AT ebraico - Antico Testamento - Altri scritti - Salmi - 71
Salmi
AT ebraico Torna al libro
Nova Vulgata
AT ebraico
71,2 בְּצִדְקָתְךָ֗ תַּצִּילֵ֥נִי וּֽתְפַלְּטֵ֑נִי הַטֵּֽה־אֵלַ֥י אָ֝זְנְךָ֗ וְהוֹשִׁיעֵֽנִי׃
AT ebraico
71,3 הֱיֵ֤ה לִ֨י ׀ לְצ֥וּר מָע֡וֹן לָב֗וֹא תָּמִ֗יד צִוִּ֥יתָ לְהוֹשִׁיעֵ֑נִי כִּֽי־סַלְעִ֖י וּמְצוּדָתִ֣י אָֽתָּה׃
Nova Vulgata
Ps71,3Esto mihi in rupem praesidii
et in domum munitam, ut salvum me facias,
quoniam fortitudo mea et refugium meum es tu.
Ps71,3Esto mihi in rupem praesidii
et in domum munitam, ut salvum me facias,
quoniam fortitudo mea et refugium meum es tu.
Nova Vulgata
Ps71,4Deus meus, eripe me de manu peccatoris
et de manu contra legem agentis et iniqui.
Ps71,4Deus meus, eripe me de manu peccatoris
et de manu contra legem agentis et iniqui.
AT ebraico
71,6 עָלֶ֤יךָ ׀ נִסְמַ֬כְתִּי מִבֶּ֗טֶן מִמְּעֵ֣י אִ֭מִּי אַתָּ֣ה גוֹזִ֑י בְּךָ֖ תְהִלָּתִ֣י תָמִֽיד׃
Nova Vulgata
Ps71,6Super te innixus sum ex utero,
de ventre matris meae tu es susceptor meus;
in te laus mea semper.
Ps71,6Super te innixus sum ex utero,
de ventre matris meae tu es susceptor meus;
in te laus mea semper.
Nova Vulgata
Ps71,9Ne proicias me in tempore senectutis;
cum defecerit virtus mea, ne derelinquas me.
Ps71,9Ne proicias me in tempore senectutis;
cum defecerit virtus mea, ne derelinquas me.
Nova Vulgata
Ps71,10Quia dixerunt inimici mei mihi,
et, qui observabant animam meam,
consilium fecerunt in unum
Ps71,10Quia dixerunt inimici mei mihi,
et, qui observabant animam meam,
consilium fecerunt in unum
Nova Vulgata
Ps71,11dicentes: «Deus dereliquit eum!
Persequimini et comprehendite eum,
quia non est qui eripiat».
Ps71,11dicentes: «Deus dereliquit eum!
Persequimini et comprehendite eum,
quia non est qui eripiat».
AT ebraico
71,13 יֵבֹ֣שׁוּ יִכְלוּ֮ שֹׂטְנֵ֪י נַ֫פְשִׁ֥י יַֽעֲט֣וּ חֶ֭רְפָּה וּכְלִמָּ֑ה מְ֝בַקְשֵׁ֗י רָעָתִֽי׃
Nova Vulgata
Ps71,13Confundantur et deficiant adversantes animae meae;
operiantur confusione et pudore, qui quaerunt mala mihi.
Ps71,13Confundantur et deficiant adversantes animae meae;
operiantur confusione et pudore, qui quaerunt mala mihi.
AT ebraico
71,15 פִּ֤י ׀ יְסַפֵּ֬ר צִדְקָתֶ֗ךָ כָּל־הַיּ֥וֹם תְּשׁוּעָתֶ֑ךָ כִּ֤י לֹ֖א יָדַ֣עְתִּי סְפֹרֽוֹת׃
Nova Vulgata
Ps71,15Os meum annuntiabit iustitiam tuam,
tota die salutare tuum:
quae dinumerare nescivi.
Ps71,15Os meum annuntiabit iustitiam tuam,
tota die salutare tuum:
quae dinumerare nescivi.
AT ebraico
71,18 וְגַ֤ם עַד־זִקְנָ֨ה ׀ וְשֵׂיבָה֮ אֱלֹהִ֪ים אַֽל־תַּעַ֫זְבֵ֥נִי עַד־אַגִּ֣יד זְרוֹעֲךָ֣ לְד֑וֹר לְכָל־יָ֝ב֗וֹא גְּבוּרָתֶֽךָ׃
Nova Vulgata
Ps71,18Et usque in senectam et senium,
Deus, ne derelinquas me,
donec annuntiem brachium tuum
generationi omni, quae ventura est.
Potentia tua
Ps71,18Et usque in senectam et senium,
Deus, ne derelinquas me,
donec annuntiem brachium tuum
generationi omni, quae ventura est.
Potentia tua
AT ebraico
71,19 וְצִדְקָתְךָ֥ אֱלֹהִ֗ים עַד־מָ֫ר֥וֹם אֲשֶׁר־עָשִׂ֥יתָ גְדֹל֑וֹת אֱ֝לֹהִ֗ים מִ֣י כָמֽוֹךָ׃
Nova Vulgata
Ps71,19et iustitia tua, Deus,
usque in altissima, qui fecisti magnalia:
Deus, quis similis tibi?
Ps71,19et iustitia tua, Deus,
usque in altissima, qui fecisti magnalia:
Deus, quis similis tibi?
AT ebraico
71,20 אֲשֶׁ֤ר הראיתנו הִרְאִיתַ֨נִי ׀ צָר֥וֹת רַבּ֗וֹת וְרָ֫ע֥וֹת תָּשׁ֥וּב תחיינו תְּחַיֵּ֑ינִי וּֽמִתְּהֹמ֥וֹת הָ֝אָ֗רֶץ תָּשׁ֥וּב תַּעֲלֵֽנִי׃
Nova Vulgata
Ps71,20Quantas ostendisti mihi tribulationes multas et malas;
iterum vivificasti me
et de abyssis terrae iterum reduxisti me.
Ps71,20Quantas ostendisti mihi tribulationes multas et malas;
iterum vivificasti me
et de abyssis terrae iterum reduxisti me.
AT ebraico
71,22 גַּם־אֲנִ֤י ׀ אוֹדְךָ֣ בִכְלִי־נֶבֶל֮ אֲמִתְּךָ֪ אֱלֹ֫הָ֥י אֲזַמְּרָ֣ה לְךָ֣ בְכִנּ֑וֹר קְ֝ד֗וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃
Nova Vulgata
Ps71,22Nam et ego confitebor tibi,
in psalterio veritatem tuam, Deus meus;
psallam tibi in cithara, Sanctus Israel.
Ps71,22Nam et ego confitebor tibi,
in psalterio veritatem tuam, Deus meus;
psallam tibi in cithara, Sanctus Israel.
AT ebraico
71,24 גַּם־לְשׁוֹנִ֗י כָּל־הַ֭יּוֹם תֶּהְגֶּ֣ה צִדְקָתֶ֑ךָ כִּי־בֹ֥שׁוּ כִֽי־חָ֝פְר֗וּ מְבַקְשֵׁ֥י רָעָתִֽי׃
Nova Vulgata
Ps71,24sed et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam,
cum confusi et reveriti fuerint, qui quaerunt mala mihi.
Ps71,24sed et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam,
cum confusi et reveriti fuerint, qui quaerunt mala mihi.