Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
BibbiaEDU-logo

Giobbe

AT greco Torna al libro

Interconfessionale

AT greco 26 26,1ὑπολαβὼν δὲ Ιωβ λέγει
Interconfessionale Gb26,1Giobbe prese a dire:
AT greco 26,2τίνι πρόσκεισαι ἢ τίνι μέλλεις βοηθεῖν πότερον οὐχ ᾧ πολλὴ ἰσχὺς καὶ ᾧ βραχίων κραταιός ἐστιν
Interconfessionale Gb26,2«Ma che bell’aiuto hai dato al debole!
Come hai sorretto il braccio senza forza!
AT greco 26,3τίνι συμβεβούλευσαι οὐχ ᾧ πᾶσα σοφία ἢ τίνι ἐπακολουθήσεις οὐχ ᾧ μεγίστη δύναμις
Interconfessionale Gb26,3Quanti buoni consigli hai dato all’inesperto!
E come lo hai istruito!
AT greco 26,4τίνι ἀνήγγειλας ῥήματα πνοὴ δὲ τίνος ἐστὶν ἡ ἐξελθοῦσα ἐκ σοῦ
Interconfessionale GbA chi hai rivolto i tuoi discorsi?
Chi ti ha ispirato queste belle parole?».
Rimandi
26,4 chi ti ha ispirato? 1 Re 22,24.
AT greco 26,5μὴ γίγαντες μαιωθήσονται ὑποκάτωθεν ὕδατος καὶ τῶν γειτόνων αὐτοῦ
Interconfessionale Gb«Le ombre dei morti tremano perfino laggiù,
sotto il mondo marino.
Rimandi
26,5 i morti tremano Is 14,9; Sal 88,11.
Note al Testo
26,5-14 Alcuni spostano i vv. 5-14 dopo 25,1-6 e vi vedono la continuazione del discorso di Bildad, perché trattano lo stesso tema.
AT greco 26,6γυμνὸς ὁ ᾅδης ἐπώπιον αὐτοῦ καὶ οὐκ ἔστιν περιβόλαιον τῇ ἀπωλείᾳ
Interconfessionale GbIl regno dei morti è nudo davanti a Dio;
l’oltretomba non gli è nascosto.
Rimandi
26,6 Dio domina l’oltretomba Am 9,2; Sal 139,8; Prv 15,11.
AT greco 26,7ἐκτείνων βορέαν ἐπ’ οὐδέν κρεμάζων γῆν ἐπὶ οὐδενός
Interconfessionale GbDio stende la volta del cielo nel vuoto
e sospende la terra sul nulla.
Rimandi
26,7 sul nulla cfr. 9,6; 38,6.
AT greco 26,8δεσμεύων ὕδωρ ἐν νεφέλαις αὐτοῦ καὶ οὐκ ἐρράγη νέφος ὑποκάτω αὐτοῦ
Interconfessionale Gb26,8Egli racchiude l’acqua nelle nuvole
e queste non si strappano per il peso.
AT greco 26,9ὁ κρατῶν πρόσωπον θρόνου ἐκπετάζων ἐπ’ αὐτὸν νέφος αὐτοῦ
Interconfessionale GbStende le nuvole sopra il suo trono
e non lo lascia vedere.
Rimandi
26,9 le nuvole per nascondere il suo trono Es 40,34; Lv 16,2.
AT greco 26,10πρόσταγμα ἐγύρωσεν ἐπὶ πρόσωπον ὕδατος μέχρι συντελείας φωτὸς μετὰ σκότους
Interconfessionale GbDio ha tracciato un cerchio intorno al mare
per separare la luce dal buio.
Rimandi
26,10 il mare, la luce Gn 1; Prv 8,27.
AT greco 26,11στῦλοι οὐρανοῦ ἐπετάσθησαν καὶ ἐξέστησαν ἀπὸ τῆς ἐπιτιμήσεως αὐτοῦ
Interconfessionale GbA un suo rimprovero il cielo ha paura,
le sue colonne tremano di terrore.
Note al Testo
26,11 colonne: secondo gli antichi Ebrei, le montagne all’orizzonte erano le colonne che sostenevano il cielo.
AT greco 26,12ἰσχύι κατέπαυσεν τὴν θάλασσαν ἐπιστήμῃ δὲ ἔτρωσε τὸ κῆτος
Interconfessionale GbCon la sua forza
Dio ha sconfitto il mare
e con la sua intelligenza
ha vinto il mostro marino.
Rimandi
26,12 il mare, il mostro marino 9,13+.
Note al Testo
26,12 mostro marino: il testo ebraico ha: Raab. Vedi anche nota a 7,12.
AT greco 26,13κλεῖθρα δὲ οὐρανοῦ δεδοίκασιν αὐτόν προστάγματι δὲ ἐθανάτωσεν δράκοντα ἀποστάτην
Interconfessionale GbCon il suo soffio Dio schiarisce il cielo
e la sua mano trafigge il serpente in fuga.
Rimandi
26,13 il serpente in fuga Is 27,1.
Note al Testo
26,13 serpente in fuga: allusione a un’antica concezione secondo cui un mostro a forma di serpente venne sconfitto da Dio all’atto della creazione (vedi 7,12; 9,13).
AT greco 26,14ἰδοὺ ταῦτα μέρη ὁδοῦ αὐτοῦ καὶ ἐπὶ ἰκμάδα λόγου ἀκουσόμεθα ἐν αὐτῷ σθένος δὲ βροντῆς αὐτοῦ τίς οἶδεν ὁπότε ποιήσει
Interconfessionale GbQuesti sono piccoli esempi
delle sue azioni,
soltanto l’eco di una sua impresa.
Chi comprenderà il rombo delle sue prodezze?».
Rimandi
26,14 piccoli esempi delle sue azioni 11,7; Sir 43,32; cfr. Ef 3,18.