Dimensioni del testo

Carattere

Tema

Evidenzia versetti con note

Stai leggendo

GRECO_LXX

AT greco

Capitoli
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
BibbiaEDU-logo

AT greco - Antico Testamento - Libri Sapienziali - Giobbe - 6

Giobbe

AT greco Torna al libro

Nova Vulgata

AT greco 6 6,1ὑπολαβὼν δὲ Ιωβ λέγει
Nova Vulgata Iob6,1Respondens autem Iob dixit:
AT greco 6,2εἰ γάρ τις ἱστῶν στήσαι μου τὴν ὀργήν τὰς δὲ ὀδύνας μου ἄραι ἐν ζυγῷ ὁμοθυμαδόν
Nova Vulgata
Iob6,2«Utinam appenderetur aegritu do mea,

et calamitatem meam assumerent in statera!
AT greco 6,3καὶ δὴ ἄμμου παραλίας βαρυτέρα ἔσται ἀλλ’ ὡς ἔοικεν τὰ ῥήματά μού ἐστιν φαῦλα
Nova Vulgata
Iob6,3Nunc vero arena maris haec gravior apparet,

inde verbis meis haesito.
AT greco 6,4βέλη γὰρ κυρίου ἐν τῷ σώματί μού ἐστιν ὧν ὁ θυμὸς αὐτῶν ἐκπίνει μου τὸ αἷμα ὅταν ἄρξωμαι λαλεῖν κεντοῦσί με
Nova Vulgata
Iob6,4Quia sagittae Omnipotentis in me sunt,

quarum venenum ebibit spiritus meus;

et terrores Dei militant contra me.
AT greco 6,5τί γάρ μὴ διὰ κενῆς κεκράξεται ὄνος ἄγριος ἀλλ’ ἢ τὰ σῖτα ζητῶν εἰ δὲ καὶ ῥήξει φωνὴν βοῦς ἐπὶ φάτνης ἔχων τὰ βρώματα
Nova Vulgata
Iob6,5Numquid rugiet onager, cum habuerit herbam?

Aut mugiet bos, cum ante praesepe plenum steterit?
AT greco 6,6εἰ βρωθήσεται ἄρτος ἄνευ ἁλός εἰ δὲ καὶ ἔστιν γεῦμα ἐν ῥήμασιν κενοῖς
Nova Vulgata
IobAut poterit comedi insulsum, quod non est sale conditum?

Aut poterit gustari herba insulsa?
6 Herba insulsa – Est versio ad sensum. Verbum Hebraicum ḥallamuth est incertae significationis: albumen ovi, vel (herba) anchusa(terminus technicus)
AT greco 6,7οὐ δύναται γὰρ παύσασθαί μου ἡ ψυχή βρόμον γὰρ ὁρῶ τὰ σῖτά μου ὥσπερ ὀσμὴν λέοντος
Nova Vulgata
Iob6,7Quae prius nolebat tangere anima mea,

nunc prae angustia cibi mei sunt.
AT greco 6,8εἰ γὰρ δῴη καὶ ἔλθοι μου ἡ αἴτησις καὶ τὴν ἐλπίδα μου δῴη ὁ κύριος
Nova Vulgata
Iob6,8Quis det, ut veniat petitio mea,

et, quod exspecto, tribuat mihi Deus?
AT greco 6,9ἀρξάμενος ὁ κύριος τρωσάτω με εἰς τέλος δὲ μή με ἀνελέτω
Nova Vulgata
Iob6,9Utinam Deus me conterat;

solvat manum suam et succidat me!
AT greco 6,10εἴη δέ μου πόλις τάφος ἐφ’ ἧς ἐπὶ τειχέων ἡλλόμην ἐπ’ αὐτῆς οὐ μὴ φείσωμαι οὐ γὰρ ἐψευσάμην ῥήματα ἅγια θεοῦ μου
Nova Vulgata
Iob6,10Et haec mihi sit consolatio,

et exsultabo vel in pavore, qui non parcat,

nec celabo sermones Sancti.
AT greco 6,11τίς γάρ μου ἡ ἰσχύς ὅτι ὑπομένω ἢ τίς μου ὁ χρόνος ὅτι ἀνέχεταί μου ἡ ψυχή
Nova Vulgata
Iob6,11Quae est enim fortitudo mea, ut sustineam?

Aut quis finis meus, ut patienter agam?
AT greco 6,12μὴ ἰσχὺς λίθων ἡ ἰσχύς μου ἢ αἱ σάρκες μού εἰσιν χάλκειαι
Nova Vulgata
Iob6,12Num fortitudo lapidum, fortitudo mea?

