Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

EBRAICO

AT ebraico

BibbiaEDU-logo

AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Salmi - 18

Salmi

AT ebraico Torna al libro

Nova Vulgata

AT ebraico 18 18,1 לַמְנַצֵּ֤חַ ׀ לְעֶ֥בֶד יְהוָ֗ה לְדָ֫וִ֥ד אֲשֶׁ֤ר דִּבֶּ֨ר ׀ לַיהוָ֗ה אֶת־דִּ֭בְרֵי הַשִּׁירָ֣ה הַזֹּ֑את בְּי֤וֹם הִֽצִּיל־יְהוָ֘ה אוֹת֥וֹ מִכַּ֥ף כָּל־אֹ֝יְבָ֗יו וּמִיַּ֥ד שָׁאֽוּל׃
Nova Vulgata
Ps18,1Magistro chori. David, servi Domini,

qui locutus est ad Dominum verba huius cantici,

quando Dominus eum liberaverat

e potestate omnium inimicorum suorum
AT ebraico 18,2 וַיֹּאמַ֡ר אֶרְחָמְךָ֖ יְהוָ֣ה חִזְקִֽי׃
Nova Vulgata
Ps18,2et e manu Saul. Dixit igitur:

 
Diligam te, Domine, fortitudo mea.
AT ebraico 18,3 יְהוָ֤ה ׀ סַֽלְעִ֥י וּמְצוּדָתִ֗י וּמְפַ֫לְטִ֥י אֵלִ֣י צ֭וּרִי אֶֽחֱסֶה־בּ֑וֹ מָֽגִנִּ֥י וְקֶֽרֶן־יִ֝שְׁעִ֗י מִשְׂגַּבִּֽי׃
Nova Vulgata
Ps18,3Domine, firmamentum meum et refugium meum et liberator meus;

Deus meus, adiutor meus, et sperabo in eum;

protector meus et cornu salutis meae et susceptor meus.
AT ebraico 18,4 מְ֭הֻלָּל אֶקְרָ֣א יְהוָ֑ה וּמִן־אֹ֝יְבַ֗י אִוָּשֵֽׁעַ׃
Nova Vulgata
Ps18,4Laudabilem invocabo Dominum,
et ab inimicis meis salvus ero.
AT ebraico 18,5 אֲפָפ֥וּנִי חֶבְלֵי־מָ֑וֶת וְֽנַחֲלֵ֖י בְלִיַּ֣עַל יְבַֽעֲתֽוּנִי׃
Nova Vulgata
Ps18,5Circumdederunt me fluctus mortis,

et torrentes Belial conturbaverunt me;
AT ebraico 18,6 חֶבְלֵ֣י שְׁא֣וֹל סְבָב֑וּנִי קִ֝דְּמ֗וּנִי מ֣וֹקְשֵׁי מָֽוֶת׃
Nova Vulgata
Ps18,6funes inferni circumdederunt me,

praeoccupaverunt me laquei mortis.
AT ebraico 18,7 בַּצַּר־לִ֤י ׀ אֶֽקְרָ֣א יְהוָה֮ וְאֶל־אֱלֹהַ֪י אֲשַׁ֫וֵּ֥עַ יִשְׁמַ֣ע מֵהֵיכָל֣וֹ קוֹלִ֑י וְ֝שַׁוְעָתִ֗י לְפָנָ֤יו ׀ תָּב֬וֹא בְאָזְנָֽיו׃
Nova Vulgata
Ps18,7In tribulatione mea invocavi Dominum

et ad Deum meum clamavi;
 exaudivit de templo suo vocem meam,

et clamor meus in conspectu eius introivit in aures eius.
 
