Giobbe
AT greco Torna al libro
CEI 1974
CEI 1974
Gb Giobbe rispose:
CEI 1974
Gb21,8 La loro prole prospera insieme con essi,
i loro rampolli crescono sotto i loro occhi.
i loro rampolli crescono sotto i loro occhi.
CEI 1974
Gb21,16 Non hanno forse in mano il loro benessere?
Il consiglio degli empi non è lungi da lui?
Il consiglio degli empi non è lungi da lui?
AT greco
21,17οὐ μὴν δὲ ἀλλὰ καὶ ἀσεβῶν λύχνος σβεσθήσεται ἐπελεύσεται δὲ αὐτοῖς ἡ καταστροφή ὠδῖνες δὲ αὐτοὺς ἕξουσιν ἀπὸ ὀργῆς
CEI 1974
Gb21,17 Quante volte si spegne la lucerna degli empi,
o la sventura piomba su di loro,
e infliggerà loro castighi con ira?
o la sventura piomba su di loro,
e infliggerà loro castighi con ira?
CEI 1974
Gb Veda con i suoi occhi la sua rovina
e beva dell`ira dell`Onnipotente!
e beva dell`ira dell`Onnipotente!
CEI 1974
Gb21,21 Che cosa gli importa infatti della sua casa dopo di sé,
quando il numero dei suoi mesi è finito?
quando il numero dei suoi mesi è finito?
AT greco
21,22πότερον οὐχὶ ὁ κύριός ἐστιν ὁ διδάσκων σύνεσιν καὶ ἐπιστήμην αὐτὸς δὲ φόνους διακρινεῖ
CEI 1974
Gb21,30 che nel giorno della sciagura è risparmiato il malvagio
e nel giorno dell`ira egli la scampa.
e nel giorno dell`ira egli la scampa.
AT greco
21,31τίς ἀπαγγελεῖ ἐπὶ προσώπου αὐτοῦ τὴν ὁδὸν αὐτοῦ καὶ αὐτὸς ἐποίησεν τίς ἀνταποδώσει αὐτῷ
AT greco
21,33ἐγλυκάνθησαν αὐτῷ χάλικες χειμάρρου καὶ ὀπίσω αὐτοῦ πᾶς ἄνθρωπος ἀπελεύσεται καὶ ἔμπροσθεν αὐτοῦ ἀναρίθμητοι
CEI 1974
Gb21,33 e gli sono lievi le zolle della tomba.
Trae dietro di sé tutti gli uomini
e innanzi a sé una folla senza numero.
Trae dietro di sé tutti gli uomini
e innanzi a sé una folla senza numero.
CEI 1974
Gb21,34 Perché dunque mi consolate invano,
mentre delle vostre risposte non resta che inganno?
mentre delle vostre risposte non resta che inganno?