Num caro mea aenea est?
AT greco 6,13ἦ οὐκ ἐπ’ αὐτῷ ἐπεποίθειν βοήθεια δὲ ἀπ’ ἐμοῦ ἄπεστιν
Nova Vulgata
Iob6,13An non est auxilium mihi in me,

et virtus quoque remota est a me?
AT greco 6,14ἀπείπατό με ἔλεος ἐπισκοπὴ δὲ κυρίου ὑπερεῖδέν με
Nova Vulgata
Iob6,14Qui tollit ab amico suo misericordiam,

timorem Omnipotentis derelinquit.
AT greco 6,15οὐ προσεῖδόν με οἱ ἐγγύτατοί μου ὥσπερ χειμάρρους ἐκλείπων ἢ ὥσπερ κῦμα παρῆλθόν με
Nova Vulgata
Iob6,15Fratres mei mentiti sunt me

sicut alveus torrentium, qui evanescunt
AT greco 6,16οἵτινές με διευλαβοῦντο νῦν ἐπιπεπτώκασίν μοι ὥσπερ χιὼν ἢ κρύσταλλος πεπηγώς
Nova Vulgata
Iob6,16nigrescentes glacie,

cum ingruit super eos nix.
AT greco 6,17καθὼς τακεῖσα θέρμης γενομένης οὐκ ἐπεγνώσθη ὅπερ ἦν
Nova Vulgata
Iob6,17Tempore, quo diffluunt, arescunt

et, ut incaluerit, solvuntur de loco suo.
AT greco 6,18οὕτως κἀγὼ κατελείφθην ὑπὸ πάντων ἀπωλόμην δὲ καὶ ἔξοικος ἐγενόμην
Nova Vulgata
Iob6,18Deflectunt viatorum turmae de viis suis,

ascendentes per desertum pereunt.
AT greco 6,19ἴδετε ὁδοὺς Θαιμανων ἀτραποὺς Σαβων οἱ διορῶντες
Nova Vulgata
Iob6,19Commeatus Thema consideraverunt,

viatores Saba speraverunt in eis.
AT greco 6,20καὶ αἰσχύνην ὀφειλήσουσιν οἱ ἐπὶ πόλεσιν καὶ χρήμασιν πεποιθότες
Nova Vulgata
Iob6,20Confusi sunt, quia speraverunt;

venerunt eo usque, et pudore cooperti sunt.
AT greco 6,21ἀτὰρ δὲ καὶ ὑμεῖς ἐπέβητέ μοι ἀνελεημόνως ὥστε ἰδόντες τὸ ἐμὸν τραῦμα φοβήθητε
Nova Vulgata
IobIta nunc vos facti estis mihi;

videntes plagam meam, timetis.
21 Ita...mihi – Lege kēn...lî; TM «non»
AT greco 6,22τί γάρ μή τι ὑμᾶς ᾔτησα ἢ τῆς παρ’ ὑμῶν ἰσχύος ἐπιδέομαι
Nova Vulgata
Iob6,22Numquid dixi: Afferte mihi

et de substantia vestra donate mihi?
AT greco 6,23ὥστε σῶσαί με ἐξ ἐχθρῶν ἢ ἐκ χειρὸς δυναστῶν ῥύσασθαί με
Nova Vulgata
Iob6,23vel: Liberate me de manu hostis

et de manu robustorum eruite me?
AT greco 6,24διδάξατέ με ἐγὼ δὲ κωφεύσω εἴ τι πεπλάνημαι φράσατέ μοι
Nova Vulgata
Iob6,24Docete me, et ego tacebo,

et, si quid forte ignoravi, instruite me.
AT greco 6,25ἀλλ’ ὡς ἔοικεν φαῦλα ἀληθινοῦ ῥήματα οὐ γὰρ παρ’ ὑμῶν ἰσχὺν αἰτοῦμαι
Nova Vulgata
Iob6,25Quare detraxistis sermonibus veritatis,

cum e vobis nullus sit, qui possit arguere me?
AT greco 6,26οὐδὲ ὁ ἔλεγχος ὑμῶν ῥήμασίν με παύσει οὐδὲ γὰρ ὑμῶν φθέγμα ῥήματος ἀνέξομαι
AT greco 6,27πλὴν ὅτι ἐπ’ ὀρφανῷ ἐπιπίπτετε ἐνάλλεσθε δὲ ἐπὶ φίλῳ ὑμῶν
Nova Vulgata
Iob6,27Super pupillum irruitis

et subvertere nitimini amicum vestrum.
AT greco 6,28νυνὶ δὲ εἰσβλέψας εἰς πρόσωπα ὑμῶν οὐ ψεύσομαι
Nova Vulgata
Iob6,28Nunc, quaeso, convertimini ad me,

et in faciem vestram non mentiar.
AT greco 6,29καθίσατε δὴ καὶ μὴ εἴη ἄδικον καὶ πάλιν τῷ δικαίῳ συνέρχεσθε
Nova Vulgata
Iob6,29Revertite! Nulla erit improbitas.

Revertite! Adhuc praesens adest iustitia mea.
AT greco 6,30οὐ γάρ ἐστιν ἐν γλώσσῃ μου ἄδικον ἢ ὁ λάρυγξ μου οὐχὶ σύνεσιν μελετᾷ
Nova Vulgata
Iob6,30Estne in lingua mea improbitas?

An palatum meum non discernit nequitiam?