AT ebraico 18,8 וַתִּגְעַ֬שׁ וַתִּרְעַ֨שׁ ׀ הָאָ֗רֶץ וּמוֹסְדֵ֣י הָרִ֣ים יִרְגָּ֑זוּ וַ֝יִּתְגָּֽעֲשׁ֗וּ כִּי־חָ֥רָה לֽוֹ׃
Nova Vulgata
Ps18,8Commota est et contremuit terra;

fundamenta montium concussa sunt

et commota sunt, quoniam iratus est.
AT ebraico 18,9 עָ֘לָ֤ה עָשָׁ֨ן ׀ בְּאַפּ֗וֹ וְאֵשׁ־מִפִּ֥יו תֹּאכֵ֑ל גֶּ֝חָלִ֗ים בָּעֲר֥וּ מִמֶּֽנּוּ׃
Nova Vulgata
Ps18,9Ascendit fumus de naribus eius,

et ignis de ore eius devorans;

carbones succensi processerunt ab eo.
AT ebraico 18,10 וַיֵּ֣ט שָׁ֭מַיִם וַיֵּרַ֑ד וַ֝עֲרָפֶ֗ל תַּ֣חַת רַגְלָֽיו׃
Nova Vulgata
Ps18,10Inclinavit caelos et descendit,

et caligo sub pedibus eius.
 
AT ebraico 18,11 וַיִּרְכַּ֣ב עַל־כְּ֭רוּב וַיָּעֹ֑ף וַ֝יֵּ֗דֶא עַל־כַּנְפֵי־רֽוּחַ׃
Nova Vulgata
Ps18,11Et ascendit super cherub et volavit,

ferebatur super pennas ventorum.
AT ebraico 18,12 יָ֤שֶׁת חֹ֨שֶׁךְ ׀ סִתְר֗וֹ סְבִֽיבוֹתָ֥יו סֻכָּת֑וֹ חֶשְׁכַת־מַ֝֗יִם עָבֵ֥י שְׁחָקִֽים׃
Nova Vulgata
Ps18,12Et posuit tenebras latibulum suum,

in circuitu eius tabernaculum eius,

tenebrosa aqua, nubes aeris.
AT ebraico 18,13 מִנֹּ֗גַהּ נֶ֫גְדּ֥וֹ עָבָ֥יו עָבְר֑וּ בָּ֝רָ֗ד וְגַֽחֲלֵי־אֵֽשׁ׃
Nova Vulgata
Ps18,13Prae fulgore in conspectu eius nubes transierunt,

grando et carbones ignis.
 
AT ebraico 18,14 וַיַּרְעֵ֬ם בַּשָּׁמַ֨יִם ׀ יְֽהוָ֗ה וְ֭עֶלְיוֹן יִתֵּ֣ן קֹל֑וֹ בָּ֝רָ֗ד וְגַֽחֲלֵי־אֵֽשׁ׃
Nova Vulgata
Ps18,14Et intonuit de caelo Dominus,
et Altissimus dedit vocem suam:

grando et carbones ignis.
AT ebraico 18,15 וַיִּשְׁלַ֣ח חִ֭צָּיו וַיְפִיצֵ֑ם וּבְרָקִ֥ים רָ֝ב וַיְהֻמֵּֽם׃
Nova Vulgata
Ps18,15Et misit sagittas suas et dissipavit eos,

fulgura iecit et conturbavit eos.
AT ebraico 18,16 וַיֵּ֤רָא֨וּ ׀ אֲפִ֥יקֵי מַ֗יִם וַֽיִּגָּלוּ֮ מוֹסְד֪וֹת תֵּ֫בֵ֥ל מִגַּעֲרָ֣תְךָ֣ יְהוָ֑ה מִ֝נִּשְׁמַ֗ת ר֣וּחַ אַפֶּֽךָ׃
Nova Vulgata
Ps18,16Et apparuerunt fontes aquarum,

et revelata sunt fundamenta orbis terrarum

ab increpatione tua, Domine,

ab inspiratione spiritus irae tuae.
 
AT ebraico 18,17 יִשְׁלַ֣ח מִ֭מָּרוֹם יִקָּחֵ֑נִי יַֽ֝מְשֵׁ֗נִי מִמַּ֥יִם רַבִּֽים׃
Nova Vulgata
Ps18,17Misit de summo et accepit me

et assumpsit me de aquis multis;
AT ebraico 18,18 יַצִּילֵ֗נִי מֵאֹיְבִ֥י עָ֑ז וּ֝מִשֹּׂנְאַ֗י כִּֽי־אָמְצ֥וּ מִמֶּֽנִּי׃
Nova Vulgata
Ps18,18eripuit me de inimicis meis fortissimis

