Dimensioni del testo

Carattere

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

1 Re (1 Samuele)

AT greco Torna al libro

Interconfessionale Vai al libro

AT greco 2 2,1 καὶ εἶπεν ἐστερεώθη ἡ καρδία μου ἐν κυρίῳ ὑψώθη κέρας μου ἐν θεῷ μου ἐπλατύνθη ἐπὶ ἐχθροὺς τὸ στόμα μου εὐφράνθην ἐν σωτηρίᾳ σου
Interconfessionale Un giorno il Signore rapì Elia in cielo in un turbine di vento. Elia ed Eliseo stavano allontanandosi da Gàlgala.
2,1 Eliseo 1Re 19,16.19-21. 2,1 Non è chiaro se questa Gàlgala sia quella più nota, vicina a Gerico, di cui si parla in Giosuè 4,19; 5,9 e in altri luoghi, la quale è distinta a sua volta dalla Gàlgala di Giosuè 15,7; alcuni pensano che sia una località situata a nord di Betel.
AT greco 2,2 ὅτι οὐκ ἔστιν ἅγιος ὡς κύριος καὶ οὐκ ἔστιν δίκαιος ὡς ὁ θεὸς ἡμῶν οὐκ ἔστιν ἅγιος πλὴν σοῦ
Interconfessionale Elia disse a Eliseo: — Tu fermati qui: a me il Signore ha ordinato di andare a Betel. Ma Eliseo rispose: — Giuro davanti al Signore e davanti a te che non ti abbandonerò! Così andarono tutt’e due a Betel.
2,2 Betel 1Re 12,29+.
AT greco 2,3 μὴ καυχᾶσθε καὶ μὴ λαλεῖτε ὑψηλά μὴ ἐξελθάτω μεγαλορρημοσύνη ἐκ τοῦ στόματος ὑμῶν ὅτι θεὸς γνώσεων κύριος καὶ θεὸς ἑτοιμάζων ἐπιτηδεύματα αὐτοῦ
Interconfessionale Il gruppo dei profeti di Betel andò incontro a Eliseo: — Non sai che oggi il Signore ti porterà via il tuo maestro? — gli dissero. — Sì, lo so, — rispose Eliseo; — ma state zitti, non parlatene.
2,3 ti porterà via il tuo maestro 1Mac 2,58; cfr. Gn 5,24; At 1,9.
AT greco 2,4 τόξον δυνατῶν ἠσθένησεν καὶ ἀσθενοῦντες περιεζώσαντο δύναμιν
Interconfessionale Elia disse a Eliseo: — Tu fermati qui: a me il Signore ha ordinato di andare a Gerico. Ma Eliseo rispose: — Giuro davanti al Signore e davanti a te che non ti abbandonerò! Così andarono tutt’e due a Gerico.
2,4 Gerico 2,19-22; Gs 6; 1Re 16,34.
AT greco 2,5 πλήρεις ἄρτων ἠλαττώθησαν καὶ οἱ πεινῶντες παρῆκαν γῆν ὅτι στεῖρα ἔτεκεν ἑπτά καὶ ἡ πολλὴ ἐν τέκνοις ἠσθένησεν
Interconfessionale 2,5 Il gruppo dei profeti di Gerico raggiunse Eliseo. — Non sai che oggi il Signore ti porterà via il tuo maestro? — gli dissero. — Sì, lo so, — rispose Eliseo; — ma state zitti, non parlatene.
AT greco 2,6 κύριος θανατοῖ καὶ ζωογονεῖ κατάγει εἰς ᾅδου καὶ ἀνάγει
Interconfessionale Poi Elia disse a Eliseo: — Tu fermati qui. A me il Signore ha ordinato di andare al fiume Giordano. Ma Eliseo rispose: — Giuro davanti al Signore e davanti a te che non ti abbandonerò! Partirono tutt’e due.
2,6 Giordano 6,1-6; Gs 3-4; Mt 3,13 par.
AT greco 2,7 κύριος πτωχίζει καὶ πλουτίζει ταπεινοῖ καὶ ἀνυψοῖ
Interconfessionale 2,7 Cinquanta profeti li seguirono. Elia ed Eliseo si fermarono in riva al Giordano. I cinquanta profeti si tenevano a una certa distanza.
AT greco 2,8 ἀνιστᾷ ἀπὸ γῆς πένητα καὶ ἀπὸ κοπρίας ἐγείρει πτωχὸν καθίσαι μετὰ δυναστῶν λαῶν καὶ θρόνον δόξης κατακληρονομῶν αὐτοῖς
Interconfessionale