sempre e per sempre.
Tutto il popolo dica: Amen.
Alleluia.
da sempre e per sempre.
Tutto il popolo dica: Amen.
Alleluia.