et ab his, qui oderunt me,

quoniam confortati sunt super me.
AT ebraico 18,19 יְקַדְּמ֥וּנִי בְיוֹם־אֵידִ֑י וַֽיְהִי־יְהוָ֖ה לְמִשְׁעָ֣ן לִֽי׃
Nova Vulgata
Ps18,19Oppugnaverunt me in die afflictionis meae,

et factus est Dominus fulcimentum meum;
AT ebraico 18,20 וַיּוֹצִיאֵ֥נִי לַמֶּרְחָ֑ב יְ֝חַלְּצֵ֗נִי כִּ֘י חָ֥פֵֽץ בִּֽי׃
Nova Vulgata
Ps18,20et eduxit me in latitudinem,

salvum me fecit, quoniam voluit me.
 
AT ebraico 18,21 יִגְמְלֵ֣נִי יְהוָ֣ה כְּצִדְקִ֑י כְּבֹ֥ר יָ֝דַ֗י יָשִׁ֥יב לִֽי׃
Nova Vulgata
Ps18,21Et retribuet mihi Dominus secundum iustitiam meam

et secundum puritatem manuum mearum reddet mihi,
AT ebraico 18,22 כִּֽי־שָׁ֭מַרְתִּי דַּרְכֵ֣י יְהוָ֑ה וְלֹֽא־רָ֝שַׁ֗עְתִּי מֵאֱלֹהָֽי׃
Nova Vulgata
Ps18,22quia custodivi vias Domini

nec impie recessi a Deo meo.
AT ebraico 18,23 כִּ֣י כָל־מִשְׁפָּטָ֣יו לְנֶגְדִּ֑י וְ֝חֻקֹּתָ֗יו לֹא־אָסִ֥יר מֶֽנִּי׃
Nova Vulgata
Ps18,23Quoniam omnia iudicia eius in conspectu meo,

et iustitias eius non reppuli a me;
AT ebraico 18,24 וָאֱהִ֣י תָמִ֣ים עִמּ֑וֹ וָ֝אֶשְׁתַּמֵּ֗ר מֵעֲוֺנִֽי׃
Nova Vulgata
Ps18,24et fui immaculatus cum eo

et observavi me ab iniquitate.
AT ebraico 18,25 וַיָּֽשֶׁב־יְהוָ֣ה לִ֣י כְצִדְקִ֑י כְּבֹ֥ר יָ֝דַ֗י לְנֶ֣גֶד עֵינָֽיו׃
Nova Vulgata
Ps18,25Et retribuit mihi Dominus secundum iustitiam meam

et secundum puritatem manuum mearum

in conspectu oculorum eius.
 
AT ebraico 18,26 עִם־חָסִ֥יד תִּתְחַסָּ֑ד עִם־גְּבַ֥ר תָּ֝מִ֗ים תִּתַּמָּֽם׃
Nova Vulgata
Ps18,26Cum sancto sanctus eris

et cum viro innocente innocens eris
AT ebraico 18,27 עִם־נָבָ֥ר תִּתְבָּרָ֑ר וְעִם־עִ֝קֵּ֗שׁ תִּתְפַּתָּֽל׃
Nova Vulgata
Ps18,27et cum electo electus eris

et cum perverso callidus eris.
AT ebraico 18,28 כִּֽי־אַ֭תָּה עַם־עָנִ֣י תוֹשִׁ֑יעַ וְעֵינַ֖יִם רָמ֣וֹת תַּשְׁפִּֽיל׃
Nova Vulgata
Ps18,28Quoniam tu populum humilem salvum facies

et oculos superborum humiliabis.
AT ebraico 18,29 כִּֽי־אַ֭תָּה תָּאִ֣יר נֵרִ֑י יְהוָ֥ה אֱ֝לֹהַ֗י יַגִּ֥יהַּ חָשְׁכִּֽי׃
Nova Vulgata
Ps18,29Quoniam tu accendis lucernam meam, Domine;

Deus meus illuminat tenebras meas.
AT ebraico 18,30 כִּֽי־בְ֭ךָ אָרֻ֣ץ גְּד֑וּד וּ֝בֵֽאלֹהַ֗י אֲדַלֶּג־שֽׁוּר׃
Nova Vulgata
Ps18,30Quoniam in te aggrediar hostium turmas

et in Deo meo transiliam murum.
 
