Dimensioni del testo

Carattere

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

3 Re (1 Re)

AT greco Torna al libro

CEI 1974 Vai al libro

AT greco 14 14,1 lxx relocates 3 kings 14:1-20 to 12:24g-o
CEI 1974 Chiram, re di Tiro, mandò messaggeri a Davide con legno di cedro, muratori e falegnami per costruirgli una casa.
14,1 cfr 2Sam 5,11-25.
AT greco 14,2
CEI 1974 14,2 Davide allora riconobbe che il Signore l`aveva confermato re su Israele e che il suo regno era molto esaltato a causa del suo popolo Israele.
AT greco 14,3
CEI 1974 14,3 Davide prese altre mogli in Gerusalemme e generò figli e figlie.
AT greco 14,4
CEI 1974 14,4 I figli che gli erano nati in Gerusalemme si chiamavano Sammua, Sobab, Natàn, Salomone,
AT greco 14,5
CEI 1974 14,5 Ibcar, Elisua, Elipelet,
AT greco 14,6
CEI 1974 14,6 Noga, Nefeg, Iafia,
AT greco 14,7
CEI 1974 14,7 Elisamà, Beeliada ed Elifè let.
Vittorie di Davide sui Filistei
AT greco 14,8
CEI 1974 14,8 Quando i Filistei seppero che Davide era stato unto re su tutto Israele, vennero tutti per impadronirsi di lui. Appena ne fu informato, Davide uscì loro incontro.
AT greco 14,9
CEI 1974 14,9 I Filistei giunsero e si sparsero per la valle di Rè faim.
AT greco 14,10
CEI 1974 14,10 Davide consultò Dio: "Se marcio contro i Filistei, li metterai nelle mie mani?". Il Signore rispose: "Marcia; li metterò nelle tue mani".
AT greco 14,11
CEI 1974 14,11 Quelli vennero a Baal-Perazìm e là Davide li sconfisse. Questi disse: "Dio ha aperto per mio mezzo una breccia fra i miei nemici, come una breccia prodotta dall`acqua"; per questo il luogo fu chiamato Baal-Perazìm.
AT greco 14,12
CEI 1974 14,12 I Filistei vi abbandonarono i loro idoli e Davide ordinò: "Brucino tra le fiamme!".
AT greco 14,13
CEI 1974 14,13 Di nuovo i Filistei tornarono a invadere la valle.
AT greco 14,14
CEI 1974 14,14 Davide consultò ancora Dio, che gli rispose: "Non seguirli; aggirali e raggiungili dalla parte di Becoim.
AT greco 14,15
CEI 1974 14,15 Quando sentirai rumore di passi fra le cime degli alberi, allora uscirai a combattere, perché Dio ti precederà per colpire l`accampamento dei Filistei".
AT greco 14,16
CEI 1974 14,16 Davide fece come Dio gli aveva comandato. Sbaragliò l`esercito dei Filistei da Gàbaon fino a Ghezer.
AT greco 14,17
CEI 1974 14,17 La fama di Davide si diffuse in tutti i paesi, mentre il Signore lo rendeva terribile fra tutte le genti.
AT greco 14,18
AT greco 14,19
AT greco 14,20
AT greco 14,21 καὶ Ροβοαμ υἱὸς Σαλωμων ἐβασίλευσεν ἐπὶ Ιουδα υἱὸς τεσσαράκοντα καὶ ἑνὸς ἐνιαυτῶν Ροβοαμ ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν καὶ δέκα ἑπτὰ ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ιερουσαλημ τῇ πόλει ἣν ἐξελέξατο κύριος θέσθαι τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκεῖ ἐκ πασῶν φυλῶν τοῦ Ισραηλ καὶ τὸ ὄνομα τῆς μητρὸς αὐτοῦ Νααμα ἡ Αμμανῖτις
AT greco 14,22 καὶ ἐποίησεν Ροβοαμ τὸ πονηρὸν ἐνώπιον κυρίου καὶ παρεζήλωσεν αὐτὸν ἐν πᾶσιν οἷς ἐποίησαν οἱ πατέρες αὐτοῦ καὶ ἐν ταῖς ἁμαρτίαις αὐτῶν αἷς ἥμαρτον