Giobbe
AT greco Torna al libro
Interconfessionale
AT greco
31,7εἰ ἐξέκλινεν ὁ πούς μου ἐκ τῆς ὁδοῦ εἰ δὲ καὶ τῷ ὀφθαλμῷ ἐπηκολούθησεν ἡ καρδία μου εἰ δὲ καὶ ταῖς χερσίν μου ἡψάμην δώρων
Interconfessionale
Gb31,7Se ho abbandonato la retta via,
se ho desiderato quello che vedevo,
se mi sono macchiato le mani,
se ho desiderato quello che vedevo,
se mi sono macchiato le mani,
Interconfessionale
Gb31,8allora che io semini e un altro ne mangi i frutti,
che i miei raccolti siano devastati.
che i miei raccolti siano devastati.
AT greco
31,9εἰ ἐξηκολούθησεν ἡ καρδία μου γυναικὶ ἀνδρὸς ἑτέρου εἰ καὶ ἐγκάθετος ἐγενόμην ἐπὶ θύραις αὐτῆς
Interconfessionale
GbSe il mio cuore si è fatto sedurre dalla donna di un altro
e mi sono appostato alla sua porta,
e mi sono appostato alla sua porta,
Interconfessionale
GbSe avessi rifiutato il diritto
del mio servo o della mia serva
quando hanno reclamato contro di me,
del mio servo o della mia serva
quando hanno reclamato contro di me,
AT greco
31,14τί γὰρ ποιήσω ἐὰν ἔτασίν μου ποιήσηται ὁ κύριος ἐὰν δὲ καὶ ἐπισκοπήν τίνα ἀπόκρισιν ποιήσομαι
Interconfessionale
Gb31,14niente potrei fare quando Dio mi giudicherà,
non saprei rispondergli quando me ne chiederà conto.
non saprei rispondergli quando me ne chiederà conto.
Interconfessionale
Gb31,18e sin da giovane gli ho fatto da padre,
l’ho guidato sin da quand’ero ragazzo.
l’ho guidato sin da quand’ero ragazzo.
Interconfessionale
Gb31,20l’ho ricoperto con la lana delle mie pecore,
ed egli mi ha ringraziato di cuore.
ed egli mi ha ringraziato di cuore.
AT greco
31,22ἀποσταίη ἄρα ὁ ὦμός μου ἀπὸ τῆς κλειδός ὁ δὲ βραχίων μου ἀπὸ τοῦ ἀγκῶνός μου συντριβείη
Interconfessionale
GbIo ho sempre temuto la punizione di Dio
e non mi sono mai opposto alla sua potenza.
e non mi sono mai opposto alla sua potenza.
AT greco
31,25εἰ δὲ καὶ εὐφράνθην πολλοῦ πλούτου μοι γενομένου εἰ δὲ καὶ ἐπ’ ἀναριθμήτοις ἐθέμην χεῖρά μου
Interconfessionale
Gb31,25Non sono stato orgoglioso delle mie ricchezze,
di quello che sono riuscito a guadagnare.
di quello che sono riuscito a guadagnare.
Interconfessionale
Gbnon mi hanno tentato.
Non ho mai adorato gli astri.
Non ho mai adorato gli astri.
Note al Testo
31,27
Il testo ebraico dice: con la mano alla bocca (non) ho mandato un bacio: era un gesto con cui si esprimeva la propria venerazione verso la divinità, e in questo caso verso divinità astrali (vedi Deuteronomio 4,19).
AT greco
31,28καὶ τοῦτό μοι ἄρα ἀνομία ἡ μεγίστη λογισθείη ὅτι ἐψευσάμην ἐναντίον κυρίου τοῦ ὑψίστου
Interconfessionale
Gb31,28Qualsiasi giudice avrebbe condannato anche questa azione,
perché non sarei stato fedele al Dio altissimo.
perché non sarei stato fedele al Dio altissimo.
AT greco
31,31εἰ δὲ καὶ πολλάκις εἶπον αἱ θεράπαιναί μου τίς ἂν δῴη ἡμῖν τῶν σαρκῶν αὐτοῦ πλησθῆναι λίαν μου χρηστοῦ ὄντος
Interconfessionale
Gb31,31Ho dato da mangiare carne agli ospiti,
i miei familiari ne sono testimoni.
i miei familiari ne sono testimoni.
AT greco
31,34οὐ γὰρ διετράπην πολυοχλίαν πλήθους τοῦ μὴ ἐξαγορεῦσαι ἐνώπιον αὐτῶν εἰ δὲ καὶ εἴασα ἀδύνατον ἐξελθεῖν θύραν μου κόλπῳ κενῷ
Interconfessionale
Gb31,34per poi temere le folle,
avere paura delle critiche del vicinato
e rimanermene a casa in silenzio.
avere paura delle critiche del vicinato
e rimanermene a casa in silenzio.
AT greco
31,35τίς δῴη ἀκούοντά μου χεῖρα δὲ κυρίου εἰ μὴ ἐδεδοίκειν συγγραφὴν δέ ἣν εἶχον κατά τινος
Interconfessionale
GbChi mi darà ascolto?
Io ho finito.
Mi risponda l’Onnipotente;
il mio nemico scriva le sue accuse in un rotolo.
Io ho finito.
Mi risponda l’Onnipotente;
il mio nemico scriva le sue accuse in un rotolo.
Rimandi
31,35
Mi risponda 13,22+.
Note al Testo
31,35-37
I vv. 35-37 potrebbero costituire la conclusione dei discorsi di Giobbe e, pertanto, dovrebbero essere spostati dopo la prima parte del v. 40.
Interconfessionale
Gb31,37così gli potrei rendere conto di ogni mia azione,
e mi presenterei a lui come un principe.
e mi presenterei a lui come un principe.
AT greco
31,39εἰ δὲ καὶ τὴν ἰσχὺν αὐτῆς ἔφαγον μόνος ἄνευ τιμῆς εἰ δὲ καὶ ψυχὴν κυρίου τῆς γῆς ἐκβαλὼν ἐλύπησα
Interconfessionale
Gb31,39perché ne ho mangiato i frutti senza pagare
e fatto morire il suo primo proprietario:
e fatto morire il suo primo proprietario:
Interconfessionale
Gb31,40allora spuntino rovi invece di grano,
al posto dell’orzo nascano spine».
Qui finiscono i discorsi di Giobbe.
al posto dell’orzo nascano spine».
Qui finiscono i discorsi di Giobbe.