AT ebraico 18,31 הָאֵל֮ תָּמִ֪ים דַּ֫רְכּ֥וֹ אִמְרַֽת־יְהוָ֥ה צְרוּפָ֑ה מָגֵ֥ן ה֝֗וּא לְכֹ֤ל ׀ הַחֹסִ֬ים בּֽוֹ׃
Nova Vulgata
Ps18,31Deus, impolluta via eius,

eloquia Domini igne examinata;

protector est omnium sperantium in se.
AT ebraico 18,32 כִּ֤י מִ֣י אֱ֭לוֹהַּ מִבַּלְעֲדֵ֣י יְהוָ֑ה וּמִ֥י צ֝֗וּר זוּלָתִ֥י אֱלֹהֵֽינוּ׃
Nova Vulgata
Ps18,32Quoniam quis Deus praeter Dominum?

Aut quae munitio praeter Deum nostrum?
AT ebraico 18,33 הָ֭אֵל הַמְאַזְּרֵ֣נִי חָ֑יִל וַיִּתֵּ֖ן תָּמִ֣ים דַּרְכִּֽי׃
Nova Vulgata
Ps18,33Deus, qui praecinxit me virtute

et posuit immaculatam viam meam;
AT ebraico 18,34 מְשַׁוֶּ֣ה רַ֭גְלַי כָּאַיָּל֑וֹת וְעַ֥ל בָּ֝מֹתַ֗י יַעֲמִידֵֽנִי׃
Nova Vulgata
Ps18,34qui perfecit pedes meos tamquam cervorum

et super excelsa statuit me;
AT ebraico 18,35 מְלַמֵּ֣ד יָ֭דַי לַמִּלְחָמָ֑ה וְֽנִחֲתָ֥ה קֶֽשֶׁת־נְ֝חוּשָׁ֗ה זְרוֹעֹתָֽי׃
Nova Vulgata
Ps18,35qui docet manus meas ad proelium,

et tendunt arcum aereum brachia mea.
 
AT ebraico 18,36 וַתִּתֶּן־לִי֮ מָגֵ֪ן יִ֫שְׁעֶ֥ךָ וִֽימִינְךָ֥ תִסְעָדֵ֑נִי וְֽעַנְוַתְךָ֥ תַרְבֵּֽנִי׃
Nova Vulgata
Ps18,36Et dedisti mihi scutum salutis tuae,

et dextera tua suscepit me,

et exauditio tua magnificavit me.
AT ebraico 18,37 תַּרְחִ֣יב צַעֲדִ֣י תַחְתָּ֑י וְלֹ֥א מָ֝עֲד֗וּ קַרְסֻלָּֽי׃
Nova Vulgata
Ps18,37Dilatasti gressus meos subtus me,

et non sunt infirmata vestigia mea.
AT ebraico 18,38 אֶרְדּ֣וֹף א֭וֹיְבַי וְאַשִּׂיגֵ֑ם וְלֹֽא־אָ֝שׁוּב עַד־כַּלּוֹתָֽם׃
Nova Vulgata
Ps18,38Persequebar inimicos meos et comprehendebam illos

et non convertebar, donec deficerent.
AT ebraico 18,39 אֶ֭מְחָצֵם וְלֹא־יֻ֣כְלוּ ק֑וּם יִ֝פְּל֗וּ תַּ֣חַת רַגְלָֽי׃
Nova Vulgata
Ps18,39Confringebam illos, nec poterant stare,

cadebant subtus pedes meos.
AT ebraico 18,40 וַתְּאַזְּרֵ֣נִי חַ֭יִל לַמִּלְחָמָ֑ה תַּכְרִ֖יעַ קָמַ֣י תַּחְתָּֽי׃
Nova Vulgata
Ps18,40Et praecinxisti me virtute ad bellum

et supplantasti insurgentes in me subtus me.
 
