Giobbe
AT greco Torna al libro
CEI 1974
CEI 1974
Gb Giobbe allora rispose:
CEI 1974
Gb12,4 Ludibrio del suo amico è diventato
chi grida a Dio perché gli risponda;
ludibrio il giusto, l`integro!
chi grida a Dio perché gli risponda;
ludibrio il giusto, l`integro!
AT greco
12,5εἰς χρόνον γὰρ τακτὸν ἡτοίμαστο πεσεῖν ὑπὸ ἄλλους οἴκους τε αὐτοῦ ἐκπορθεῖσθαι ὑπὸ ἀνόμων
CEI 1974
Gb12,5 "Per la sventura, disprezzo", pensa la gente prosperosa,
"spinte, a colui che ha il piede tremante".
"spinte, a colui che ha il piede tremante".
AT greco
12,6οὐ μὴν δὲ ἀλλὰ μηδεὶς πεποιθέτω πονηρὸς ὢν ἀθῷος ἔσεσθαι ὅσοι παροργίζουσιν τὸν κύριον ὡς οὐχὶ καὶ ἔτασις αὐτῶν ἔσται
CEI 1974
Gb12,6 Le tende dei ladri sono tranquille,
c`è sicurezza per chi provoca Dio,
per chi vuol ridurre Dio in suo potere.
c`è sicurezza per chi provoca Dio,
per chi vuol ridurre Dio in suo potere.
CEI 1974
Gb12,7 Ma interroga pure le bestie, perché ti ammaestrino,
gli uccelli del cielo, perché ti informino,
gli uccelli del cielo, perché ti informino,
CEI 1974
Gb12,8 o i rettili della terra, perché ti istruiscano
o i pesci del mare perché te lo faccian sapere.
o i pesci del mare perché te lo faccian sapere.
CEI 1974
Gb12,13 In lui risiede la sapienza e la forza,
a lui appartiene il consiglio e la prudenza!
a lui appartiene il consiglio e la prudenza!
CEI 1974
Gb12,14 Ecco, se egli demolisce, non si può ricostruire,
se imprigiona uno, non si può liberare.
se imprigiona uno, non si può liberare.
CEI 1974
Gb scioglie la cintura dei re
e cinge i loro fianchi d`una corda.
e cinge i loro fianchi d`una corda.