Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

EBRAICO

AT ebraico

BibbiaEDU-logo

AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Salmi - 142

Salmi

AT ebraico Torna al libro

Nova Vulgata

AT ebraico 142 142,1 מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִ֑ד בִּהְיוֹת֖וֹ בַמְּעָרָ֣ה תְפִלָּֽה׃
Nova Vulgata
Ps142,1Maskil. David, cum esset in caverna. Precatio.
AT ebraico 142,2 ק֭וֹלִי אֶל־יְהוָ֣ה אֶזְעָ֑ק ק֝וֹלִ֗י אֶל־יְהוָ֥ה אֶתְחַנָּֽן׃
Nova Vulgata
Ps142,2Voce mea ad Dominum clamo,

voce mea ad Dominum deprecor;
AT ebraico 142,3 אֶשְׁפֹּ֣ךְ לְפָנָ֣יו שִׂיחִ֑י צָ֝רָתִ֗י לְפָנָ֥יו אַגִּֽיד׃
Nova Vulgata
Ps142,3effundo in conspectu eius lamentationem meam,

et tribulationem meam ante ipsum pronuntio.
 
AT ebraico 142,4 בְּהִתְעַטֵּ֬ף עָלַ֨י ׀ רוּחִ֗י וְאַתָּה֮ יָדַ֪עְתָּ נְֽתִיבָ֫תִ֥י בְּאֹֽרַח־ז֥וּ אֲהַלֵּ֑ךְ טָמְנ֖וּ פַ֣ח לִֽי׃
Nova Vulgata
Ps142,4Cum deficit in me spiritus meus,

tu nosti semitas meas.

In via, qua ambulabam,

absconderunt laqueum mihi.
AT ebraico 142,5 הַבֵּ֤יט יָמִ֨ין ׀ וּרְאֵה֮ וְאֵֽין־לִ֪י מַ֫כִּ֥יר אָבַ֣ד מָנ֣וֹס מִמֶּ֑נִּי אֵ֖ין דּוֹרֵ֣שׁ לְנַפְשִֽׁי׃
Nova Vulgata
Ps142,5Considerabam ad dexteram et videbam,

et non erat qui cognosceret me.

Periit fuga a me,

et non est qui requirat animam meam.
 
AT ebraico 142,6 זָעַ֥קְתִּי אֵלֶ֗יךָ יְה֫וָ֥ה אָ֭מַרְתִּי אַתָּ֣ה מַחְסִ֑י חֶ֝לְקִ֗י בְּאֶ֣רֶץ הַֽחַיִּים׃
Nova Vulgata
Ps142,6Clamavi ad te, Domine;

dixi: «Tu es refugium meum,

portio mea in terra viventium.
AT ebraico 142,7 הַקְשִׁ֤יבָה ׀ אֶֽל־רִנָּתִי֮ כִּֽי־דַלּ֪וֹתִ֫י מְאֹ֥ד הַצִּילֵ֥נִי מֵרֹדְפַ֑י כִּ֖י אָמְצ֣וּ מִמֶּֽנִּי׃
Nova Vulgata
Ps142,7Intende ad deprecationem meam,

quia humiliatus sum nimis.

Libera me a persequentibus me,

quia confortati sunt super me.
 
AT ebraico 142,8 ה֘וֹצִ֤יאָה מִמַּסְגֵּ֨ר ׀ נַפְשִׁי֮ לְהוֹד֪וֹת אֶת־שְׁ֫מֶ֥ךָ בִּ֭י יַכְתִּ֣רוּ צַדִּיקִ֑ים כִּ֖י תִגְמֹ֣ל עָלָֽי׃
Nova Vulgata
Ps142,8Educ de custodia animam meam

ad confitendum nomini tuo;

me circumdabunt iusti,

cum retribueris mihi».