AT ebraico 18,41 וְֽאֹיְבַ֗י נָתַ֣תָּה לִּ֣י עֹ֑רֶף וּ֝מְשַׂנְאַ֗י אַצְמִיתֵֽם׃
Nova Vulgata
Ps18,41Et inimicos meos dedisti mihi dorsum

et odientes me disperdidisti.
AT ebraico 18,42 יְשַׁוְּע֥וּ וְאֵין־מוֹשִׁ֑יעַ עַל־יְ֝הוָ֗ה וְלֹ֣א עָנָֽם׃
Nova Vulgata
Ps18,42Clamaverunt, nec erat qui salvos faceret,

ad Dominum, nec exaudivit eos.
AT ebraico 18,43 וְֽאֶשְׁחָקֵ֗ם כְּעָפָ֥ר עַל־פְּנֵי־ר֑וּחַ כְּטִ֖יט חוּצ֣וֹת אֲרִיקֵֽם׃
Nova Vulgata
Ps18,43Et comminui eos ut pulverem ante faciem venti,

ut lutum platearum contrivi eos.
AT ebraico 18,44 תְּפַלְּטֵנִי֮ מֵרִ֪יבֵ֫י עָ֥ם תְּ֭שִׂימֵנִי לְרֹ֣אשׁ גּוֹיִ֑ם עַ֖ם לֹא־יָדַ֣עְתִּי יַֽעַבְדֽוּנִי׃
Nova Vulgata
Ps18,44Eripuisti me de contradictionibus populi,

constituisti me in caput gentium.

Populus, quem non cognovi, servivit mihi,
AT ebraico 18,45 לְשֵׁ֣מַֽע אֹ֭זֶן יִשָּׁ֣מְעוּ לִ֑י בְּנֵֽי־נֵ֝כָ֗ר יְכַחֲשׁוּ־לִֽי׃
Nova Vulgata
Ps18,45in auditu auris oboedivit mihi.

Filii alieni blanditi sunt mihi,
AT ebraico 18,46 בְּנֵי־נֵכָ֥ר יִבֹּ֑לוּ וְ֝יַחְרְג֗וּ מִֽמִּסְגְּרֽוֹתֵיהֶֽם׃
Nova Vulgata
Ps18,46filii alieni inveterati sunt,

contremuerunt in abditis suis.
 
AT ebraico 18,47 חַי־יְ֭הוָה וּבָר֣וּךְ צוּרִ֑י וְ֝יָר֗וּם אֱלוֹהֵ֥י יִשְׁעִֽי׃
Nova Vulgata
Ps18,47Vivit Dominus, et benedictus Adiutor meus,

et exaltetur Deus salutis meae.
AT ebraico 18,48 הָאֵ֗ל הַנּוֹתֵ֣ן נְקָמ֣וֹת לִ֑י וַיַּדְבֵּ֖ר עַמִּ֣ים תַּחְתָּֽי׃
Nova Vulgata
Ps18,48Deus, qui das vindictas mihi

et subdis populos sub me,

liberator meus de inimicis meis iracundis;
AT ebraico 18,49 מְפַלְּטִ֗י מֵאֹ֫יְבָ֥י אַ֣ף מִן־קָ֭מַי תְּרוֹמְמֵ֑נִי מֵאִ֥ישׁ חָ֝מָ֗ס תַּצִּילֵֽנִי׃
Nova Vulgata
Ps18,49et ab insurgentibus in me exaltas me,

a viro iniquo eripis me.
 
AT ebraico 18,50 עַל־כֵּ֤ן ׀ אוֹדְךָ֖ בַגּוֹיִ֥ם ׀ יְהוָ֑ה וּלְשִׁמְךָ֥ אֲזַמֵּֽרָה׃
Nova Vulgata
Ps18,50Propterea confitebor tibi in nationibus, Domine,

et nomini tuo psalmum dicam,
AT ebraico 18,51 מגדל מַגְדִּיל֮ יְשׁוּע֪וֹת מַ֫לְכּ֥וֹ וְעֹ֤שֶׂה חֶ֨סֶד ׀ לִמְשִׁיח֗וֹ לְדָוִ֥ד וּלְזַרְע֗וֹ עַד־עוֹלָֽם׃
Nova Vulgata
Ps18,51magnificans salutes regis sui

et faciens misericordiam christo suo

David et semini eius usque in saeculum.