Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

EBRAICO

AT ebraico

BibbiaEDU-logo

AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Salmi - 49

Salmi

AT ebraico Torna al libro

Nova Vulgata

AT ebraico 49 49,1 לַמְנַצֵּ֬חַ ׀ לִבְנֵי־קֹ֬רַח מִזְמֽוֹר׃
Nova Vulgata
Ps49,1Magistro chori. Filiorum Core. Psalmus.
AT ebraico 49,2 שִׁמְעוּ־זֹ֭את כָּל־הָֽעַמִּ֑ים הַ֝אֲזִ֗ינוּ כָּל־יֹ֥שְׁבֵי חָֽלֶד׃
Nova Vulgata
Ps49,2Audite haec, omnes gentes,

auribus percipite, omnes, qui habitatis orbem:
AT ebraico 49,3 גַּם־בְּנֵ֣י אָ֭דָם גַּם־בְּנֵי־אִ֑ישׁ יַ֝֗חַד עָשִׁ֥יר וְאֶבְיֽוֹן׃
Nova Vulgata
Ps49,3quique humiles et viri nobiles,

simul in unum dives et pauper!
 
AT ebraico 49,4 פִּ֭י יְדַבֵּ֣ר חָכְמ֑וֹת וְהָג֖וּת לִבִּ֣י תְבוּנֽוֹת׃
Nova Vulgata
Ps49,4Os meum loquetur sapientiam,

et meditatio cordis mei prudentiam.
AT ebraico 49,5 אַטֶּ֣ה לְמָשָׁ֣ל אָזְנִ֑י אֶפְתַּ֥ח בְּ֝כִנּ֗וֹר חִידָתִֽי׃
Nova Vulgata
Ps49,5Inclinabo in parabolam aurem meam,

aperiam in psalterio aenigma meum.
 
AT ebraico 49,6 לָ֣מָּה אִ֭ירָא בִּ֣ימֵי רָ֑ע עֲוֺ֖ן עֲקֵבַ֣י יְסוּבֵּֽנִי׃
Nova Vulgata
Ps49,6Cur timebo in diebus malis,

cum iniquitas supplantantium circumdabit me?
AT ebraico 49,7 הַבֹּטְחִ֥ים עַל־חֵילָ֑ם וּבְרֹ֥ב עָ֝שְׁרָ֗ם יִתְהַלָּֽלוּ׃
Nova Vulgata
Ps49,7Qui confidunt in virtute sua

et in multitudine divitiarum suarum gloriantur.
 
AT ebraico 49,8 אָ֗ח לֹא־פָדֹ֣ה יִפְדֶּ֣ה אִ֑ישׁ לֹא־יִתֵּ֖ן לֵאלֹהִ֣ים כָּפְרֽוֹ׃
Nova Vulgata
PsEtenim seipsum non redimet homo;

non dabit Deo propitiationem suam.
8a Ut est in 8 mss, legitur ’āk loco ’aḥ; legiturque jippāde(h) loco jiphde(h)
AT ebraico 49,9 וְ֭יֵקַר פִּדְי֥וֹן נַפְשָׁ֗ם וְחָדַ֥ל לְעוֹלָֽם׃
Nova Vulgata
Ps49,9Nimium est pretium redemptionis animae eius:

ad ultimum deficiet,
AT ebraico 49,10 וִֽיחִי־ע֥וֹד לָנֶ֑צַח לֹ֖א יִרְאֶ֣ה הַשָּֽׁחַת׃
Nova Vulgata
Ps49,10ut vivat usque in finem nec videat interitum.
AT ebraico 49,11 כִּ֤י יִרְאֶ֨ה ׀ חֲכָ֘מִ֤ים יָמ֗וּתוּ יַ֤חַד כְּסִ֣יל וָבַ֣עַר יֹאבֵ֑דוּ וְעָזְב֖וּ לַאֲחֵרִ֣ים חֵילָֽם׃
Nova Vulgata
Ps49,11Et videbit sapientes morientes;

simul insipiens et stultus peribunt

et relinquent alienis divitias suas.
 
AT ebraico 49,12 קִרְבָּ֤ם בָּתֵּ֨ימוֹ ׀ לְֽעוֹלָ֗ם מִ֭שְׁכְּנֹתָם לְדֹ֣ר וָדֹ֑ר קָֽרְא֥וּ בִ֝שְׁמוֹתָ֗ם עֲלֵ֣י אֲדָמֽוֹת׃
Nova Vulgata
Ps49,12Sepulcra eorum domus illorum in aeternum;

tabernacula eorum in progeniem et progeniem,

etsi vocaverunt nominibus suis terras suas.
AT ebraico 49,13 וְאָדָ֣ם בִּ֭יקָר בַּל־יָלִ֑ין נִמְשַׁ֖ל כַּבְּהֵמ֣וֹת נִדְמֽוּ׃
Nova Vulgata
Ps49,13Et homo, cum sit in honore, non permanebit;

comparatus est iumentis, quae pereunt,

et similis factus est illis.
 
AT ebraico 49,14 זֶ֣ה דַ֭רְכָּם כֵּ֣סֶל לָ֑מוֹ וְאַחֲרֵיהֶ֓ם ׀ בְּפִיהֶ֖ם יִרְצ֣וּ סֶֽלָה׃
Nova Vulgata
Ps49,14Haec via illorum, quorum fiducia in semetipsis,

et finis eorum, qui complacent in ore suo.
AT ebraico 49,15 כַּצֹּ֤אן ׀ לִֽשְׁא֣וֹל שַׁתּוּ֮ מָ֤וֶת יִ֫רְעֵ֥ם וַיִּרְדּ֘וּ בָ֤ם יְשָׁרִ֨ים ׀ לַבֹּ֗קֶר וצירם וְ֭צוּרָם לְבַלּ֥וֹת שְׁא֗וֹל מִזְּבֻ֥ל לֽוֹ׃
Nova Vulgata
Ps49,15Sicut oves in inferno positi sunt,

mors depascet eos;
descendent praecipites ad sepulcrum,

et figura eorum erit in consumptionem:

infernus habitaculum eorum.
 
AT ebraico 49,16 אַךְ־אֱלֹהִ֗ים יִפְדֶּ֣ה נַ֭פְשִׁי מִֽיַּד־שְׁא֑וֹל כִּ֖י יִקָּחֵ֣נִי סֶֽלָה׃
Nova Vulgata
Ps49,16Verumtamen Deus redimet animam meam,

de manu inferi vere suscipiet me.
AT ebraico 49,17 אַל־תִּ֭ירָא כִּֽי־יַעֲשִׁ֣ר אִ֑ישׁ כִּֽי־יִ֝רְבֶּה כְּב֣וֹד בֵּיתֽוֹ׃
Nova Vulgata
Ps49,17Ne timueris, cum dives factus fuerit homo,

et cum multiplicata fuerit gloria domus eius,
AT ebraico 49,18 כִּ֤י לֹ֣א בְ֭מוֹתוֹ יִקַּ֣ח הַכֹּ֑ל לֹא־יֵרֵ֖ד אַחֲרָ֣יו כְּבוֹדֽוֹ׃
Nova Vulgata
Ps49,18quoniam, cum interierit, non sumet omnia,

neque descendet cum eo gloria eius.
 
AT ebraico 49,19 כִּֽי־נַ֭פְשׁוֹ בְּחַיָּ֣יו יְבָרֵ֑ךְ וְ֝יוֹדֻ֗ךָ כִּי־תֵיטִ֥יב לָֽךְ׃
Nova Vulgata
Ps49,19Cum animae suae in vita ipsius benedixerit:

«Laudabunt te quod benefecisti tibi»,
AT ebraico 49,20 תָּ֭בוֹא עַד־דּ֣וֹר אֲבוֹתָ֑יו עַד־נֵ֝֗צַח לֹ֣א יִרְאוּ־אֽוֹר׃
Nova Vulgata
Ps49,20tamen introibit ad progeniem patrum suorum,

qui in aeternum non videbunt lumen.
 
AT ebraico 49,21 אָדָ֣ם בִּ֭יקָר וְלֹ֣א יָבִ֑ין נִמְשַׁ֖ל כַּבְּהֵמ֣וֹת נִדְמֽוּ׃
Nova Vulgata
Ps49,21Homo, cum in honore esset, non intellexit;

comparatus est iumentis, quae pereunt,

et similis factus est illis.